Yenişehir Wiki
Advertisement
Yenişehir Wiki
80.313
pages
Disambig.svg Bakınız: İnşirah Suresi/WP, İnşirah Suresi/VP
Duha Suresi İnşirah Suresi
Tin Suresi
2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir.
Disambig.svg Bakınız: İnşirah suresi/MEAL, İnşirah suresi/VİDEO, İnşirah suresi/TEFSİR, İnşirah suresi/TEZHİB, İnşirah suresi/HAT, İnşirah suresi/FAZİLETİ, İnşirah suresi/HİKMETLERİ, İnşirah suresi/, İnşirah suresi/KERAMETLERİ, İnşirah suresi/AUDİO, İnşirah suresi/HADİSLER, İnşirah suresi/Elmalı orijinali, İnşirah suresi/Transkriptleri, İnşirah Suresi/NAKİLLER, İnşirah Suresi/Elmalılı Tefsiri
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Malay Meal [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
1. أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Şerh etmedik mi senin içün bağrını?
1. Bukankah Kami telah melapangkan bagimu: Dadamu (wahai Muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayat petunjuk)?
1. Have We not caused thy bosom to dilate,
94/2
2. وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ
Ve indirmedik mi senden o bârını?
2. Dan Kami telah meringankan daripadamu: Bebanmu (menyiarkan Islam);
2. And eased thee of the burden
94/3
3. الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
Ki zâr etmişti bütün zahrını?
3. Yang memberati tanggunganmu, (dengan memberikan berbagai kemudahan dalam melaksanakannya)?
3. Which weighed down thy back;
94/4
4. وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Ve yükseltmedik mi senin zikrini
4. Dan Kami telah meninggikan bagimu: Sebutan namamu (dengan mengurniakan pangkat Nabi dan berbagai kemuliaan)?
4. And exalted thy fame?
94/5
5. فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
Demek ki zorlukla beraber bir kolaylık var
5. Oleh itu, maka (tetapkanlah kepercayaanmu) bahawa sesungguhnya tiap-tiap kesukaran disertai kemudahan,
5. But lo! with hardship goeth ease,
94/6
6. إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
Evet o zorlukla beraber bir kolaylık var
6. (Sekali lagi ditegaskan): Bahawa sesungguhnya tiap-tiap kesukaran disertai kemudahan.
6. Lo! with hardship goeth ease;
94/7
7. فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
O halde boşaldın mı yine kalk yorul
7. Kemudian apabila engkau telah selesai (daripada sesuatu amal soleh), maka bersungguh-sungguhlah engkau berusaha (mengerjakan amal soleh yang lain),
7. So when thou art relieved, still toil
94/8
8. وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ
Ve ancak rabbına rağbet et, hep ona doğrul
8. Dan kepada Tuhanmu sahaja hendaklah engkau memohon (apa yang engkau gemar dan ingini).
8. And strive to please thy Lord.

Yenişehir...jpg

Şablon:Sadeleştirilmiş ET


Sure Formülleri