FANDOM




وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَاْ أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ

Ve kâlellezî necâ minhumâ veddekere ba’de ummetin ene unebbiukum bi te’vîlihî fe ersilûn(ersilûni).

1. ve kâle : ve dedi
2. ellezî necâ : kurtulan kimse
3. min humâ : ikisinden
4. ve eddekere : ve sonradan (unutmuşken) hatırladı
5. ba'de : sonra
6. ummetin : ümmet, zaman, vakit
7. ene : ben
8. unebbiu-kum : size haber veririm
9. bi te'vîli-hi : onun yorumunu
10. fe ersilû-ni : hemen beni gönderin
Elmalılı Hamdi Yazır : O ikisinden kurtulmuş olan da nice zamandan sonra hatırladı da dedi ki: ben size onun te'vili ni haber veririm, hemen beni gönderin
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.