Yenişehir Wiki
Değişiklik özeti yok
 
1. satır: 1. satır:
  +
== ==
== Arapça harfli ayet metni ==
 
   
== Latin harflerine transcriptli metin ==
 
   
  +
<p style="font-family:'SimplifiedArabic','ArabicTransparent',arabca3,'MSSansSerif';font-size:2em;color:rgb(0,0,0);line-height:normal;">أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ</p>
   
  +
<p style="font-family:Tahoma;font-size:1.8em;line-height:normal;color:rgb(0,128,0);">E fe men yemşî mukibben alâ vechihî ehdâ emmen yemşî seviyyen alâ sırâtın mustekîm(mustekîmin).</p>
== Kelime anlamlı meal ==
 
   
   
== Abdülbaki Gölpınarlı ==
 
   
  +
{| align="center" width="100%"
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''1.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''e'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: mi
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''2.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''fe'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: öyleyse
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''3.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''men'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: kimse
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''4.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''yemşî'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: yürür
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''5.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''mukibben'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: tökezleyen, sürünen
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''6.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''alâ'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: üzerinde
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''7.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''vechi-hî'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: yüzü üzerinde, yüzüstü
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''8.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''ehdâ'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: daha çok hidayete eren
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''9.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''em men'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: yoksa kim
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''10.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''yemşî'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: yürür
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''11.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''seviyyen'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: düzgün (dimdik, seviyeli)
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''12.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''alâ'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: üzerinde
  +
|- valign="top"
  +
| align="right" style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="5%"|'''13.'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;" width="30%"|'''sırâtın mustekîmin'''
  +
| style="font-family:Verdana,Arial;font-size:10pt;"|: Sıratı Mustakîm, Allah'a ulaştıran yol
  +
|}
   
== Ali Bulaç Meali ==
 
 
   
  +
{| border="1" bordercolor="#D0D0D0" cellpadding="3" rules="rows" style="font-family:Verdana,Arial;border-collapse:collapse;" width="100%"
== Ahmet Varol Meali ==
 
  +
|- bgcolor="#FFFFC0" valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|M Hamdi Yazır
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
 
  +
| style="font-size:10pt;"|İmdi yüzüstü kapanarak giden mi daha doğru? Yoksa dosdoğru bir cadde üzerinde düpedüz giden mi? Düşünmeli bir.
== Diyanet İşleri Meali(Eski) ==
 
  +
|- valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Diyanet İşleri
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
== Diyanet İşleri Meali(Yeni) ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi, yüzüstü kapanarak düşe kalka yürüyen mi daha doğru gider, yoksa dosdoğru bir yolda dimdik yürüyen mi?
 
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Abdulbaki Gölpınarlı
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
== Diyanet Vakfı Meali ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Artık yüzüstü sürünerek giden mi daha ziyâde doğru yolu bulur, yoksa doğru yolda dümdüz giden mi?
 
  +
|- valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Adem Uğur
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
== Edip Yüksel Meali ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi (düşünün bakalım), yüz üstü kapanarak yürüyen mi (varılacak) yere daha iyi erişir, yoksa doğru yolda düzgün yürüyen mi?
 
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Ahmed Hulusi
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
== Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş metin) ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Peki, âmâ olarak yüzüstü sürünen mi doğru yolda gider yoksa sırat-ı müstakim üzerinde dimdik önünü görerek yürüyen mi?
 
  +
|- valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Ahmet Tekin
== Elmalılı Meali (Orjinal) ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Yüzüstü kapaklanarak sürünen mi hedefine daha rahat ulaşır, yoksa doğru, muhkem ve güvenli yolda, dengeli bir hayat süren, İslamî hayatı yaşayan mı muradına erer?
 
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Ahmet Varol
== Ömer Nasuhi Bilmen ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi yüzüstü yürüyen mi daha doğru gitmektedir yoksa dosdoğru bir yolda dümdüz yürüyen mi?
 
