FANDOM


56/17 Vakıa Suresi
Kuran-ı Kerim
56/19


Arapça harfli ayet metni Edit

18. بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

Latin harflerine transcriptli metin Edit

Bi ekvâbin ve ebârîka ve ke’sin min maîn(maînin).

Kelime anlamlı meal Edit

  • bi ekvâbin : billur kadehlerle
  • ve ebâriyka : ve ibrikler
  • ve ke'sin : ve doldurulmuş kâseler
  • min maînin : akan pınarlardan


Abdülbaki Gölpınarlı Edit

Kaynağından doldurulmuş şaraplarla dolu taslarla ve ibriklerle ve kadehlerle.

Ali Bulaç Meali Edit

Kaynağından (doldurulmuş) testiler, ibrikler ve kadehler,

Ahmet Varol Meali Edit

Diyanet İşleri Meali(Eski) Edit

Diyanet İşleri Meali(Yeni) Edit

Diyanet Vakfı Meali Edit

Edip Yüksel Meali Edit

Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş metin) Edit

Elmalılı Meali (Orjinal) Edit

Ömer Nasuhi Bilmen Edit

Muhammed Esed Edit

Suat Yıldırım Edit

Süleyman Ateş Meali Edit

Şaban Piriş Meali Edit

Ümit Şimşek Meali Edit

Yaşar Nuri Öztürk Edit

Yusuf Ali (English) Edit

M. Pickthall (English) Edit

Elmalı tefsiri (sadeleştirilmiş) Edit

Muhammed Esed Tefsiri Edit

Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri Edit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.