İçindekiler

الْخَبْءَ - El-Hab'e- sır[düzenle | kaynağı değiştir]


خ ب ت- Ha-Be-Te - Xa-Be-Te - Bağlanmak[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْبَتُوا - Ehbetû - Bağlandı[düzenle | kaynağı değiştir]

فتُخْبِتَ -Fetuhbite - فَلِتُخْبِتَ - bağlansın[düzenle | kaynağı değiştir]

الْمُخْبِتِينَ - El- muhbitîne - Bağlananlar[düzenle | kaynağı değiştir]

Ha-Be-se[düzenle | kaynağı değiştir]

خَبُث - Habuse - verimsiz(toprak)[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَبِيث - Elhabisu -Bayağı-değersiz-pis[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخَبِيُثون - Elhabisune - Kötü(ahlaksız) erkekler[düzenle | kaynağı değiştir]

لِْلخَبِيثِينَ - Elhabisine - Kötü(ahlaksız) erkekler içindir[düzenle | kaynağı değiştir]

خَبِيَثةٍ - habisetin- Kötü-çirkin[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخَبِيَثاتُ - elhabisatu- Kötü(ahlaksız) kadınlar[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخَبَائِث - Elhabais - kötü iş-çirkin iş[düzenle | kaynağı değiştir]

خُبْرًا - hubran - haber-mesele[düzenle | kaynağı değiştir]

خَبَرٍ - haberin - bir haber -[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْبَاركمْ -ehbarekum - kendi durumunuz- kendi haberiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

9/94 - 47/31

أخْبَارَهَا - ehbare ha - kendi haberlerini[düzenle | kaynağı değiştir]

ٌخَبِير - habirun - haberdardır[düzenle | kaynağı değiştir]

2/234 - 2/271 - 3/153 - 3/180 - 5/8 - 6/18 - 6/73 - 6/103 - 9/16 - 11/1 -11/111 - 22/63 - 24/30 - 24/53 - 27/88 - 31/16 - 31/29 - 31/34 - 34/1 - 35/14 - 35/31 - 42/27 - 49/13 - 57/10 - 58/3 - 58/11 - 58/13 - 59/18 - 63/11 - 64/8 - 66/3 - 67/14 - 100/11

خَبِيرًا - habiren -haberdardır[düzenle | kaynağı değiştir]

4/35 - 4/94 - 4/128 - 4/135 - 17/17 - 17/30 - 17/96 - 25/58 - 25/59 - 33/2 - 33/34 - 48/11

خُبْزًا - hubzen - bir ekmek[düzenle | kaynağı değiştir]


يَتَخَبَّطُهُ - yetehabbetuhu - onu çarptı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَبَالا - hebalen - karıştırmak,şaşırtmak[düzenle | kaynağı değiştir]

خَبَتْ - hebet - (ateş) söndü[düzenle | kaynağı değiştir]

خَتَّارٍ - hettar - çok vefasız,kaypak[düzenle | kaynağı değiştir]

خَتَمَ - hateme - mühürledi[düzenle | kaynağı değiştir]

نَخْتِمُ - nehtimu - mühürleriz[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْتِمْ - yehtim - mühürler[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاتَمَ - hateme'n - sonuncu[düzenle | kaynağı değiştir]

خِتَامُهُ - hitamuhu - onun sonu[düzenle | kaynağı değiştir]

مَخْتُومٍ - mehtumin - mühürlü(el değmemiş)[düzenle | kaynağı değiştir]

خَدَّكَ - haddeke - senin yanağın(yan dönmen,hor görmen)[düzenle | kaynağı değiştir]

الأُخْدُودِ - el-uhdud - hendek[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْدَعُوكَ - yehdeuke - seni aldatırsa[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْدَعُوَن - yehdeune - aldatırlar,aldatiyorlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخَادِعُوَن - yuhadiune - aldatmaya çalışıyorlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَادِعُهُمْ - hadiuhum - hilelerini kendi başlarına geçiren[düzenle | kaynağı değiştir]

َأخْدَانٍ - ehdanin - gizli dostlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْذلْكُمْ - yehzulkum - sizi yardımsız bırakır(sa)[düzenle | kaynağı değiştir]

خَذُولًا - hezulen - yardımsız bırakan [düzenle | kaynağı değiştir]

مَخْذُولًا - mehzulen - yalnızlığa itilmiş[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرِبُو َ ن - yuhribune - yıkıyorlar,harabediyorlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرَابِهَا - herabiha - onun yıkımı,harabedilmesi[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرَجَ - Harece - Çikti[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرَجْتَ - harecte -çıktın[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرَجْتُمْ - harectum - çıktınız(eril)[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرَجْنَ - harecne - çıktılar(dişi)[düzenle | kaynağı değiştir]

لخَرَجْنَا - le harecna - kesin çıkardık,çıkacaktık[düzenle | kaynağı değiştir]

9/42

خَرَجُوا - harecu - çıktılar(erk.)[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْرُجُ - tehrucu - çıkar,çıkıyor[düzenle | kaynağı değiştir]


تَخْرُجُوا - tehrucû - çıkacaksınız / لَنْ تَخْرُجُوا - çıkmayacaksınız

تَخْرُجُو َ ن - tehrucune - çıkıyorlar[düzenle | kaynağı değiştir]

لنَخْرُجَنَّ -le nehrucenne - çıkarız[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْرُجُ - yehrucu - çıkar[düzenle | kaynağı değiştir]

ليَخْرُجُنَّ - le yehrucunne - mutlaka çıkacak[düzenle | kaynağı değiştir]

لايَخْرُجْنَ - la yehrucne - çıkmasındlar(kadınlar)[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْرُجُوا - yehrucû - çıkarlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْرُجُو َ ن - yehrucûne - çıkarlar(çıkıyorlar)[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْرُجْ - uhruc - çık![düzenle | kaynağı değiştir]

اخْرُجُوا -uhrucû - çıkınız![düzenle | kaynağı değiştir]

