FANDOM


Mutaffifin Suresi İnşikak Suresi
Buruc Suresi
2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir.
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Malay Meal [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
Semâ inşikak ettiği
1. Apabila langit terbelah,
1. When the heaven is split asunder
Ve rabbını dinleyip haklandığı vakıt
2. Serta mematuhi perintah Tuhannya dan sudah semestinya ia patuh;
2. And attentive to her Lord in fear,
Ve Arz meddedildiği
3. Dan apabila bumi diratakan,
3. And when the earth is spread out
ve içindekini atıp boşaldığı
4. Serta mengeluarkan apa yang di dalamnya dan menjadi kosong,
4. And hath cast out all that was in her, and is empty
Ve rabbını dinleyip haklandığı vakıt
5. Serta mematuhi perintah Tuhannya dan sudah semestinya ia patuh; (Maka pada saat itu tiap-tiap seorang akan mengetahui apa yang telah dilakukannya).
5. And attentive to her Lord in fear!
Ey o insan! Sen cidden rabbına doğru çabalar da çabalar nihâyet ona mülâkî olursun
6. Wahai manusia! Sesungguhnya engkau sentiasa berpenat-lelah (menjalankan keadaan hidupmu) dengan sedaya upayamu hinggalah (semasa engkau) kembali kepada Tuhanmu, kemudian engkau tetap menemui balasan apa yang engkau telah usahakan itu (tercatit semuanya).
6. Thou, verily, O man, art working toward thy Lord a work which thou wilt meet (in His presence).
O vakıt kitabı sağ eline verilen
7. Kemudian sesiapa yang diberi menerima surat amalnya dengan tangan kanannya;
7. Then whoso is given his account in his right hand
Kolay bir hisab ile muhasebe olunur
8. Maka dia akan dihisab dengan cara yang mudah dan ringan,
8. He truly will receive an easy reckoning
Ve mesrur olarak ehline gider
9. Dan dia akan pergi kepada keluarganya (yang beriman) dengan sukacita.
9. And will return unto his folk in joy.
Ve amma kitabı «arkasında» verilen
10. Dan sesiapa yang diberi menerima surat amalnya (dengan tangan kiri), dari sebelah belakangnya,
10. But whoso is given his account behind his back,
helâk! Diye çağırır
11. Maka dia akan meraung menyebut-nyebut kebinasaannya,
11. He surely will invoke destruction
Ve Saıyre yaslanır
12. Dan dia akan menderita bakaran Neraka yang marak menjulang.
12. And be thrown to scorching fire.
Çünkü o ehlinde mesrur idi
13. Sebenarnya dia semasa di dunia dahulu bersukaria dalam kalangan keluarganya (yang juga kufur ingkar)!
13. He verily lived joyous with his folk,
Çünkü hiç inkılâb görmiyecek sanmıştı
14. Sesungguhnya dia menyangka bahawa dia tidak sekali-kali akan kembali (kepada Kami untuk menerima balasan)!
14. He verily deemed that he would never return (unto Allah).
Hayır, çünkü rabbı onu gözetiyordu
15. (Sangkaannya itu tidak betul) bahkan dia tetap kembali! Sesungguhnya Tuhannya sentiasa Melihat dan Mengetahui keadaannya!
15. Nay, but lo! his Lord is ever looking on him!
İmdi kasem ederim o şefaka
16. Maka Aku bersumpah, demi mega;
16. Oh, I swear by the afterglow of sunset,
Ve geceye ve derlendiğine
17. Dan malam serta segala yang dihimpunkannya;
17. And by the night and all that it enshroudeth,
Ve derlendiği zaman o Aya
18. Dan bulan apabila (penuh cahayanya) menjadi purnama:
18. And by the moon when she is at the full,
Ki sizler binip binip gececeksiniz elbette tabakadan tabakaya
19. Sesungguhnya kamu tetap melalui beberapa keadaan yang bertingkat-tingkat baik buruknya, (sebelum kamu menemui Tuhan, menerima kesenangan dan kebahagiaan atau sebaliknya) Sesungguhnya kamu tetap melalui beberapa keadaan yang bertingkat-tingkat baik buruknya, (sebelum kamu menemui Tuhan, menerima kesenangan dan kebahagiaan atau sebaliknya)
19. That ye shall journey on from plane to plane.
O halde onlara ne var ki iyman eylemezler?
20. Maka apakah alasan bagi mereka bersikap tidak mahu beriman?
20. What aileth them, then, that they believe not
Ve karşılarında Kur'an okunduğu vakıt secde etmezler?
21. Dan (apakah pula alasannya) apabila dibacakan Al-Quran kepada mereka, mereka tidak mahu taat dan sujud?
21. And, when the Qur’an is recited unto them, worship not (Allah)?
Hattâ o küfr edenler tekzîb ederler
22. (Tidak ada satu alasan pun) bahkan orang-orang yang kafir, semata-mata mendustakannya;
22. Nay, but those who disbelieve will deny;
Halbu ki Allah içlerindekini biliyor
23. Sedang Allah mengetahui apa yang mereka rahsiakan dalam hati.
23. And Allah knoweth best what they are hiding.
Onun için onlara elîm bir azâb müjdele
24. Maka khabarkanlah kepada mereka dengan azab yang tidak terperi sakitnya;
24. So give them tidings of a painful doom,
Ancak iyman edip Salih ameller yapanlar başka onlara tükenmez bir ecir var
25. Tetapi orang-orang yang beriman dan beramal soleh mereka beroleh pahala balasan yang tidak putus-putus.
25. Save those who believe and do good works, for theirs is a reward unfailing.
Yenişehir..

Şablon:Sadeleştirilmiş ET


Sure Formülleri