Yeni Wiki

"" sayfasını değiştirmektesiniz

5/2

1
  • Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikl…
Güncel sürüm Sizin metniniz
4. satır: 4. satır:
 
|- id="tr1"
 
|- id="tr1"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Arapça Metin'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Arapça Metin''' </p>
 
| align="right" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="right" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنْ رَبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا ۘ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ</p>
+
<p style="margin-left: 5px">يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنْ رَبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا ۘ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
  +
</p>
 
|- id="tr2"
 
|- id="tr2"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Türkçe Transcript(*)'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Türkçe Transcript(*)''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Yâ eyyuhâ-lleżîne âmenû lâ tu''h''illû şe’â-ira(A)llâhi velâ-şşehra-l''h''arâme velâ-lhedye velâ-l'''k'''alâ-ide velâ âmmîne-lbeyte-l''h''arâme yebteġûne fa'''d'''len min rabbihim veri'''d'''vânâ''(en)''<sup>(c)</sup> ve-iżâ ''h''aleltum fe'''st'''âdû<sup>(c)</sup> velâ yecrimennekum şeneânu '''k'''avmin en '''s'''addûkum ‘ani-lmescidi-l''h''arâmi en ta’tedû vete’âvenû ‘alâ-lbirri ve-tta'''k'''vâ<sup>(s)</sup> velâ te’âvenû ‘alâ-l-iśmi vel’udvân''(i)''<sup>(c)</sup> vette'''k'''û(A)llâh''(e)''<sup>(s)</sup> inna(A)llâhe şedîdu-l’i'''k'''âb''(i)''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Yâ eyyuhâ-lleżîne âmenû lâ tu''h''illû şe’â-ira(A)llâhi velâ-şşehra-l''h''arâme velâ-lhedye velâ-l'''k'''alâ-ide velâ âmmîne-lbeyte-l''h''arâme yebteġûne fa'''d'''len min rabbihim veri'''d'''vânâ''(en)''<sup>(c)</sup> ve-iżâ ''h''aleltum fe'''st'''âdû<sup>(c)</sup> velâ yecrimennekum şeneânu '''k'''avmin en '''s'''addûkum ‘ani-lmescidi-l''h''arâmi en ta’tedû vete’âvenû ‘alâ-lbirri ve-tta'''k'''vâ<sup>(s)</sup> velâ te’âvenû ‘alâ-l-iśmi vel’udvân''(i)''<sup>(c)</sup> vette'''k'''û(A)llâh''(e)''<sup>(s)</sup> inna(A)llâhe şedîdu-l’i'''k'''âb''(i)''
  +
</p>
 
|- id="tr3"
 
|- id="tr3"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Abdülbaki Gölpınarlı'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Abdülbaki Gölpınarlı''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey inananlar, Allah'a ibadete vesile olan, hac töreni yapılan yerlerin ve savaşın haram edildiği ayların hürmetini koruyun, hac kurbanlarına, kurban edilecekleri belli olsun diye boynuna bir şey takılan hayvanlara, Rablerinden bir lütfe ve razılığa ulaşmak için Beytül Haram'ı ziyarete gelenlere hürmetsizlik etmeyin. İhramdan çıkınca avlanın. Sizi Mescidi Haram'dan meneden kavme karşı beslediğiniz kin aşırı hareket etmenize, tecavüzde bulunmanıza sebep olmasın. İyilik etmek ve kötülükten sakınmak hususunda birbirinize yardım edin, suç işlemek ve düşmanlık etmek için yardımlaşmayın ve Allah'tan sakının, şüphe yok ki Allah'ın cezası, çok çetindir.</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey inananlar, Allah'a ibadete vesile olan, hac töreni yapılan yerlerin ve savaşın haram edildiği ayların hürmetini koruyun, hac kurbanlarına, kurban edilecekleri belli olsun diye boynuna bir şey takılan hayvanlara, Rablerinden bir lütfe ve razılığa ulaşmak için Beytül Haram'ı ziyarete gelenlere hürmetsizlik etmeyin. İhramdan çıkınca avlanın. Sizi Mescidi Haram'dan meneden kavme karşı beslediğiniz kin aşırı hareket etmenize, tecavüzde bulunmanıza sebep olmasın. İyilik etmek ve kötülükten sakınmak hususunda birbirinize yardım edin, suç işlemek ve düşmanlık etmek için yardımlaşmayın ve Allah'tan sakının, şüphe yok ki Allah'ın cezası, çok çetindir.
  +
</p>
 