أخْرَجَ - ehrece - çıkardı[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْرَجَتِ - ehrecet - çıkardı(dişi)[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْرَجَتْكَ - ehrecetke - seni çıkardı[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْرَجَكَ - ehreceke - seni çıkardı[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْرَجَكُمْ - ehrecekum - sizi çıkardı[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْرَجْنَا - ehrecnâ - çıkardık[düzenle | kaynağı değiştir]

فَأخْرَجْنَاهُمْ - fe ehrecnâhum - onları çıkardık[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْرَجَنِي - ehrecenî - beni çıkardı[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْرَجَهُ - ehrecehu - onu çıkardı[düzenle | kaynağı değiştir]

فَأخْرَجَهُمَا - fe ehrecehuma - o ikisini çıkardı[düzenle | kaynağı değiştir]

َأخْرَجُو ُ كمْ - ehrecûkum - sizi çıkardılar[düzenle | kaynağı değiştir]

لِتُخْرِجَنَا - li tuhricenâ - bizi çıkarmak için[düzenle | kaynağı değiştir]

لِتُخْرِجُوا - li tuhricû - çıkarmak için[düzenle | kaynağı değiştir]

7/123

تُخْرِجُو َ ن - tuhricûne - çıarıyorsunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

لَا تُخْرِجُونَ -la tuhricune - çıkarmıyorsunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

2/84

فتُخْرِجُوهُ - fe tuhricûhu - çıkarasınız, gösteresiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخْرِجُوهُنَّ - tuhricuhunne - onları(kadınları)çıkarmayınız[düzenle | kaynağı değiştir]

نُخْرِجُ - nuhricu - çıkarırız[düzenle | kaynağı değiştir]

نُخْرِجُكُمْ - nuhricukum - sizi çıkarırız[düzenle | kaynağı değiştir]

َلنُخْرِجَنَّكَ - lenuhricenneke - mutlaka seni çıkarırız[düzenle | kaynağı değiştir]

َلنُخْرِجَنَّكُمْ - lenuhricennekum - mutlaka sizi çıkarırız[düzenle | kaynağı değiştir]

َلنُخْرِجَنَّهُمْ - lenuhricennehum - mutlaka onları çıkarırız[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرِجَا ُ كمْ - yuhricakum - ikisi sizi çıkarır[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرِج ُ كمْ - yuhricukum - sizi çıkarır[düzenle | kaynağı değiştir]

َليُخْرِجَنَّ - leyuhricenne - mutlaka çıkaracaktır[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرِجَنَّ ُ كمَا - yuhricennekuma - ikinizi çıkarır- فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا - ikinizi çıkarmasın[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرِجُهُمْ - yuhricuhum - onları çıkarır[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرجُوكَ -yuhricuke - seni çıkarırlar(çıkarmak için)[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرِجُو ُ كمْ -yuhricukum - sizi çıkarırlar(çıkarmak için)[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرِجُو َ ن - yuhricune - çıkarırlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرِجُونَهُمْ - yuhricunehum - onları(kadınları) çıkarırlar[düzenle | kaynağı değiştir]

َأخْرِجْ - ehric - çıkar![düzenle | kaynağı değiştir]

َأخْرِجْنَا - ehricna - bizi çıkar[düzenle | kaynağı değiştir]

َأخْرِجْنِي - ehricni - beni çıkar[düzenle | kaynağı değiştir]

َأخْرِجُوا - ehricû - çıkarınız[düzenle | kaynağı değiştir]

َأخْرِجُوهُمْ - ehricû hum - onları(kadınları) çıkarınız[düzenle | kaynağı değiştir]

أُخْرِجَتْ - uhricet - çıkarılmış[düzenle | kaynağı değiştir]

ُأخْرِجْتُمْ - uhrictum - siz çıkarıldınız[düzenle | kaynağı değiştir]

ُأخْرِجْنَا - uhricna - çıkarıldık[düzenle | kaynağı değiştir]

ُأخْرِجُوا - uhricû - çıarıldılar[düzenle | kaynağı değiştir]

أُخْرَجُ - uhrecu -çıkarılırım - لَسَوْفَ اُخْرَجُ -çıkarılacağım[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخْرَجُو َ ن - tuhrecûne - çıkarılırsınız[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْرَجُو َ ن - yuhrecûne - çıkarılırlar[düzenle | kaynağı değiştir]

اسْتَخْرَجَهَا - istehrecehâ - onu çıkardı[düzenle | kaynağı değiştir]

تَسْتَخْرِجُوا - testehricû - çıkarasınız[düzenle | kaynağı değiştir]

تَسْتَخْرِجُو َ ن - testehricûne - çıkarırsınız[düzenle | kaynağı değiştir]

يَسْتَخْرِجَا - yestehrica - çıkarmalarını[düzenle | kaynağı değiştir]

خُرُوج - hurûc - çıkmak[düzenle | kaynağı değiştir]

إِخْرَاجُ - ihrâcu - çıkarmak[düzenle | kaynağı değiştir]

إِخْرَاجًا - ihrâcen - çıkış[düzenle | kaynağı değiştir]

إِخْرَاجِ ُ كمْ - ihrâcikum - çıkarılmanız[düzenle | kaynağı değiştir]

==
إِخْرَاجُهُمْ - ihrâcuhum -çıkarılmaları ==

بِخَارِجٍ - bihâricin - çıkan(kişi) - لَيْسَ بِخَارِجٍ - leyse bihâricin- çıkamayan[düzenle | kaynağı değiştir]

بِخَارِجِينَ - bihâricîne - çıkanlar - وَمَا هُمْ بِخَارِج۪ينَ - vemahum bihâricîne- çıkamayanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

مَخْرَجًا - mehrecen - çıkışyolu(mahrec)[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْرِجٌ - muhricun - çıkaran[düzenle | kaynağı değiştir]


مُخْرَجَ - muhrecun - çıkartılan[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْرَجُو َ ن - muhrecûne - çıkartılanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْرَجِين - muhrecîne - çıkartılacaklar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرْجًا - hercen - bir harc,vergi[düzenle | kaynağı değiştir]

