FANDOM


Tekvir Suresi İnfitar Suresi
Mutaffifın Suresi
2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir.
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Malay Meal [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
Semâ çatladığı vakıt
1. Apabila langit terbelah;
1. When the heaven is cleft asunder,
Ve Yıldızlar döküldüğü vakıt
2. Dan apabila bintang-bintang gugur bertaburan;
2. When the planets are dispersed,
Ve denizler akıtıldığı vakıt
3. Dan apabila lautan pecah bercampur-baur;
3. When the seas are poured forth,
Ve kabirler deşildiği vakıt
4. Dan apabila kubur-kubur dibongkarkan;
4. And the sepulchres are overturned,
Bilir bir nefis: nedir takdîm ettiği ve te'hîr ettiği?
5. (Setelah semuanya itu berlaku), tiap-tiap orang akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan ditinggalkannya.
5. A soul will know what it hath sent before (it) and what left behind.
Ey insan! Ne mağrur etti seni o kerîm Rabbına?
6. Wahai manusia! Apakah yang memperdayakanmu (berlaku derhaka) kepada Tuhanmu Yang Maha. Pemurah?
6. O man! What hath made thee careless concerning thy Lord, the Bountiful,
Ki seni yarattı, düzenine koydu, tenasüb ve ı'tidal verdi
7. Tuhan yang telah mencipta dan mengatur kejadianmu, lalu menjadikan anggotamu sesuai (dengan tujuan yang kerananya anggota itu diadakan), serta menjadikan (binaan tubuh badanmu) sama padan dengan kekuatannya;
7. Who created thee, then fashioned, then proportioned thee?
Dilediği her hangi bir surette terkîb etti
8. Dalam bentuk dan rupa apa sahaja yang dikehendakiNya, Dia menyusun kejadianmu.
8. Into whatsoever form He will, He casteth thee
Hayır hayır, doğrusu siz dîni tekzîb ediyor, cezaya inanmıyorsunuz
9. Sebenarnya tidak ada yang memperdayakan kamu (hai golongan yang ingkar)! Bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.
9. Nay, but they deny the Judgment.
Halbuki üzerinizde hâfızlar var
10. Padahal sesungguhnya, ada malaikat-malaikat yang menjaga dan mengawas segala bawaan kamu,
10. Lo ! there are above you guardians,
Kiram kâtibler var
11. (Mereka adalah makhluk) yang mulia (di sisi Allah), lagi ditugaskan menulis (amal-amal kamu);
11. Generous and recording,
Her ne yaparsanız biliyorlar
12. Mereka mengetahui apa yang kamu lakukan.
12. Who know (all) that ye do.
Şüphesiz ki iyiler naîm içindedir
13. (Gunanya catitan malaikat-malaikat itu ialah: Untuk menyatakan siapa yang berbakti dan siapa yang bersalah) kerana sesungguhnya: Orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada dalam Syurga yang penuh nikmat;
13. Lo! the righteous verily will be in delight
Ve şübhesiz ki fâcirler Cahîm içindedirler
14. Dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam Neraka yang menjulang-julang.
14. And lo! the wicked verily will be in hell;
Din günü ona yaslanacaklardır
15. Mereka menderita bakaran Neraka itu pada hari pembalasan,
15. They will burn therein on the Day of Judgment,
Ve ondan gâib olmıyacaklardır
16. Dan mereka (sentiasa berada dalam azab seksanya), tidak ghaib daripadanya.
16. And will not be absent thence.
Ve bildin mi nedir din günü?
17. Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari pembalasan itu?
17. Ah, what will convey unto thee what the Day of Judgment is!
Evet bildin mi nedir din günü?
18. Sekali lagi, apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari pembalasan itu?
18. Again, what will convey unto thee what the Day of Judgment is!
O gün ki kimse kimse için bir şey'e mâlik olmaz, emir o gün yalnız Allahındır
19. (Hari itu ialah) hari seseorang tidak dapat memberikan pertolongan sedikitpun kepada orang lain dan segala urusan pada hari itu tertentu bagi Allah.
19. A day on which no soul hath power at all for any (other) soul. The (absolute) command on that day is Allah's.
Yenişehir..

Şablon:Sadeleştirilmiş ET


Sure Formülleri