|- id="tr4"
 
|- id="tr4"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Ali Bulaç Meali'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Ali Bulaç Meali''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler, Allah'ın şiarlarına, haram olan ay'a, kurbanlık hayvanlara, (onlardaki) gerdanlıklara ve Rablerinden bir fazl ve hoşnutluk isteyerek Beyt-i Haram'a gelenlere sakın saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktınız mı artık avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haram'dan alıkoyduklarından dolayı bir topluluğa olan kininiz, sakın sizi haddi aşmaya sürüklemesin. İyilik ve takva konusunda yardımlaşın, günah ve haddi aşmada yardımlaşmayın ve Allah'tan korkup-sakının. Gerçekten Allah (ceza ile) sonuçlandırması pek şiddetli olandır.</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler, Allah'ın şiarlarına, haram olan ay'a, kurbanlık hayvanlara, (onlardaki) gerdanlıklara ve Rablerinden bir fazl ve hoşnutluk isteyerek Beyt-i Haram'a gelenlere sakın saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktınız mı artık avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haram'dan alıkoyduklarından dolayı bir topluluğa olan kininiz, sakın sizi haddi aşmaya sürüklemesin. İyilik ve takva konusunda yardımlaşın, günah ve haddi aşmada yardımlaşmayın ve Allah'tan korkup-sakının. Gerçekten Allah (ceza ile) sonuçlandırması pek şiddetli olandır.
  +
</p>
 
|- id="tr5"
 
|- id="tr5"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Ahmet Varol Meali'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Ahmet Varol Meali''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah'ın işaretlerine, haram aya, kurbanlık hayvanlara, gerdanlık(lı hayvan)lara, Rabbinin lütfundan bir şeyler kazanmak ve rızasına kavuşmak için Haram Ev'i (Kabe'yi) ziyarete gelenlere saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Bir topluluğa sizi Mescidi Haram'dan alıkoymaları dolayısıyla duyduğunuz kin sınırı aşmanıza sebep olmasın. İyilik ve takvada birbirinizle yardımlaşın. Günah ve düşmanlıkta yardımlaşmayın. Allah'a karşı gelmekten sakının. Allah, cezası çok şiddetli olandır. *</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah'ın işaretlerine, haram aya, kurbanlık hayvanlara, gerdanlık(lı hayvan)lara, Rabbinin lütfundan bir şeyler kazanmak ve rızasına kavuşmak için Haram Ev'i (Kabe'yi) ziyarete gelenlere saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Bir topluluğa sizi Mescidi Haram'dan alıkoymaları dolayısıyla duyduğunuz kin sınırı aşmanıza sebep olmasın. İyilik ve takvada birbirinizle yardımlaşın. Günah ve düşmanlıkta yardımlaşmayın. Allah'a karşı gelmekten sakının. Allah, cezası çok şiddetli olandır. *
  +
</p>
 
|- id="tr6"
 
|- id="tr6"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Ahmet Tekin'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Ahmet Tekin''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler, Allah’ın emirlerine, emirleriyle bağlantılı hususlara, Allah’ın savaşı haram kıldığı aylardaki yasaklara, kurbanlara, Kâbe’ye yapılan bağışlara, boyunlarında gerdânileri, ipleri, tasmaları olan kurbanlık ve sahipli hayvanlara, Rablerinin lütuf ve rızasına ulaşma mertebesini, rızık kazanmayı, ticarî kazanç elde etmeyi umarak, Beyt-i Haram’a, Beytullah’a niyetle yola çıkanlara, saygısızlık ve tecavüzü meşrû hale getirmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Mescid-i Haram’a girmenizi engelledikleri için bir kavme karşı beslediğiniz kin, sizi onlara tecavüze sevketmesin. İyilik, insanlık, müslümanlık ve takvâ esaslarını-Kur’ân esaslarını hayata geçirmede, kulluk ve sorumluluk şuuruyla, haklarınıza ve özgürlüklerinize sahip çıkarak şahsiyetli davranmada, dinî ve sosyal görevlerinizin bilincinde olmada yardımlaşın. Bilerek günah işlemekte, zarar vermekte ve düşmanlıkta birbirinize yardım etmeyin. Allah’a sığının, emirlerine yapışın, günahlardan arınıp, azaptan korunun. Allah, inkâr ve isyan suçunuza denk, size âdil ceza verme gücüne sahiptir. *</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler, Allah’ın emirlerine, emirleriyle bağlantılı hususlara, Allah’ın savaşı haram kıldığı aylardaki yasaklara, kurbanlara, Kâbe’ye yapılan bağışlara, boyunlarında gerdânileri, ipleri, tasmaları olan kurbanlık ve sahipli hayvanlara, Rablerinin lütuf ve rızasına ulaşma mertebesini, rızık kazanmayı, ticarî kazanç elde etmeyi umarak, Beyt-i Haram’a, Beytullah’a niyetle yola çıkanlara, saygısızlık ve tecavüzü meşrû hale getirmeyin.
  +
İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz.
  +
Mescid-i Haram’a girmenizi engelledikleri için bir kavme karşı beslediğiniz kin, sizi onlara tecavüze sevketmesin.
  +
İyilik, insanlık, müslümanlık ve takvâ esaslarını-Kur’ân esaslarını hayata geçirmede, kulluk ve sorumluluk şuuruyla, haklarınıza ve özgürlüklerinize sahip çıkarak şahsiyetli davranmada, dinî ve sosyal görevlerinizin bilincinde olmada yardımlaşın. Bilerek günah işlemekte, zarar vermekte ve düşmanlıkta birbirinize yardım etmeyin. Allah’a sığının, emirlerine yapışın, günahlardan arınıp, azaptan korunun. Allah, inkâr ve isyan suçunuza denk, size âdil ceza verme gücüne sahiptir. *
  +
</p>
 