فَخَرَاجُ - fe herâcu - vergi(..si)[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرْدَلٍ - herdelin - hardal[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرَّ - herra - bayıldı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرُّوا - herrû - eğildi[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخِرُّ - tehirru - yıkıldı[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخِرُّوا - yehirrû - kapanırlar - لَمْ يَخِرُّوا - lem yehirrû - kapanmazlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخِرُّو َ ن - yehirrûne - kapanırlar[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْرُصُو َ ن - tehrusûne - yalan söylüyorsunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْرُصُو َ ن - yehrusûne - yalan söylüyorlar[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَرَّاصُو َ ن - el herrâsûne - yalancılar[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخُرْ ُ طومِ - el hutûmi - burun[düzenle | kaynağı değiştir]

َأخَرَْقتَهَا - e herektehâ - onu deldin mi?[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرََقهَا - hetekahâ - onu deldi[düzenle | kaynağı değiştir]

خَرَقُوا - herekû - deldiler[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْرِقَ - tehrika - yararsın,delersin - لَنْ تَخْرِقَ - len tehrika - sen asla yaramazsın[düzenle | kaynağı değiştir]

بِخَازِنِينَ - bi hazinîne - depolayan[düzenle | kaynağı değiştir]

لِخَزَنَةِ - li hezeneti - bekçilerine,[düzenle | kaynağı değiştir]

خَزَنَتُهَا - hezenetuha - bekçileri[düzenle | kaynağı değiştir]

خَزَائِن - hezainu - hazineler[düzenle | kaynağı değiştir]

خَزَائِنُهُ - hezainuhu - onun hazineleri[düzenle | kaynağı değiştir]

نَخْزَى - nehzâ - biz rezil oluyoruz - مِنْ قَبْلِ اَنْ نَذِلَّ وَنَخْزٰى -alçalıp rezil olmadan önce[düzenle | kaynağı değiştir]

َأخْزَيْتَهُ - ehzeytehu - onu rezil etmişsindir[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخْزِنَا - tuhzinâ - bizi rezil et - لَا تُخْزِنَا - bizi rezil etme[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخْزِنِي - tuhzinî - beni rezil et - وَلَا تُخْزِن۪ي - beni rezil etme[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخْزُونِ - tuhzûni - rezil edersiniz- لَا تُخْزُونِ - rezil etmeyiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْزِهِمْ - yuhzihim - rezil etsin[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْزِي -yuhzî - rezil eder[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْزِيهِ -yuhzîhi - onu rezil eder[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْزِيهِمْ -yuhzîhim - onları rezil eder[düzenle | kaynağı değiştir]

ٌخِزْي - hizyun - rezil olmak[düzenle | kaynağı değiştir]

َأخْزَى - ehzâ - daha rezil edici[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْزِي - muhziyun - rezil edici[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْسَُئوا - ihseû - defolun(aşağılanın)[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاسًِئا - hâsien - aciz,aşağılık[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاسِئِينَ - hâsiîne - aşağılıklar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَسِرَ - hesire - husrana uğradı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَسِرُٓوا - hesirû - husrana uğradılar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْسَرُ - yehseru - husrana uğrarlar[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخْسِرُوا - tuhsirû - eksiltirler - وَلَا تُخْسِرُوا - eksiltmeyin(zarar vermeyin)[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْسِرُو َ ن - yuhsirûne - eksiltirler[düzenle | kaynağı değiştir]

خُسْرٍ - husrin - ziyan[düzenle | kaynağı değiştir]

خُسْرًا - husrin - bir husran[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاسِرُو َ ن - hâsirûne - ziyana uğrayanlar[düzenle | kaynağı değiştir]


خَاسِرِينَ - hâsirîne - ziyana uğrayanları[düzenle | kaynağı değiştir]

ُخَاسِرٌَة - hâsiretun - bir husran[düzenle | kaynağı değiştir]

خَسَارًا - hesâren - hasar,zarar[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخُسْرَا ُ ن - el husrânu - ziyan[düzenle | kaynağı değiştir]

خُسْرَانًا - husrânen - ziyan[düzenle | kaynağı değiştir]

الأَخْسَرُو َ ن - el ehserûn - ziyana uğrayanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

الأَخْسَرِينَ - el ehserîn - ziyana uğrayanları[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْسِيرٍ - tehsîrin - zarara uğratmak[düzenle | kaynağı değiştir]

الْمُخْسِرِينَ - el muhsirîne - zarara uğratanlar[düzenle | kaynağı değiştir]


خَسَفَ - hesefe - batırdı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَسَ ْ فنَا - hesefnâ - batırdık[düzenle | kaynağı değiştir]

نَخْسِفْ - nehsif - batırırız[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْسِفَ - yehsife - batırması[düzenle | kaynağı değiştir]

خُشُبٌ - huşubun - kereste[düzenle | kaynağı değiştir]

خَشَعَتِ - heşeati - itaatetti, ürperdi,kısıldı[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْشَعَ - tehşee - ürperir[düzenle | kaynağı değiştir]

خُشُوعًا - huşûan - huşu,saygı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاشِعًا - hâşian - itaatkar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاشِعُو َ ن - hâşiûne - saygı duyanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاشِعِينَ - hâşiîne - saygı duyanları[düzenle | kaynağı değiştir]


خُشَّعًا - huşşean - itaat ettirilmiş[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاشِعَة - hâşiaten - boynu bükülmüş[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَاشِعَاتِ - el hâşiâti - saygı duyanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَشِيَ - haşiye -korktu[düzenle | kaynağı değiştir]

خَشِيتُ - haşiytu - korktum[düzenle | kaynağı değiştir]

خَشِينَا - haşiynâ - korktuk[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْشَى - tehşâ - endişe edersin - لَا تَخْشٰى - endişe etmezsin[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْشَاهُ - tehşâhu - ondan endişe edersin[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْشَوُا - tehşevû - korkunuz -فَلَا تَخْشَوُا - korkmayınız[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْشَوْ َ ن - tehşevni - benden korkarsınız[düzenle | kaynağı değiştir]

أتَخْشَوْنَهُمْ - e tehşevnehum - onlardan mı korkarsınız?[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْشَوْهُ - tehşevhu - ondan korkarsınız[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْشَوْهُمْ - tehşevnehum - onlardan korkarsınız[düzenle | kaynağı değiştir]

