37/16 Saffat Suresi
Kuran-ı Kerim
37/18



Arapça harfli ayet metni[düzenle | kaynağı değiştir]

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ


Latin harflerine transcriptli metin[düzenle | kaynağı değiştir]

E ve abaünel evvelun

Kelime anlamlı meal[düzenle | kaynağı değiştir]

Abdülbaki Gölpınarlı[düzenle | kaynağı değiştir]

Önceki atalarımız da mı diriltilecekler?

Ali Bulaç Meali[düzenle | kaynağı değiştir]

"Veya önceki atalarımız da mı?"

Ahmet Varol Meali[düzenle | kaynağı değiştir]

Diyanet İşleri Meali(Eski)[düzenle | kaynağı değiştir]

Diyanet İşleri Meali(Yeni)[düzenle | kaynağı değiştir]

“Önceden gelip geçmiş atalarımız da mı?”

Diyanet Vakfı Meali[düzenle | kaynağı değiştir]

«İlk atalarımızda mı (diriltilecek)?»


Edip Yüksel Meali[düzenle | kaynağı değiştir]

Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş metin)[düzenle | kaynağı değiştir]

Önceki atalarımız da mı?»

Elmalılı Meali (Orjinal)[düzenle | kaynağı değiştir]

Evvelki atalarımız da mı?

Ömer Nasuhi Bilmen[düzenle | kaynağı değiştir]

(15-17) Ve dediler ki: «Bu, bir apaçık büyüden başka bir şey değildir. Ya bizler öldüğümüz ve bir toprak ve kemikler olduğumuz vakit mi bizler mi muhakkak yeniden diriltilmiş olacağız? Yoksa bizim evvelki babalarımız da mı (öyle) diriltilecekler?

Muhammed Esed[düzenle | kaynağı değiştir]

Yani eski atalarımız da mı?"

Suat Yıldırım[düzenle | kaynağı değiştir]

(14-17) Gerçeği gösteren bir delil veya bir mûcize görseler, başkalarını da onunla alay etmeye çağırır ve "Bu, derler, besbelli bir sihir! Demek biz öldükten, hem de çürümüş kemik ve toz toprak haline geldikten sonra, biz mi dirilecek mişiz! Gelmiş geçmiş babalarımız ve dedelerimiz de mi dirilecekler!"


Süleyman Ateş Meali[düzenle | kaynağı değiştir]

"Evvelki atalarımız da mı?"

Şaban Piriş Meali[düzenle | kaynağı değiştir]

Veya önceki atalarımız mı?!

Ümit Şimşek Meali[düzenle | kaynağı değiştir]

Yaşar Nuri Öztürk[düzenle | kaynağı değiştir]

"Önceki atalarımız da mı?"


Yusuf Ali (English)[düzenle | kaynağı değiştir]

And also our fathers of old?


M. Pickthall (English)[düzenle | kaynağı değiştir]

And our forefathers?


Elmalı tefsiri (sadeleştirilmiş)[düzenle | kaynağı değiştir]

Elmalı tefsiri(orijinali)[düzenle | kaynağı değiştir]

Mevdudi tefhim-ül Kur'an tefsiri[düzenle | kaynağı değiştir]

Muhammed Esed Tefsiri[düzenle | kaynağı değiştir]

Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri[düzenle | kaynağı değiştir]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.