|- id="tr7"
 
|- id="tr7"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Diyanet İşleri Meali(Eski)'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Diyanet İşleri Meali(Eski)''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">'''Ey İnananlar! Allah'ın nişanelerine, hürmet edilen aya, hediye olan kurbanlığa, gerdanlıklar takılan hayvanlara, Rab'lerinden bol nimet ve rıza talep ederek Beyt-i Haram'a gelenlere sakın hürmetsizlik etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haram'dan menettiği için bir topluluğa olan kininiz, aşırı gitmenize sebep olmasın; iyilikte ve fenalıktan sakınmakta yardımlaşın, günah işlemek ve aşırı gitmekte yardımlaşmayın. Allah'tan sakının, Allah'ın cezası şiddetlidir.'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey İnananlar! Allah'ın nişanelerine, hürmet edilen aya, hediye olan kurbanlığa, gerdanlıklar takılan hayvanlara, Rab'lerinden bol nimet ve rıza talep ederek Beyt-i Haram'a gelenlere sakın hürmetsizlik etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haram'dan menettiği için bir topluluğa olan kininiz, aşırı gitmenize sebep olmasın; iyilikte ve fenalıktan sakınmakta yardımlaşın, günah işlemek ve aşırı gitmekte yardımlaşmayın. Allah'tan sakının, Allah'ın cezası şiddetlidir.
  +
</p>
 
|- id="tr8"
 
|- id="tr8"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Diyanet İşleri Meali(Yeni)'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Diyanet İşleri Meali(Yeni)''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah’ın (koyduğu din) nişanelerine[140], haram aya[141], hac kurbanına, (bu kurbanlıklara takılı) gerdanlıklara ve de Rab’lerinden bol nimet ve hoşnutluk isteyerek Kâ’be’ye gelenlere sakın saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınızda (isterseniz) avlanın. Sizi Mescid-i Haram’dan alıkoydular diye birtakımlarına beslediğiniz kin, sakın ha sizi, haddi aşmaya sürüklemesin. İyilik ve takva (Allah’a karşı gelmekten sakınma) üzere yardımlaşın. Ama günah ve düşmanlık üzere yardımlaşmayın. Allah'a karşı gelmekten sakının. Çünkü Allah’ın cezası çok şiddetlidir. *</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah’ın (koyduğu din) nişanelerine[140], haram aya[141], hac kurbanına, (bu kurbanlıklara takılı) gerdanlıklara ve de Rab’lerinden bol nimet ve hoşnutluk isteyerek Kâ’be’ye gelenlere sakın saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınızda (isterseniz) avlanın. Sizi Mescid-i Haram’dan alıkoydular diye birtakımlarına beslediğiniz kin, sakın ha sizi, haddi aşmaya sürüklemesin. İyilik ve takva (Allah’a karşı gelmekten sakınma) üzere yardımlaşın. Ama günah ve düşmanlık üzere yardımlaşmayın. Allah'a karşı gelmekten sakının. Çünkü Allah’ın cezası çok şiddetlidir. *
  +
</p>
 