نَخْشَى - nehşâ - korkarız[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْشَ - yehşe (وَلْيَخْشَ) -korksun[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْشَى - yehşâ -korkar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْشَاهَا - yehşâhâ - ondan korkar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْشَوْ َ ن - yehşevne - korkarkarlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْشَوْنَهُ - yehşevnehu - ondan korkarkarlar[düzenle | kaynağı değiştir]

وَاخْشَوْا - vehşev - korkunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

وَاخْشَوْنِ - vehşevni- benden korkunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

وَاخْشَوْنِي - vehşevnî - benden korkunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

فاخْشَوْهُمْ - vehşevhum - onlardan korkunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

خَشْيَتِهِ - heşyetihi - onun korkusu[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْتَصُّ - yehtessu - tahsis eder[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاصًَّة - hâssaten - sadece[düzenle | kaynağı değiştir]

خَصَاصٌَة - hesâsatun - ihtiyaçlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْصِفَانِ - yehsifani - örtünürler[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتَصَمُوا - ihtesamû - tartıştılar[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْتَصِمُوا - tehtesimû - لَا تَخْتَصِمُوا -la tehtesimû -tartışmayınız[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْتَصِمُو َ ن - tehtesimûne - tartışırsınız[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْتَصِمُو َ ن - tehtesimûne - tartışırlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخِصِّمُو َ ن - yehissimûne - tatışıpdururlar[düzenle | kaynağı değiştir]


تَخَاصُمُ - tehâsumu - çekişme[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَصْمِ - el hasmu - hasım,davalı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَصْمَانِ - el hasmânî - davalılar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَصِمُو َ ن - hesımûne - kavkacılar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَصِيمٌ - hesîmun - hasım[düzenle | kaynağı değiştir]

خَصِيمًا - hesîmen - hainleri[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخِصَامِ - el hısâm - düşmanlık[düzenle | kaynağı değiştir]

مَخْضُودٍ -mehdûd - dikensiz[düzenle | kaynağı değiştir]


خَضِرًا - hediren - yeşillik[düzenle | kaynağı değiştir]

الأَخْضَرِ - el ehdar -yeşil[düzenle | kaynağı değiştir]

خُضْرٍ - hudrin - yeşil[düzenle | kaynağı değiştir]

خُضْرًا - hedran - yeşil[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْضَرًَّة - muhdarraten - yemyeşil[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْضَعْنَ  - tehda'ne - فَلَا تَخْضَعْنَ -fela tehda'ne -yumuşak edalı olmayınız[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاضِعِينَ - hâdıîne - boyun eğenler[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْ َ طْأتُمْ - ehta'tum - hata ettiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْ َ طْأنَا - ehta'nâ - hata ettik[düzenle | kaynağı değiştir]

خَ َ طًأ - hetaen - yanlışlık,hata[düzenle | kaynağı değiştir]

خِ ْ طًئا - hit'an - hata,günah[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَاطُِئو َ ن - hâtiûne - günahkarlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاطِئِينَ - hâıîne - günahkarlar[düzenle | kaynağı değiştir]

بِالْخَاطِئَةِۚ - bil hâtıeti - o suçu,o suçla[düzenle | kaynağı değiştir]

خَطِيَئًة - hatıeten - bir hata[düzenle | kaynağı değiştir]

خَطِيَئتُهُ - hatıetuhu - onun günahı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَطِيَئتِي - hatıetî - günahım[düzenle | kaynağı değiştir]

خَطِيَئاتِ ُ كمْ - hatıetikum - günahınız[düzenle | kaynağı değiştir]

خَطِيَئاتِهِمْ - hatıetihim - günahları[düzenle | kaynağı değiştir]

خَ َ طايَا ُ كمْ - hetâyâkum - hatalarınız[düzenle | kaynağı değiştir]



خَ َ طايَانَا - hetâyânâ - hatalarımız[düzenle | kaynağı değiştir]

خَ َ طايَاهُمْ - hetâyâhum - hataları[düzenle | kaynağı değiştir]

خَا َ طبَهُمُ - hâtabehum - onlara laf attı[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخَاطِبْنِي - tuhâtıbnî - bana söyle- وَلَا تُخَاطِبْن۪ي - bana söyleme[düzenle | kaynağı değiştir]

خَطْبُكَ - hatbuke - derdin,işin[düzenle | kaynağı değiştir]

خَطْبُكُمْ - hatbukum - derdiniz,işiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

خَ ْ طبُ ُ كمَا - hatbukuma - ikinizin derdi,maksadı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَطْبُ ُ كنَّ - hatbukunne - maksadınız(kadınlar)[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخِطَابِ - el hitâbi - hitabı,sözü[düzenle | kaynağı değiştir]

خِ َ طابًا - hitaben - söz[düzenle | kaynağı değiştir]

خِطْبَةِ - hıtbeti - maksad[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخُطُّهُ - tehuttuhu - onu yazıyorsun - وَلَا تَخُطُّهُ - onu yazmiyorsun[düzenle | kaynağı değiştir]

خَطِفَ - hetıfe - kaptı[düzenle | kaynağı değiştir]

فتَخْ َ طفُهُ - fe tehtafuhu - onu kapiyor[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْ َ طفُ - yehtafu - kapıp kaçar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَتَخَطََّفكُمُ - yetehettafe - اَنْ يَتَخَطَّفَكُمُ - sizi kapması[düzenle | kaynağı değiştir]

نُتَخَطَّفْ - nutehettaf - koparılırız[düzenle | kaynağı değiştir]

يُتَخَطَّفُ - yutehettafu - koparılır[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَطَْفَة - el hatfete - söz,sözcük[düzenle | kaynağı değiştir]

خُ ُ طوَاتِ - hutuvâti -yol,çizgi[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخَافِتْ - tuhafit - kıs - لَا تُخَافِتْ -kısma[düzenle | kaynağı değiştir]

يَتَخَافَتُو َ ن - yetehâfetûne - fısıldaşırlar[düzenle | kaynağı değiştir]

