FANDOM



وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي

Vahlul ukdeten min lisânî.


1. vahlu : ve çöz, düzelt
2. el ukdeten : düğüm, tutukluk
3. min lisânî : dilimden


Diyanet İşleri : (27-28) “Dilimdeki tutukluğu çöz ki sözümü anlasınlar.”
Abdulbaki Gölpınarlı : Dilimin bağını çöz de.
Adem Uğur : Dilimden (şu) bağı çöz.
Ahmed Hulusi : "Lisanımdaki tutukluğu çöz. "
Ahmet Tekin : 'Dilimdeki tutukluğu gider.'
Ahmet Varol : Dilimden düğümü çöz.
Ali Bulaç : "Dilimden düğümü çöz;"
Ali Fikri Yavuz : Dilimden düğümü (şu peltekliği) çöz.
Bekir Sadak : (25-35) Musa: «Rabbim! Gogsumu genislet, isimi kolaylastir, dilimin dugumunu coz ki sozumu iyi anlasinlar. Ailemden kardesim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu gorevimde ortak kil ki Seni daha cok tesbih edelim ve cokca analim. suphesiz Sen bizi grmektesin» dedi.
Celal Yıldırım : (25-26-27-28) Musâ dedi ki: Ey Rabbim! Benim göğsümü geniş let. işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü anlayabilsinler.
Diyanet İşleri (eski) : (25-35) Musa: 'Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin' dedi.
Diyanet Vakfi : Dilimden (şu) bağı çöz.
Edip Yüksel : 'Dilimdeki düğümü çöz.'
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve dilimden ukdeyi çöz
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : dilimden düğümü çöz,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Dilimden düğümü çöz
Fizilal-il Kuran : Dilimin düğümünü çöz.
Gültekin Onan : "Dilimden düğümü çöz."
Hasan Basri Çantay : «Dilimden de (şu) düğümü çöz ki»,
Hayrat Neşriyat : (27-28) 'Dilimden de düğümü çöz ki sözümü iyice anlasınlar!'
İbni Kesir : Dilimden de düğümü çöz ki;
Muhammed Esed : dilimdeki düğümü çöz
Ömer Nasuhi Bilmen : (26-27) «Ve benim için işimi kolaylaştır.» «Ve dilimden düğümü çöz.»
Ömer Öngüt : “Dilimin düğümünü çöz. ”
Şaban Piriş : Dilimdeki düğümü çöz.
Suat Yıldırım : (25-27) "Ya Rabbî," dedi, "genişlet göğsümü, kolaylaştır işimi, çözüver şu dilimin bağını.
Süleyman Ateş : "Dilimin düğümünü çöz".
Tefhim-ul Kuran : «Dilimden düğümü çöz,»
Ümit Şimşek : 'Dilimden tutukluğu gider.
Yaşar Nuri Öztürk : "Dilimden düğümü çöz,
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.