FANDOM


36/3 Yasîn Suresi
Kuran-ı Kerim
36/5



Arapça harfli ayet metni Edit

عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Latin harflerine transcriptli metin Edit

Ala siratim müstekiym

Kelime anlamlı meal Edit

1-Ala sıratım:Yol üstündesin 2-müstegim:doğru

Abdülbaki Gölpınarlı Edit

Doğru bir yoldasın.

Ali Bulaç Meali Edit

Dosdoğru bir yol üzerinde(sin).

Ahmet Varol Meali Edit

Dosdoğru bir yol üzere.


Diyanet İşleri Meali(Eski) Edit

(2-4) (Ey Muhammed!) Hikmet dolu Kur’an’a andolsun ki, sen elbette dosdoğru bir yol üzere (peygamber) gönderilenlerdensin.

Diyanet İşleri Meali(Yeni) Edit

(2-4) (Ey Muhammed!) Hikmet dolu Kur’an’a andolsun ki, sen elbette dosdoğru bir yol üzere (peygamber) gönderilenlerdensin.

Diyanet Vakfı Meali Edit

Doğru yol üzerindesin.

Edip Yüksel Meali Edit

Dosdoğru bir yol üzerinde.


Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş metin) Edit

Bir dosdoğru yol üzerindesin.

Elmalılı Meali (Orjinal) Edit

Bir sıratı müstakîm üzerindesin

Ömer Nasuhi Bilmen Edit

Bir istikametli yol üzere bulunmaktasın


Muhammed Esed Edit

dosdoğru bir yol üzeresin,

Suat Yıldırım Edit

Dosdoğru yol üzerindesin.

Süleyman Ateş Meali Edit

Dosdoğru bir yol üzerinde,

Şaban Piriş Meali Edit

Dosdoğru bir yol üzerindesin..


Ümit Şimşek Meali Edit

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Yaşar Nuri Öztürk Edit

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Yusuf Ali (English) Edit

On a Straight Way.

M. Pickthall (English) Edit

On a straight path,

Elmalı tefsiri (sadeleştirilmiş) Edit

 Dosdoğru bir yol üzeresin. Hiç eğriliği olmayan, dosdoğru Allah'a götüren yeni bir cadde üzerinde gönderildin ki, o islam şeriatıdır. Tenzile, nasb ile de ref' ile de okunur. Yani zaman zaman indirdiği vahyi ile O aziz, rahîm'in, bütün güç ve kuvvet, galibiyet ve zafer kendisinin olan ve kudretini tanıyan müminlere vereceği nimet ve rahmetine nihayet olmayan yüce kudret sahibi Allah'ın, burada Esmâü'l-Hüsnâ (Allah'ın güzel isimleri)dan" özellikle bu iki yüce ismin anılması "Allah şöyle yazmıştır: Andolsun ki, galib gelecek olan ben ve peygamberlerimdir." (Mücadele, 58/21) ifadesiyle "Biz seni ancak âlemlere rahmet olarak gönderdik." (Enbiya, 21/107) ifadesine işarettir. 


Muhammed Esed Tefsiri Edit

dosdoğru bir yol üzeresin,


Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri Edit

4.  Doğru yol üzere -bulunmaktasın-.

4.Ve ey Yüce Peygamber!. Sen (Dosdoğru bir yol üzere) bulunmakta (sin) Evet.. Sen pek açık, hidayete kavuşturucu bir yolu tâkibetmekte ve o inkarcıları o doğru yola davet buyurmaktasın, ki: 0 da Allah'ı birleme yoludur, dinî hükmleri kapsayan İslâmiyet yoludur.


Header gold
Ayet Ayet Yasin Suresi
K.kerim   

36/1 - 36/2 - 36/3 - 36/4 - 36/5 - 36/6 - 36/7 - 36/8 - 36/9 - 36/10 - 36/11 - 36/12 - 36/13 - 36/14 - 36/15 - 36/16 - 36/17 - 36/18 - 36/19 - 36/20 - 36/21 - 36/22 - 36/23 - 36/24 - 36/25 - 36/26 - 36/27 - 36/28 - 36/29 - 36/30 - 36/31 - 36/32 - 36/33 - 36/34 - 36/35 - 36/36 - 36/37 - 36/38 - 36/39 - 36/40 - 36/41 - 36/42 - 36/43 - 36/44 - 36/45 - 36/46 - 36/47 - 36/48 - 36/49 - 36/50 - 36/51 - 36/52 - 36/53 - 36/54 - 36/55 - 36/56 - 36/57 - 36/58 - 36/59 - 36/60 - 36/61 - 36/62 - 36/63 - 36/64 - 36/65 - 36/66 - 36/67 - 36/68 - 36/69 - 36/70 - 36/71 - 36/72 - 36/73 - 36/74 - 36/75 - 36/76 - 36/77 - 36/78 - 36/79 - 36/80 - 36/81 - 36/82 - 36/83


Üzerinde çalıştığımız sayfa hangi surenin ayeti ise sayfa sonuna Küme işaretlerinin tam ortasına {{}} a-Sure ismi yazmayı unutmayalım!
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.