وَاخْفِضْ - vehviz - ve indir[düzenle | kaynağı değiştir]

خَافِضٌَة - hâfizetun - alçaltılan[düzenle | kaynağı değiştir]

خَفَّتْ - heffet - hafif geldi[düzenle | kaynağı değiştir]

خَفَّفَ - heffefe - hafifletti[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخَفِّفَ - yuheffife - hafifletme,hafifletir[düzenle | kaynağı değiştir]


يُخَفَّفُ - yuheffefu - hafifletilir-لَايُخَفَّفُ -hafifletilmez[düzenle | kaynağı değiştir]

فَاسْتَخَفَّ - festeheffe - küçük düşürdü[düzenle | kaynağı değiştir]

تَسْتَخِفُّونَهَا - testehiffûnehâ - onu taşıyabileceksiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

يَسْتَخِفَّنَّكَ - yestehiffênneke -وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ-velâ yestehiffenneke-seni tedirgin etmesin[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْفِيفٌ - tehfîfun - hafifletme[düzenle | kaynağı değiştir]

خَفِيفًا -hefîfen - hafif[düzenle | kaynağı değiştir]

خَِفافًا - hifâfen - hafif,binekli[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَْفى - tehfâ - gizli kalır -لَا تَخْفٰى-gizli kalmaz[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخَْفى - yehfâ - gizli kalır[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخَْفوْ َ ن - yehfevne - gizli kalırlar -لَا يَخْفَوْنَ-gizli kalmazlar[düzenle | kaynağı değiştir]

أخَْفيْتُمْ - ehfeytum - siz gizlediniz[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْفيهَا - uhfîhâ -onu gizlerim[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخُْفوا - tuhfû -gizlersiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخُْفو َ ن - - tuhfû -gizlersiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخُْفوهُ - tuhfûhu -onu gizlersiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخُْفوهَا - tuhfûha - onu gizlersiniz ( وَاِنْ تُخْفُوهَا - eğer onu gizlerseniz )[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخْفِي - tuhfî - gizliyor ( مَا تُخْف۪ي - gizledikleri şey )[düzenle | kaynağı değiştir]

نُخْفِي - nuhfî - gizliyoruz[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخُْفو َ ن - yuhfûne - sakliyorlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْفِينَ - yuhfîne - sakliyorlar[düzenle | kaynağı değiştir]

أُخْفِيَ - uhfiye - saklanmış ( مَٓا اُخْفِيَ - saklanmış olan )[düzenle | kaynağı değiştir]

لِيَسْتَخْفُوا - liyestehfû - gizlenmek için[düzenle | kaynağı değiştir]

يَسْتَخُْفو َ ن - yestehfûne - gizlenmeye çalışırlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَفِيٍّ -hefiyyîn - gizlice[düzenle | kaynağı değiştir]



وََأخَْفى - ve ehfâ - ve en gizli olanı[düzenle | kaynağı değiştir]



خَافِيٌَة - hâfiyetun - sır[düzenle | kaynağı değiştir]

خُفْيًَة - huryeten - gizlice[düzenle | kaynağı değiştir]

مُسْتَخْفٍ - mustehfin - gizlenmiş kişi[düzenle | kaynağı değiştir]

H-L-D]] - خلد[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخُْلدُو َ ن - tehludûn - ebedi yaşarsınız[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخُْلدْ - yehlud - ebedi yaşar[düzenle | kaynağı değiştir]

أخَْلدَ - ehlede - saplanıp kaldı,ebedi kaldı[düzenle | kaynağı değiştir]

أخَْلدَهُ - ehledehu - onu ebedileştirdi[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخُْلدِ - el huldi - ebedi, kalıcı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالِدٌ - hâlidun - ebedi kişi[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالِدًا - hâliden - ebedi kişi[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالِدَيْنِ - hâlideyni - ebedi iki kişi[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالِدُو َ ن - hâlidûne - ebedi kişiler[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالِدِينَ - hâlidîne - ebedi kişiler[düzenle | kaynağı değiştir]

- 18/108 - 20/76 - 20/101 - 21/8 - 25/16 - 25/76 - 29/58 - 31/9 - 33/65 - 39/72 - 39/73 - 40/76 - 46/14 - 48/5 - 57/12 - 58/22 - 64/9 - 64/10 - 65/11 - 72/23 - 98/6 - 98/8

اْلخُُلودِ - el hulûd - ebedilik[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخَلَّدُو َ ن - muhelledûnun - ebedileştirilmişler[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلصُوا - helesû - kenara çekildiler[düzenle | kaynağı değiştir]

أخَْلصْنَاهُمْ - ehlesnâhum - onları ihlaslı kıldık[düzenle | kaynağı değiştir]

أخَْلصُوا - ehlesû - ihlaslı oldular[düzenle | kaynağı değiştir]

أسْتَخْلِصْهُ - estehlishu - onu seçeyim[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَالِصُ - el hâlisu - seçilmiş olan[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالِصًا - hâlisen - süzülmüş,seçilmiş[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالِصَة - hâliseten - özel,kişiyehas[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْلِصًا - muhlisen - has kılarak[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْلِصُو َ ن - muhliûn - bağlanmış,samimi[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْلِصِينَ - muhlisîn - arınmış,samimi[düzenle | kaynağı değiştir]



مُخَْلصًا - muhlesen - seçkin[düzenle | kaynağı değiştir]

الْمُخَْلصِينَ - muhlesîn - ihlasa erdirilmişler[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلطُوا - heletû - karıştırdılar[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخَالِ ُ طوهُمْ - tuhâliltûhum - اِنْ تُخَالِطُوهُمْ - eğer onlara karışırsanız[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتََل َ ط - ihtelete - karıştı[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخُلَطَاءِ - el huletâi - ortaklar,birbirine kaltılnlar[düzenle | kaynağı değiştir]

فاخَْلعْ - fehle' - çıkar,soyun[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلفَ - helefe - ardından geldi[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلفْتُمُونِي - heleftumûnî - ardımsıra yaptınız[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخُْلُفو َ ن - yehlufûne - yerinize geçerler[düzenle | kaynağı değiştir]

