Yenişehir Wiki
Advertisement


مَلِكِ النَّاسِ

Melikin nâs(nâsi).

1. meliki : melik (sultan), mâlik (sahip)
2. en nâsi : insanlar
Hak Dini Kuran Dili : Melikine nâsın
Diyanet İşleri : (1-6) De ki: “Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik’ine, insanların İlâh’ına sığınırım.”
Abdulbaki Gölpınarlı : İnsanların sâhibine.
Adem Uğur : İnsanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine),
Ahmed Hulusi : "Nâs'ın Meliki'ne,"
Ahmet Tekin : 'İnsanların sahibine hanına, hakanına, sultanına sığınırım.'
Ahmet Varol : İnsanların hükümdarına,
Ali Bulaç : İnsanların malikine,
Ali Fikri Yavuz : İnsanların Melik’ine (hükümdarlar Hükümdarına),
Bekir Sadak : (1-6) De ki: «Insanlardan ve cinlerden ve insanlarin gonullerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin serrinden, insanlarin Tanrisi, insanlarin Hukumrani ve insanlarin Rabbi olan Allah'a siginirim."*
Celal Yıldırım : (1-2-3-4-5-6) De ki: İnsanların Rabbına, insanların (yegâne) hükümdarına, insanların Tanrısına: Cinlerden ve insanlardan, insanların kalblerine vesvese verip (Allah anılınca da) sinsice geri çekilen vesve-secinin şerrinden sığınırım..
Diyanet İşleri (eski) : (1-6) De ki: 'İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım.'
Diyanet Vakfi : (1-6) De ki: İnsanların kalplerine vesvese sokan, (insan Allah'ı andığında) pusuya çekilen cin ve insan şeytanının şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine) insanların İlâhına sığınırım!
Edip Yüksel : 'Halkın Yöneticisine,'
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : insanların hükümdarına,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : İnsanların hükümdârına,
Fizilal-il Kuran : insanların Melikine,
Gültekin Onan : İnsanların malikine.
Hasan Basri Çantay : insanların (yegâne) mâlikine,
Hayrat Neşriyat : 'İnsanların Melik’ine (mutlak sâhib ve sultânına)!'
İbni Kesir : İnsanların malikine,
Muhammed Esed : insanların Hakimine,
Ömer Nasuhi Bilmen : (2-3) «Nâsın Melik'ine. Nâsın ilâhına (sığınırım).»
Ömer Öngüt : İnsanların Melik'ine.
Şaban Piriş : İnsanların hakimine.
Suat Yıldırım : İnsanların yegane Hükümdarına,
Süleyman Ateş : İnsanların pâdişâhına,
Tefhim-ul Kuran : İnsanların malikine,
Ümit Şimşek : İnsanların hükümdarına,
Yaşar Nuri Öztürk : İnsanların yöneticisine, yönlendiricisine,

Mealtefsirtikla

Advertisement