FANDOM


 
10. satır: 10. satır:
 
15. عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
 
15. عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
 
== Latin harflerine transcriptli metin ==
 
== Latin harflerine transcriptli metin ==
+
Alâ sururin mevdûnetin.
   
 
== Kelime anlamlı meal ==
 
== Kelime anlamlı meal ==
  +
* alâ : üzerinde
  +
* sururin : serirler, tahtlar
  +
* mevdûnetin : altınla örülmüş (dokunmuş ve mücevherlerle (inci ve yakutla) süslenmiş
   
   
 
== Abdülbaki Gölpınarlı ==
 
== Abdülbaki Gölpınarlı ==
+
Altınlarla, mücevherlerle bezenmiş tahtlarda otururlar.
   
 
== Ali Bulaç Meali ==
 
== Ali Bulaç Meali ==
+
'Özenle işlenmiş mücevher' tahtlar üzerindedirler.
   
 
== Ahmet Varol Meali ==
 
== Ahmet Varol Meali ==

19:25, Temmuz 19, 2010 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

56/14 Vakıa Suresi
Kuran-ı Kerim
56/16


Arapça harfli ayet metni Edit

15. عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

Latin harflerine transcriptli metin Edit

Alâ sururin mevdûnetin.

Kelime anlamlı meal Edit

  • alâ : üzerinde
  • sururin : serirler, tahtlar
  • mevdûnetin : altınla örülmüş (dokunmuş ve mücevherlerle (inci ve yakutla) süslenmiş


Abdülbaki Gölpınarlı Edit

Altınlarla, mücevherlerle bezenmiş tahtlarda otururlar.

Ali Bulaç Meali Edit

'Özenle işlenmiş mücevher' tahtlar üzerindedirler.

Ahmet Varol Meali Edit

Diyanet İşleri Meali(Eski) Edit

Diyanet İşleri Meali(Yeni) Edit

Diyanet Vakfı Meali Edit

Edip Yüksel Meali Edit

Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş metin) Edit

Elmalılı Meali (Orjinal) Edit

Ömer Nasuhi Bilmen Edit

Muhammed Esed Edit

Suat Yıldırım Edit

Süleyman Ateş Meali Edit

Şaban Piriş Meali Edit

Ümit Şimşek Meali Edit

Yaşar Nuri Öztürk Edit

Yusuf Ali (English) Edit

M. Pickthall (English) Edit

Elmalı tefsiri (sadeleştirilmiş) Edit

Muhammed Esed Tefsiri Edit

Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri Edit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.