|- id="tr9"
 
|- id="tr9"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Diyanet Vakfı Meali'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Diyanet Vakfı Meali''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">'''Ey iman edenler! Allah'ın (koyduğu, dini) işaretlerine, haram aya, (Allah'a hediye edilmiş) kurbana, (ondaki) gerdanlıklara, Rablerinin lütuf ve rızasını arayarak Beyt-i Haram'a yönelmiş kimselere (tecavüz ve) saygısızlık etmeyin. İhramdan çıkınca avlanabilirsiniz. Mescid-i Haram'a girmenizi önledikleri için bir topluma karşı beslediğiniz kin sizi tecavüze sevketmesin! İyilik ve (Allah'ın yasaklarından) sakınma üzerinde yardımlaşın, günah ve düşmanlık üzerine yardımlaşmayın. Allah'tan korkun; çünkü Allah'ın cezası çetindir.'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah'ın (koyduğu, dini) işaretlerine, haram aya, (Allah'a hediye edilmiş) kurbana, (ondaki) gerdanlıklara, Rablerinin lütuf ve rızasını arayarak Beyt-i Haram'a yönelmiş kimselere (tecavüz ve) saygısızlık etmeyin. İhramdan çıkınca avlanabilirsiniz. Mescid-i Haram'a girmenizi önledikleri için bir topluma karşı beslediğiniz kin sizi tecavüze sevketmesin! İyilik ve (Allah'ın yasaklarından) sakınma üzerinde yardımlaşın, günah ve düşmanlık üzerine yardımlaşmayın. Allah'tan korkun; çünkü Allah'ın cezası çetindir.
  +
</p>
 
|- id="tr10"
 
|- id="tr10"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Edip Yüksel Meali'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Edip Yüksel Meali''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">İnananlar! Ne ALLAH'ın koyduğu dinsel törenlere, ne kutsal aya, ne kurbana, ne onları işaretleyen çelenklere ve ne de Rab'lerinin lütuf ve rızasını aramak için Kutsal Ev'e doğru yola çıkanlara saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Kutsal Mescid'den çeviren bir topluluğa olan kininizden dolayı provakasyona gelip saldırganlaşmayın. İyilik ve erdemlilikte yardımlaşın. Kötülük ve düşmanlıkta yardımlaşmayın. ALLAH'ı dinleyin. ALLAH'ın cezası çetindir. *</p>
+
<p style="margin-left: 5px">İnananlar! Ne ALLAH'ın koyduğu dinsel törenlere, ne kutsal aya, ne kurbana, ne onları işaretleyen çelenklere ve ne de Rab'lerinin lütuf ve rızasını aramak için Kutsal Ev'e doğru yola çıkanlara saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Kutsal Mescid'den çeviren bir topluluğa olan kininizden dolayı provakasyona gelip saldırganlaşmayın. İyilik ve erdemlilikte yardımlaşın. Kötülük ve düşmanlıkta yardımlaşmayın. ALLAH'ı dinleyin. ALLAH'ın cezası çetindir. *
  +
</p>
 
|- id="tr11"
 
|- id="tr11"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Elmalılı Hamdi Yazır'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Elmalılı Hamdi Yazır''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">'''Ey iman edenler! Allah'ın alâmetlerine, haram aya, kurbanlık hediyelere, gerdanlıklarına ve Rablerinden lutuf ve rıza bekleyerek Kabe'ye yönelenlere sakın saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Mescidi Haram'dan çevirdiklerinden dolayı bir topluma karşı olan kininiz, sizi saldırıya sevk etmesin. İyilik ve takva üzerinde yardımlaşın, günah ve düşmanlık üzerinde yardımlaşmayın. Allah'tan korkun. Çünkü Allah'ın azabı çetindir.'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah'ın alâmetlerine, haram aya, kurbanlık hediyelere, gerdanlıklarına ve Rablerinden lutuf ve rıza bekleyerek Kabe'ye yönelenlere sakın saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Mescidi Haram'dan çevirdiklerinden dolayı bir topluma karşı olan kininiz, sizi saldırıya sevk etmesin. İyilik ve takva üzerinde yardımlaşın, günah ve düşmanlık üzerinde yardımlaşmayın. Allah'tan korkun. Çünkü Allah'ın azabı çetindir.
  +
</p>
 
|- id="tr12"
 
