FANDOM


__ قل سيروا فى الارض فنظروا كيف بدأ الخلق ثم الله ينشئالنشأة ان الله على كل شىء قدير Edit

__ Kul sîrû fi'l-erdi fe-nzurû keyfe bede'e'l--halka sümme-llâhu yünşiü'n-neş'ete'l-âhıratü. İnne'llâhe alâ külli şey'in kadîr(un).Edit

Kelime anlamlı meal Edit

Abdülbaki Gölpınarlı Edit

.


Ali Bulaç Meali Edit

Ahmet Varol Meali Edit

Diyanet İşleri Meali(Eski) Edit

Diyanet İşleri Meali(Yeni) Edit

Diyanet Vakfı Meali Edit

Edip Yüksel Meali Edit

__ De ki:"Yeryüzünde bir gezinin de bakın, yaratışı ilkin nasıl yapmış, sonra da aynı şekilde ALLAH ahiret hayatını nasıl inşa edecek!" Şüphesiz ALLAH her şeye kadirdir (gücü yeter). Edit

Elmalılı Meali (Orjinal) Edit

Ömer Nasuhi Bilmen Edit

Muhammed Esed Edit

Suat Yıldırım Edit

Süleyman Ateş Meali Edit

Şaban Piriş Meali Edit

Ümit Şimşek Meali Edit

Yaşar Nuri Öztürk Edit

Yusuf Ali (English) Edit

M. Pickthall (English) Edit

Elmalı tefsiri (sadeleştirilmiş) Edit

Muhammed Esed Tefsiri Edit

Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri Edit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.