اخُْل ْ فنِي - ehlufnî - yerime geç![düzenle | kaynağı değiştir]

خُلُِّفوا - hullifû - geri kalanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

أخَالَِفكُمْ - uhalifekum - اَنْ اُخَالِفَكُمْ - size ters düşmeyi[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخَالُِفو َ ن - yuhâlifûne - muhalefet ederler[düzenle | kaynağı değiştir]

فَأخَْل ْ فتُ ُ كمْ - fe ehleftukum - size yalancı çıktım[düzenle | kaynağı değiştir]

فَأخَْل ْ فتُمْ - fe ehleftum - uymadınız[düzenle | kaynağı değiştir]

أخَْل ْ فنَا - ehlefna - caydık (مَٓا اَخْلَفْنَا - caymadık)[düzenle | kaynağı değiştir]

أخَْلفُوا - ehlefû - muhalefet ettiler[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخْلِفُ - tuhlifu - dönersin(لَا تُخْلِفُ - dönmezsin)[düzenle | kaynağı değiştir]

نُخْلِفُهُ - nuhlifuhu - ondan cayarız(لَا نُخْلِفُهُ - ondan caymayız)[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْلِفَ - yuhlife - (فَلَنْ يُخْلِفَ) dönmez[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخْلِفُهُ - yuhlifuhu - onun yerine başkasını verir[düzenle | kaynağı değiştir]

تُخَْلَفهُ - tuhlefehu( لَنْ تُخْلَفَهُۚ) ondan kaçamazsın[düzenle | kaynağı değiştir]

يَتَخَلَّفُوا - yetehellefû( اَنْ يَتَخَلَّفُوا ) - geri kalmak[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتََلفَ - ihtelefe - ihtilaf etti[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتََل ْ فتُمْ - ihteleftum (لَاخْتَلَفْتُمْ) - ayrılığa düşerdiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتََلفُوا - ihtelefû - ayrılığa düştüler[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْتَلُِفو َ ن - tehtelifûne - ayrılığa düşersiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْتَلُِفو َ ن - yehtelifûne - ayrılığa düşerler[düzenle | kaynağı değiştir]

فَاخْتُلِفَ - fehtulife - ayrılığa düşüldü[düzenle | kaynağı değiştir]

اسْتَخَْلفَ - istehlefe - egemen kıldı[düzenle | kaynağı değiştir]

يَسْتَخْلِفْ - yestehlif - yerine getirir[düzenle | kaynağı değiştir]


يَسْتَخْلَِفكُمْ - yestehlifekum - sizi egemen kılacak[düzenle | kaynağı değiştir]

ليَسْتَخْلَِفنَّهُمْ - le yestehlifennehum - onları egemen kılacak[düzenle | kaynağı değiştir]

خَلْفٌ - helfun - sonraki[düzenle | kaynağı değiştir]

خَلَْفكَ - helfeke - arkanda[düzenle | kaynağı değiştir]

خَْلَف ُ كمْ - helfekum - ardınızda[düzenle | kaynağı değiştir]


خَْلَفنَا - helfenâ - arkamızda[düzenle | kaynağı değiştir]

خَلْفِهِ - helfihi - onun arkasında[düzenle | kaynağı değiştir]

خَْلَفهَا - helfihi - onun arkasında[düzenle | kaynağı değiştir]

خَْلفهمْ - helfihim - onların arkasında[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَالِفِينَ - el hâlifîne - geride kalanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَِلاف - hilâf - çapraz[düzenle | kaynağı değiştir]

خِلاَفكَ - hilâfeke - senin ardında[düzenle | kaynağı değiştir]

خِلَْفًة - hilfeten - ardarda[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخَوَالِفِ - el hevâlifi - geridekiler[düzenle | kaynağı değiştir]

خَلِيَفًة - helîfeten - bir halife[düzenle | kaynağı değiştir]

خَلائِفَ - helâife - yerine gelenler[düzenle | kaynağı değiştir]

خُلَفَاءَ - hulefâe - yerine getirilenler[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلمُخَلَُّفو َ ن - el muhellefûne - geri bırakılanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

لِلْمُخَلَّفِينَ - lil muhellefîne - geri bırakılanlar için[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْلِفَ - muhlife - cayan[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتَِلاف - ihtilâf - ardarda[düzenle | kaynağı değiştir]


اخْتِلاًفا - ihtilâfen - çelişki[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْتَلِف - muhtelifun - çeşitli[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْتَلًِفا - muhtelifen - çeşitli[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْتَلُِفو َ ن - muhtelifûne - çelişenler[düzenle | kaynağı değiştir]

مُخْتَلِفِينَ - muhtelifîne - çelişenleri[düzenle | kaynağı değiştir]

مُسْتَخَْلفِينَ - mustehlefîne - yetkili kılınanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلقَ - haleka - yarattı[düzenle | kaynağı değiştir]

خََل ْ قت - helakte - yarattın (مَا خَلَقْتَ -yaratmadın)[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلقْتُكَ - helaktuke - seni yarattım[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلقْتَهُ - helaktehu - onu yarattın[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلَقكَ - helekake - seni yarattı[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلَقكُمْ - helekakum - sizi yarattı[düzenle | kaynağı değiştir]

خََل ْ قنَا - helaknâ - biz yarattık[düzenle | kaynağı değiştir]

خََل ْ قنَا ُ كمْ - helaknâkum - sizi biz yarattık[düzenle | kaynağı değiştir]

خََل ْ قنَاهُ - helaknâhu - onu biz yarattık[düzenle | kaynağı değiştir]

خََل ْ قنَاهُمْ - helaknâhum - onları biz yarattık[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلقْنَاهُمَا - helaknâhuma - o ikisini biz yarattık[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلَقنِي - helakanî - beni yarattı[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلَقهُ - helakahu - onu yarattı[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلَقهَا - helakaha - onu yarattı (dişiyi)[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلَقهُمْ - helakahum - onları yarattı[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلَقهُنَّ - helakahum - onları yarattı (dişileri)[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلقُوا - helakû -yarattılar[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْلُقُ - ehlaku - yaratırım[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْلُقُ - tehluku - yapıyorsun,yaratıyorsun[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخُْلُقو َ ن - tehlukune - yapıyorsunuz,yaratıyorsunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخُْلُقونَهُ - tehlukunehu - onu yapıyorsunuz,onu yaratıyorsunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