|- id="tr12"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Elmalılı Meali (Orjinal)'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Elmalılı Meali (Orjinal)''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey o bütün iyman edenler! ne Allahın şeâirine, ne şehri harâma, ne kurbanlık hediyyelere, ne gerdanlıklarına ne de mevlâlarının gerek fazlını ve gerek rızasını arayarak beyti harâma doğru gelenlere sakın hurmetsizlik etmeyin, ihramdan çıktığınız zaman isterseniz avlanın, sizi Mescidi haramdan menettiler diye bir takımlarına karşı beslediğiniz kin sakın sizi tecavüze sevk etmesin, birr-ü takvâ üzere yardımlaşın, günah-ü taaddi üzere yardımlaşmayın, Allahdan korkun çünkü Allahın ıkabı çok şiddetlidir</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey o bütün iyman edenler! ne Allahın şeâirine, ne şehri harâma, ne kurbanlık hediyyelere, ne gerdanlıklarına ne de mevlâlarının gerek fazlını ve gerek rızasını arayarak beyti harâma doğru gelenlere sakın hurmetsizlik etmeyin, ihramdan çıktığınız zaman isterseniz avlanın, sizi Mescidi haramdan menettiler diye bir takımlarına karşı beslediğiniz kin sakın sizi tecavüze sevk etmesin, birr-ü takvâ üzere yardımlaşın, günah-ü taaddi üzere yardımlaşmayın, Allahdan korkun çünkü Allahın ıkabı çok şiddetlidir
  +
</p>
 
|- id="tr13"
 
|- id="tr13"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Hayrat Neşriyat Meali'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Hayrat Neşriyat Meali''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey îmân edenler! Ne Allah’ın şeâirine (dîninin alâmetlerine), ne haram aya, ne(Kâ‘be’ye hediye edilen) kurbana, ne (ona takılan) gerdanlıklara ne de Rablerinden bir lütuf ve bir rızâ arayarak Beyt-i Harâm’a gelenlere hürmetsizlik etmeyin! Ama ihrâmdan çıkınca artık avlanabilirsiniz.Ve sizi Mescid-i Harâm’dan men‘ ettiler diye bir kavme olan kin(iniz), sakın sizi haddi aşmaya sevk etmesin! Hem iyilik ve takvâ üzerine yardımlaşın,(2) günah ve düşmanlık üzerine ise yardımlaşmayın, hem Allah’dan sakının! Şübhe yok ki Allah, azâbı çok şiddetli olandır. *</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey îmân edenler! Ne Allah’ın şeâirine (dîninin alâmetlerine), ne haram aya, ne(Kâ‘be’ye hediye edilen) kurbana, ne (ona takılan) gerdanlıklara ne de Rablerinden bir lütuf ve bir rızâ arayarak Beyt-i Harâm’a gelenlere hürmetsizlik etmeyin! Ama ihrâmdan çıkınca artık avlanabilirsiniz.Ve sizi Mescid-i Harâm’dan men‘ ettiler diye bir kavme olan kin(iniz), sakın sizi haddi aşmaya sevk etmesin! Hem iyilik ve takvâ üzerine yardımlaşın,(2) günah ve düşmanlık üzerine ise yardımlaşmayın, hem Allah’dan sakının! Şübhe yok ki Allah, azâbı çok şiddetli olandır. *
  +
</p>
 
|- id="tr14"
 
|- id="tr14"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Ömer Nasuhi Bilmen'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Ömer Nasuhi Bilmen''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey imân edenler! Allah Teâlâ'nın ahkâm-ı şer'iyesine ve haram olan aya ve Harem'e gönderilen kurbana ve gerdanlıklı kurban hayvanlarına Rablerinden fazl ve rıdvan talebinde bulunarak Beyt-i Harâm'a gelmek kasdinde bulunanlara tecavüzü helâl addetmeyiniz. İhramdan çıktığınız zaman artık avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haram'dan men etmiş olduklarından dolayı bir kavime olan öfkelenmeniz sizi sakın tecavüze sevketmesin. Ve birr ve takvâ üzere yardımlaşınız ve günah ve adâvet üzere yardımlaşmayınız. Ve Allah Teâlâ'dan korkunuz, şüphe yok ki, Allah Teâlâ'nın azabı pek şiddetlidir.</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey imân edenler! Allah Teâlâ'nın ahkâm-ı şer'iyesine ve haram olan aya ve Harem'e gönderilen kurbana ve gerdanlıklı kurban hayvanlarına Rablerinden fazl ve rıdvan talebinde bulunarak Beyt-i Harâm'a gelmek kasdinde bulunanlara tecavüzü helâl addetmeyiniz. İhramdan çıktığınız zaman artık avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haram'dan men etmiş olduklarından dolayı bir kavime olan öfkelenmeniz sizi sakın tecavüze sevketmesin. Ve birr ve takvâ üzere yardımlaşınız ve günah ve adâvet üzere yardımlaşmayınız. Ve Allah Teâlâ'dan korkunuz, şüphe yok ki, Allah Teâlâ'nın azabı pek şiddetlidir.
  +
</p>
 
