Yenişehir Wiki
Advertisement
56/58 Vakıa Suresi
Kuran-ı Kerim
56/60


Arapça harfli ayet metni[]

59. أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

Latin harflerine transcriptli metin[]

E entum tahlukûnehû em nahnul hâlikûn(hâlikûne).

Kelime anlamlı meal[]

  • e : mi
  • entum : sizler
  • tahlukûne-hû : onu siz yaratıyorsunuz
  • em : yoksa, veya
  • nahnu : biz
  • el hâlikûne : yaratan, yaratıcı

Abdülbaki Gölpınarlı[]

Siz mi yaratıyorsunuz onu, yoksa biz mi yaratmadayız?

Ali Bulaç Meali[]

Onu sizler mi yaratıyorsunuz, yoksa yaratıcı Biz miyiz?

Ahmet Varol Meali[]

Diyanet İşleri Meali(Eski)[]

Diyanet İşleri Meali(Yeni)[]

Diyanet Vakfı Meali[]

Edip Yüksel Meali[]

Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş metin)[]

Elmalılı Meali (Orjinal)[]

Ömer Nasuhi Bilmen[]

Muhammed Esed[]

Suat Yıldırım[]

Süleyman Ateş Meali[]

Şaban Piriş Meali[]

Ümit Şimşek Meali[]

Yaşar Nuri Öztürk[]

Yusuf Ali (English)[]

M. Pickthall (English)[]

Elmalı tefsiri (sadeleştirilmiş)[]

Muhammed Esed Tefsiri[]

Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri[]

Advertisement