نَخُْل ْ ق ُ كمْ - nehlukkum - ( اَلَمْ نَخْلُقْكُمْ ) - sizi yaratmadık mı[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخُْلق - yehluku - yaratır[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْلُقُكُمْ - yehlukukum - sizi yaratır[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْلُقُوا - yehlukû - (لَنْ يَخْلُقُوا) - yaratamazlar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخُْلُقو َ ن - yehlukûne - yaratıyorlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خُلِقَ -hulika - yaratıldı[düzenle | kaynağı değiştir]

خُلَِقتْ -hulikat - yaratıldı(dişi)[düzenle | kaynağı değiştir]

خُلِقُوا -hulikû - yaratıldılar[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخَْلقْ - yuhlak -(لَمْ يُخْلَقْ )- yaratılmaz[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخَْلُقو َ ن - yuhlekûne - yaratılır[düzenle | kaynağı değiştir]

خَْلًقا - halkan - yaratılış[düzenle | kaynağı değiştir]

خَْلق ُ كمْ - hulukukum - yaratılışınız[düzenle | kaynağı değiştir]

خَْلَقهُمْ - halakahum -onları yarattı[düzenle | kaynağı değiştir]

بِخَلْقِهِنَّ - bi halkihinne - onları yaratmakla[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالِق - Haliku - yaratıcı[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَالُِقو َ ن - el Halikûne - yaratıcılar[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَالِقِينَ - el Halıkîne - yaratıcıların[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَلَّاقُ - el Hallâku - hakkıyla yaratan, tam yaratan[düzenle | kaynağı değiştir]


مُخَلََّقةٍ - Muhallakatin - belli-belirsiz (morgogenetik)[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتِلاقٌ - İhtilâkun - uydurma[düzenle | kaynağı değiştir]

خَلاق - Halâk - varedilen, şey[düzenle | kaynağı değiştir]

بِخَلاقِ ُ كمْ - bi Halakikum - sizin payınıza düşen[düzenle | kaynağı değiştir]

بِخَلاقِهِمْ - bi Halakihim - onların payına düşen[düzenle | kaynağı değiştir]

خِلال - Hılâl - dostluk[düzenle | kaynağı değiştir]

خِلاَل ُ كمْ - Hılâlukum - dostluğunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

خِلالِهِ - Hılâlihi - onun dostluğu[düzenle | kaynağı değiştir]

خِلاَلهَا[düzenle | kaynağı değiştir]

خِلاَلهُمَا[düzenle | kaynağı değiştir]

خُلٌَّة[düzenle | kaynağı değiştir]

خَلِيلا[düzenle | kaynağı değiştir]

الأَخِلاءُ[düzenle | kaynağı değiştir]

خَلا[düzenle | kaynağı değiştir]

خََلت[düzenle | kaynağı değiştir]

- 46/17 - 46/18 - 46/21 - 48/23

خََلوْا[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْلُ[düzenle | kaynağı değiştir]

فخَلُّوا[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَلَّتْ[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَالِيَةِ[düzenle | kaynağı değiştir]

خَامِدُو َ ن[düzenle | kaynağı değiştir]

خَامِدِينَ[düzenle | kaynağı değiştir]

خَمْر[düzenle | kaynağı değiştir]

خَمْرًا[düzenle | kaynağı değiştir]

بِخُمُرِهِنَّ[düzenle | kaynağı değiştir]

خَمْسَة[düzenle | kaynağı değiştir]

لْخَامِسَةُ[düzenle | kaynağı değiştir]


خَمْسِينَ[düzenle | kaynağı değiştir]

خُمُسَهُ[düzenle | kaynağı değiştir]

مَخْمَصَةٍ[düzenle | kaynağı değiştir]

خَمْطٍ[düzenle | kaynağı değiştir]

خِنْزِير[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَنَازِيرَ - el-Hanâzîre - domuzlar[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخَنَّاسِ - el-Hannâs - sinsi[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخُنَّسِ - el-Hunnesi - sinsi[düzenle | kaynağı değiştir]

الْمُنْخَنَِقةُ - el-Munhanikatu - boğulan[düzenle | kaynağı değiştir]

 5/3[düzenle | kaynağı değiştir]

خُوَارٌ - Huvârun - böğürme[düzenle | kaynağı değiştir]


خَاضُوا -Hâdû - daldılar[düzenle | kaynağı değiştir]

خُضْتُمْ - Hudtum - daldınız[düzenle | kaynağı değiştir]

نَخُوضُ -Nehûdu - dalarız[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخُوضُوا - Yehûdû - dalmaları[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخُوضُو َ ن - Yehûdûne - dalarlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوْضٍ -Havzin - batak[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوْضِهِمْ - Havzihim - daldıkları batak[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَائِضِينَ - Hâidîne - batıla dalanlar[düzenle | kaynağı değiştir]


Havf - Havefe[düzenle | kaynağı değiştir]

خَافَ - Hafe - korktu (erkek)[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاَفتْ - Hafet - korktu (bayan)[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاُفوا - Hafû - Korkunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

خِفت - Hıftu - ben korkuyorum[düzenle | kaynağı değiştir]

خِفْتُكُمْ - Hıftukum - sizden korkuyorum[düzenle | kaynağı değiştir]

خِفتُمْ Hıftum -korktunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

أخَافُ - Ehafu - Korkarım[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَافُ - Tehafu[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَافَا Tehafa[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَافَنَّ Tehafenne[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَاُفوا Tehafû[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَاُفون Tehafûne[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَاُفونَهُمْ Tehafûnehum[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَاُفوهُمْ Tehâfûhum[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَافِي - Tehâfî - Korkun benden[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَفْ Tehaf - Kork[düzenle | kaynağı değiştir]