|- id="tr15"
 
|- id="tr15"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Muhammed Esed'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Muhammed Esed''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Siz ey imana ermiş olanlar! Allah'ın koyduğu sembollere ve kutsal [Hac] ayına ve süslenmiş kurbanlıklara 4 ve Rablerinin lütuf ve rızasını isteyerek Beytu'l-Harâm'a koşanlara karşı saygısızlıkta bulunmayın; [ancak] hac göreviniz bittikten sonra 5 serbestçe avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Harâm'dan alıkoyanlara karşı öfkeniz, saldırganlık yapmanıza yol açmasın: 6 erdemi ve ilahî sorumluluk bilincini geliştirmede birbirinizle yardımlaşın, kötülüğü ve düşmanlığı artırmada değil; Allah'a karşı sorumluluğunuzun bilincinde olun: Ve unutmayın ki Allah'ın intikamı çetindir!</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Siz ey imana ermiş olanlar! Allah'ın koyduğu sembollere ve kutsal [Hac] ayına ve süslenmiş kurbanlıklara 4 ve Rablerinin lütuf ve rızasını isteyerek Beytu'l-Harâm'a koşanlara karşı saygısızlıkta bulunmayın; [ancak] hac göreviniz bittikten sonra 5 serbestçe avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Harâm'dan alıkoyanlara karşı öfkeniz, saldırganlık yapmanıza yol açmasın: 6 erdemi ve ilahî sorumluluk bilincini geliştirmede birbirinizle yardımlaşın, kötülüğü ve düşmanlığı artırmada değil; Allah'a karşı sorumluluğunuzun bilincinde olun: Ve unutmayın ki Allah'ın intikamı çetindir!
  +
</p>
 
|- id="tr16"
 
|- id="tr16"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Suat Yıldırım'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Suat Yıldırım''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Ne Allah'ın şeairine, ne şehr-i harama, ne Kâbe’ye hediye olarak gönderilen kurbanlık hayvanlara, hele hele gerdanlık takılı kurbanlıklara, ne de Rabbinin lütfunu, ihsan edeceği kazancı ve O’nun rızasını arzulayarak Beyt-i Haram’a yönelenlere sakın hürmetsizlik etmeyin.İhramdan çıkınca isterseniz avlanın. Sizin Mescid-i Haram’ı ziyaretinizi engellediler diye birtakım kimselere karşı beslediğiniz kin ve öfke, sakın sizin onlara saldırmanıza yol açmasın. Siz iyilik etmek, fenalıktan sakınmak hususunda birbirinizle yardımlaşın, günah işlemek ve başkasına saldırmak hususunda birbirinizi desteklemeyin. Allah’a karşı gelmekten sakının. Çünkü Allah’ın cezası çok şiddetlidir. [2,194. 217; 5,97; 9,13; 22,32] *</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Ne Allah'ın şeairine, ne şehr-i harama, ne Kâbe’ye hediye olarak gönderilen kurbanlık hayvanlara, hele hele gerdanlık takılı kurbanlıklara, ne de Rabbinin lütfunu, ihsan edeceği kazancı ve O’nun rızasını arzulayarak Beyt-i Haram’a yönelenlere sakın hürmetsizlik etmeyin.İhramdan çıkınca isterseniz avlanın. Sizin Mescid-i Haram’ı ziyaretinizi engellediler diye birtakım kimselere karşı beslediğiniz kin ve öfke, sakın sizin onlara saldırmanıza yol açmasın. Siz iyilik etmek, fenalıktan sakınmak hususunda birbirinizle yardımlaşın, günah işlemek ve başkasına saldırmak hususunda birbirinizi desteklemeyin. Allah’a karşı gelmekten sakının. Çünkü Allah’ın cezası çok şiddetlidir. [2,194. 217; 5,97; 9,13; 22,32] *
  +
</p>
 
|- id="tr17"
 
