FANDOM


64/12 Teğabun Suresi
Kuran-ı Kerim
64/14


Arapça harfli ayet metni Edit

13. اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

Latin harflerine transcriptli metin Edit

13. Allahu la ilahe illa huve ve 'alellahi felyetevekkelilmu'minune.

Kelime anlamlı meal Edit

  • . allâhu : Allah
  • . lâ ilâhe : ilâh yoktur
  • . illâ : sadece, den başka
  • . huve : o
  • . ve alâ allâhi : ve Allah'a
  • . fe : öyleyse, artık
  • . li yetevekkel(i) : tevekkül etsinler
  • . el mu'minûne : mü'minler

Abdülbaki Gölpınarlı Edit

13- Bir Allah'tır ki yoktur ondan başka tapacak ve artık Allah'a dayansın inananlar.


Ali Bulaç Meali Edit

Ahmet Varol Meali Edit

Diyanet İşleri Meali(Eski) Edit

Diyanet İşleri Meali(Yeni) Edit

13. Allah, kendisinden başka hiçbir ilah bulunmayandır. Mü'minler yalnız Allah'a tevekkül etsinler.

Diyanet Vakfı Meali Edit

Edip Yüksel Meali Edit

Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş metin) Edit

13. Allah'tan başka tanrı yoktur. Onun için müminler yalnız Allah'a dayansınlar!

Elmalılı Meali (Orjinal) Edit

Ömer Nasuhi Bilmen Edit

Muhammed Esed Edit

13 Allah, O'ndan başka ilah yoktur!10 Öyleyse, inananlar yalnız Allah'a güvensinler.10 Bu pasajın yukarıdaki şekilde ifade edilmesi şu iki hususu açıklığa kavuşturmaktadır: Birincisi, Allah'ın varlığını, birliğini ve kudretini kavramak, Allah'ın insana verdiği mesajın temel amacı ve dolayısıyla başı ve sonudur. İkincisi, peygamberler, bu mesajı insana iletmek ve açıklamaktan başka bir şey yapmazlar, onu kabul veya reddetmeyi ise insanın aklına ve özgür seçimine bırakırlar.

Suat Yıldırım Edit

13. Allah'tır gerçek ilah! O'ndan başka yoktur ilah!Müminler yalnız Allah'a dayanıp güvenmelidirler.


Süleyman Ateş Meali Edit

Şaban Piriş Meali Edit

Ümit Şimşek Meali Edit

Yaşar Nuri Öztürk Edit

13. Allah! İlah yok O'ndan başka! Yalnız Allah'a güvenip dayanır iman sahipleri.

Yusuf Ali (English) Edit

M. Pickthall (English) Edit

Elmalı tefsiri (sadeleştirilmiş) Edit

Elmalı tefsiri(orijinali)Edit

Mevdudi tefhim-ül Kur'an tefsiriEdit

Muhammed Esed Tefsiri Edit

13 Allah, O'ndan başka ilah yoktur!10 Öyleyse, inananlar yalnız Allah'a güvensinler.10 Bu pasajın yukarıdaki şekilde ifade edilmesi şu iki hususu açıklığa kavuşturmaktadır: Birincisi, Allah'ın varlığını, birliğini ve kudretini kavramak, Allah'ın insana verdiği mesajın temel amacı ve dolayısıyla başı ve sonudur. İkincisi, peygamberler, bu mesajı insana iletmek ve açıklamaktan başka bir şey yapmazlar, onu kabul veya reddetmeyi ise insanın aklına ve özgür seçimine bırakırlar.

Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri Edit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.