نَخَافُ - Tehâfu - korkarız[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخَافُ - Yehafu - korkar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخَافَا - Yehâfa - ikisinin endişe etmesi[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخَاُفهُ - Yehâfuhu -ondan korkar[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخَاُفوا - Yehâfû - endişe duymaları[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخَاُفون - Yehâfûne - korkarlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاُفونِ - hâfûnî - benden korkunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

نُخَوُِّفهُمْ -nuhevvifuhum - onları korkuturuz[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخَوِّفُ - yuhevvifu - korkutuyor[düzenle | kaynağı değiştir]

وَيُخَوُِّفونَكَ - ve yuhevvifûneke - ve seni korkutuyorlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوْف - hevfun - korku[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوًْفا - hevfen - korku[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوْفِهِمْ - hevfihim - onun korkusundan[düzenle | kaynağı değiştir]

خَائًِفا - hâifen - korkarak[düzenle | kaynağı değiştir]

خَائِفِينَ - hâifîn - korkanlar[düzenle | kaynağı değiştir]

خِيَفًة - hîfeten - korkarak[düzenle | kaynağı değiştir]

خِيَفتِكُمْ -hîfetikum - korkunuzdan[düzenle | kaynağı değiştir]

خِيَفتِهِ - hîfetihi - onun korkusundan[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْوِيفًا - tehvîfen - korkutmak[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَوُّفٍ - tehevvufin - bir korku[düzenle | kaynağı değiştir]


Havele[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوَّْلنَاكمْ - hevvelnâkum - size verdik[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوَّْلنَاهُ - hevvelnâhu - ona verdik[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوََّلهُ - hevvelehu - ona verdi[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالِكَ -hâlike - dayınızın[düzenle | kaynağı değiştir]

أخْوَالِكمْ - ehâlikum - dayılarınızın[düzenle | kaynağı değiştir]

خَالاتِكَ - hâlâtike - teyzelerinin[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاَلاتكمْ - hâlâtukum - teyzeleriniz[düzenle | kaynağı değiştir]

خَانَتَاهُمَا - hânetâ huma - o ikisine iki kadın(Nuh ve Lut'un karısı)hainlik etti[düzenle | kaynağı değiştir]

خَانُوا - hânû - hainlik ettiler[düzenle | kaynağı değiştir]

أخُنْهُ - ehun hu - ona hainlik ederim - لَمْ اَخُنْهُ - ona hainlik etmem[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخُونُوا - tehunû - hainlik ediniz- لَا تَخُونُوا -hainlik etmeyiniz[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخْتَانُو َ ن - tehtanune - hainlik edersiniz-ediyorsunuz[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْتَانُو َ ن - yehtanune - hainlik ederler[düzenle | kaynağı değiştir]

خِيَانًَة - hıyanetün - hainlik[düzenle | kaynağı değiştir]

خِيَانَتَكَ - hıyaneteke - sana hainlik[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخَائِنِينَ - haininne - hainler[düzenle | kaynağı değiştir]

خَائِنَة - hâinetün - hainlik[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوَّانٍ - hevvânin - hain[düzenle | kaynağı değiştir]

خَوَّانًا - hevvânen - hain[düzenle | kaynağı değiştir]

خَاوِيَة - haviyetün - ıssız,metruk[düzenle | kaynağı değiştir]

خَابَ - hâbe - hüsrana uğradı[düzenle | kaynağı değiştir]

خَائِبِينَ - hâibîne - umutsuzlar[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتَارَ - ihtâre - seçti[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتَرْتُكَ -ehtertuke - ben seni seçtim[düzenle | kaynağı değiştir]

اخْتَرْنَاهُمْ - ehternâhum - onları hatırlı,üstün kıldık[düzenle | kaynağı değiştir]

يَخْتَارُ - yehtâru - seçer[düzenle | kaynağı değiştir]

تَخَيَّرُو َ ن - teheyyerûne - beğenirsiniz,beğeniyorsunuz[düzenle | kaynağı değiştir]




يَتَخَيَّرُو َ ن - yeteheyyerûn - beğenirler[düzenle | kaynağı değiştir]

خَيْر - heyrun - iyi,hayırlı[düzenle | kaynağı değiştir]

-4/128 - 5/114 - 6/17 - 6/32 - 6/57 - 7/12 - 7/26 - 7/85 - 7/87 - 7/89 - 7/155 - 7/169 - 7/188 - 8/19 - 8/30 - 9/3 - 9/41 - 9/61 - 9/109 - 10/11 - 10/58 - 10/107 - 10/109 - 11/84 - 11/86 - 12/39 - 12/57 - 12/59 - 12/64 - 12/80 - 12/109 - 16/30 - 16/76 - 16/95 - 16/126 - 17/11 - 17/35 - 18/44 -18/46 - 18/95 - 19/73 - 19/76 - 20/73 - 20/131 - 21/35- 21/89 - 22/11 - 22/30 - 22/36 - 22/58 - 22/77 - 23/29 - 23/72 - 23/109 - 23/118 - 24/11 - 24/27 - 24/60 - 25/15 - 25/24 - 27/36 - 27/59 - 27/89 - 28/24 - 28/26 - 28/60 - 28/80 - 28/84 - 29/16 - 30/38 - 33/19 - 34/39 - 37/62 - 38/32 - 38/76 - 41/40 - 41/49 - 42/36 - 43/32 - 43/52 - 43/58 - 44/37 - 50/25 - 54/43 - 58/12 - 61/11 - 62/9 - 62/11 - 68/12 - 70/21 - 73/20 - 87/17 - 93/4 - 97/3 - 98/7 - 100/8

خَيْرًا - heyren - bir hayır[düzenle | kaynağı değiştir]

الأَخْيَارِ - el ehyâr - hayırlı kimseler[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخَيْرَاتِ - el heyrât - hayrat,iyilikler[düzenle | kaynağı değiştir]

الْخِيَرَةُ - el hiyeretu - seçme özgürlüğü,ihtiyar[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخَيْط - el heyt - çizgi,hat[düzenle | kaynağı değiştir]

اْلخِيَاطِ - el hıyât - iğne[düzenle | kaynağı değiştir]

يُخَيَّ ُ ل - yuheyyelu - görünüyor, hayalediliyor[düzenle | kaynağı değiştir]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.