|- id="tr17"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Süleyman Ateş Meali'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Süleyman Ateş Meali''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey inananlar, ne Allah'ın işaretlerine, ne haram aya, ne kurbana, ne gerdanlık(lı kurban)lara ve ne de Rablerinin lutuf ve rızasını arzu ederek Beyt-i haram'a doğru gelenlere saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i haram'dan çevirdiklerinden dolayı bir topluma karşı beslediğiniz kin, sizi suç işlemeğe itmesin. İyilik ve takva üzerinde yardımlaşın, günah ve düşmanlık üzerinde yardımlaşmayın, Allah'tan korkun. Çünkü Allah'ın azabı çetindir.</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey inananlar, ne Allah'ın işaretlerine, ne haram aya, ne kurbana, ne gerdanlık(lı kurban)lara ve ne de Rablerinin lutuf ve rızasını arzu ederek Beyt-i haram'a doğru gelenlere saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i haram'dan çevirdiklerinden dolayı bir topluma karşı beslediğiniz kin, sizi suç işlemeğe itmesin. İyilik ve takva üzerinde yardımlaşın, günah ve düşmanlık üzerinde yardımlaşmayın, Allah'tan korkun. Çünkü Allah'ın azabı çetindir.
  +
</p>
 
|- id="tr18"
 
|- id="tr18"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Şaban Piriş Meali'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Şaban Piriş Meali''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">- Ey iman edenler, Allah’ın nişanelerine, haram aya, kurbanlığa ve gerdanlık takılan hayvanlara, Rab’lerinden nimet ve rıza isteyerek Beyt-i Harama gelenlere saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haram’a girmenizi engellediği için bir topluma olan kininiz, aşırı gitmenize sebep olmasın. İyilik ve takva hususunda yardımlaşın, günah ve düşmanlık hususunda yardımlaşmayın. Allah’tan korkun. Allah’ın cezalandırması şiddetlidir.</p>
+
<p style="margin-left: 5px">- Ey iman edenler, Allah’ın nişanelerine, haram aya, kurbanlığa ve gerdanlık takılan hayvanlara, Rab’lerinden nimet ve rıza isteyerek Beyt-i Harama gelenlere saygısızlık etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haram’a girmenizi engellediği için bir topluma olan kininiz, aşırı gitmenize sebep olmasın. İyilik ve takva hususunda yardımlaşın, günah ve düşmanlık hususunda yardımlaşmayın. Allah’tan korkun. Allah’ın cezalandırması şiddetlidir.
  +
</p>
 
|- id="tr19"
 
|- id="tr19"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Ümit Şimşek Meali'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Ümit Şimşek Meali''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah'ın nişanlarına,(1) Haram Aylara, hac kurbanlarına, kurban olarak işaretlenmiş hayvanlara, Rablerinin lütfunu ve rızasını arayarak Kâbe'ye gelenlere tecavüz etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman ise avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haramın ziyaretinden alıkoydukları için bir topluluğa duyduğunuz kin, sizi adaletsizliğe sevk etmesin. İyilik ve takvâda(2) yardımlaşın; günahta ve düşmanlıkta yardımlaşmayın. Allah'tan korkun. Çünkü Allah'ın cezası pek çetindir. *</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah'ın nişanlarına,(1) Haram Aylara, hac kurbanlarına, kurban olarak işaretlenmiş hayvanlara, Rablerinin lütfunu ve rızasını arayarak Kâbe'ye gelenlere tecavüz etmeyin. İhramdan çıktığınız zaman ise avlanabilirsiniz. Sizi Mescid-i Haramın ziyaretinden alıkoydukları için bir topluluğa duyduğunuz kin, sizi adaletsizliğe sevk etmesin. İyilik ve takvâda(2) yardımlaşın; günahta ve düşmanlıkta yardımlaşmayın. Allah'tan korkun. Çünkü Allah'ın cezası pek çetindir. *
  +
</p>
 
|- id="tr20"
 
|- id="tr20"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Yaşar Nuri Öztürk'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Yaşar Nuri Öztürk''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah'ın ibadet, iyilik ve güzellik alâmeti kıldığı şeylere, çarpışmanın yasak olduğu haram aya, kurbanlık hediyelere, gerdanlıklara, Rablerinden bir lütuf ve rıza niyaz ederek Mescid-i Haram'a gelmiş olanlara saygısızlık etmeyin! İhramdan çıktığınız vakit avlanın. Bir topluluğun, sizi Mescid-i Haram'dan uzak tutmak için sergilediği kötülük, sizi saldırganlık ve düşmanlığa sakın itmesin! Hayırda erginlik/dürüstlük ve takva üzere yardımlaşın! Kötülük/çirkinlik, düşmanlık/saldırganlık üzere yardımlaşmayın. Allah'tan sakının! Kuşkunuz olmasın ki, Allah'ın azabı çok şiddetlidir.</p>
+
<p style="margin-left: 5px">Ey iman edenler! Allah'ın ibadet, iyilik ve güzellik alâmeti kıldığı şeylere, çarpışmanın yasak olduğu haram aya, kurbanlık hediyelere, gerdanlıklara, Rablerinden bir lütuf ve rıza niyaz ederek Mescid-i Haram'a gelmiş olanlara saygısızlık etmeyin! İhramdan çıktığınız vakit avlanın. Bir topluluğun, sizi Mescid-i Haram'dan uzak tutmak için sergilediği kötülük, sizi saldırganlık ve düşmanlığa sakın itmesin! Hayırda erginlik/dürüstlük ve takva üzere yardımlaşın! Kötülük/çirkinlik, düşmanlık/saldırganlık üzere yardımlaşmayın. Allah'tan sakının! Kuşkunuz olmasın ki, Allah'ın azabı çok şiddetlidir.
  +
</p>
 
|- id="tr21"
 
|- id="tr21"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''Yusuf Ali (English)'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''Yusuf Ali (English)''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">O ye who believe! Violate not the sanctity of the symbols of Allah,(686) nor of the Sacred Month,(687) nor of the animals brought for sacrifice, nor the garlands that mark out such animals, nor the people resorting to the Sacred House,(688) seeking of the bounty and good pleasure of their Lord. But when ye are clear of the Sacred Precincts(689) and of pilgrim garb, ye may hunt and let not the hatred of some people in (once) shutting you out of the Sacred Mosque lead you to transgression (and hostility on your part).(690) Help ye one another in righteousness and piety, but help ye not one another in sin and rancour: fear Allah. for Allah is strict in punishment. *</p>
+
<p style="margin-left: 5px">O ye who believe! Violate not the sanctity of the symbols of Allah,(686) nor of the Sacred Month,(687) nor of the animals brought for sacrifice, nor the garlands that mark out such animals, nor the people resorting to the Sacred House,(688) seeking of the bounty and good pleasure of their Lord. But when ye are clear of the Sacred Precincts(689) and of pilgrim garb, ye may hunt and let not the hatred of some people in (once) shutting you out of the Sacred Mosque lead you to transgression (and hostility on your part).(690) Help ye one another in righteousness and piety, but help ye not one another in sin and rancour: fear Allah. for Allah is strict in punishment. *
  +
</p>
 
|- id="tr22"
 
|- id="tr22"
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#f0f0f0" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" valign="top" width="125"|
<p style="margin-left: 5px">'''M. Pickthall (English)'''</p>
+
<p style="margin-left: 5px">'''M. Pickthall (English)''' </p>
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
 
| align="justify" height="20" style="border-bottom: #7e92b8 1px solid" width="500"|
<p style="margin-left: 5px">O ye who believe! Profane not Allah's monuments nor the Sacred Month nor the offerings nor the garlands, nor those repairing to the Sacred House, seeking the grace and pleasure of Allah. But when ye have left the sacred territory, then go hunting (if ye will). And let not your hatred of a folk who (once) stopped your going to the Inviolable Place of Worship seduce you to transgress; but help ye one another unto righteousness and pious duty. Help not one another unto sin and transgression, but keep your duty to Allah. Lo! Allah is severe in punishment.</p>
+
<p style="margin-left: 5px">O ye who believe! Profane not Allah's monuments nor the Sacred Month nor the offerings nor the garlands, nor those repairing to the Sacred House, seeking the grace and pleasure of Allah. But when ye have left the sacred territory, then go hunting (if ye will). And let not your hatred of a folk who (once) stopped your going to the Inviolable Place of Worship seduce you to transgress; but help ye one another unto righteousness and pious duty. Help not one another unto sin and transgression, but keep your duty to Allah. Lo! Allah is severe in punishment.
  +
</p>
 
|-
 
|-
 
| bgcolor="#ffffff" bordercolor="#ffffff" height="19" valign="top" width="125"|
 
| bgcolor="#ffffff" bordercolor="#ffffff" height="19" valign="top" width="125"|
  Loading editor