  +
|- valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Ali Bulaç
== Muhammed Esed ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
'''22''' Peki öyleyse, gözünü yere dikerek giden, <sup>'''19'''</sup> hedefe, doğru yolda dümdüz yürüyenden daha iyi mi ulaşır? <sup>'''19''' Lafzen, “yüzüstü sürünen” -yani, yalnızca ayaklarının hemen önündekini gören ve yolun kendisini götürdüğü yönden tamamen habersiz olan: kişiyi gündelik dünyevî endişelerinin ötesindeki hiçbir şeyi umursamaz hale getiren ve böylece onu “yüzüstü hareket eden” bir sürüngene benzeten ruhî duyarsızlığa işaret eden bir teşbîh. </sup>
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Şu halde yüzükoyun sürünerek yürüyen mi daha çok hidayete erer, yoksa dosdoğru yol üzerinde dümdüz yürümekte olan mı?
 
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
== Suat Yıldırım ==
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Ali Fikri Yavuz
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi (küfürden dolayı) yüzü üstü sürünen mi daha doğru, yoksa dosdoğru bir yol üzerinde düpedüz yürüyen (peygamber) mi?
 
  +
|- valign="top"
== Süleyman Ateş Meali ==
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Bekir Sadak
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Yuzukoyun surunen mi, yoksa dogru yolda dupeduz yuruyen mi daha dogru yoldadir?
== Şaban Piriş Meali ==
 
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Celal Yıldırım
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Yüzükoyun yürüyen mi daha doğru yoldadır, yoksa dümdüz yolda dimdik yürüyen mi ?
== Ümit Şimşek Meali ==
 
  +
|- valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Diyanet İşleri (eski)
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
== Yaşar Nuri Öztürk ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Yüzükoyun sürünen mi, yoksa doğru yolda düpedüz yürüyen mi daha doğru yoldadır?
 
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Diyanet Vakfi
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
== Yusuf Ali (English) ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi (düşünün bakalım), yüz üstü kapanarak yürüyen mi (varılacak) yere daha iyi erişir, yoksa doğru yolda düzgün yürüyen mi?
 
  +
|- valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Edip Yüksel
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
== M. Pickthall (English) ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Yüzüstü sürünen mi, yoksa dosdoğru yol üzerinde düzgün bir biçimde yürüyen mi daha doğru yoldadır?
 
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Elmalılı Hamdi Yazır
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
== Elmalı tefsiri (sadeleştirilmiş) ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|İmdi yüzüstü kapanarak giden mi daha doğru? Yoksa dosdoğru bir cadde üzerinde düpedüz giden mi? Düşünmeli bir.
 
  +
|- valign="top"
==Elmalı tefsiri(orijinali)==
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Elmalılı (sadeleştirilmiş)
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
==Mevdudi tefhim-ül Kur'an tefsiri==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi yüz üstü kapanarak giden mi daha doğru, yoksa dosdoğru bir cadde üzerinde dümdüz giden mi?
*http://www.kuranmeali.com/sureler.asp?meal=diyanet&sureno=1
 
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
== Muhammed Esed Tefsiri ==
 
  +
| style="font-size:10pt;"|:
'''22''' Peki öyleyse, gözünü yere dikerek giden, <sup>'''19'''</sup> hedefe, doğru yolda dümdüz yürüyenden daha iyi mi ulaşır? <sup>'''19''' Lafzen, “yüzüstü sürünen” -yani, yalnızca ayaklarının hemen önündekini gören ve yolun kendisini götürdüğü yönden tamamen habersiz olan: kişiyi gündelik dünyevî endişelerinin ötesindeki hiçbir şeyi umursamaz hale getiren ve böylece onu “yüzüstü hareket eden” bir sürüngene benzeten ruhî duyarsızlığa işaret eden bir teşbîh. </sup>
 
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi yüz üstü kapanarak yürüyen mi doğru gider, yoksa dosdoğru yolda yürüyen mi?
 
  +
|- valign="top"
== Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri ==
 
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Fizilal-il Kuran
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Yüzükoyun sürünen mi, yoksa doğru yolda düpedüz yürüyen mi daha doğru yoldadır?
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Gültekin Onan
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Şu halde yüzükoyun sürünerek yürüyen mi daha çok hidayete erer, yoksa dosdoğru yol üzerinde dümdüz yürümekte olan mı?
  +
|- valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Hasan Basri Çantay
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi yüz üstü, düşe kalka yürümekde olan kimse mi daha çok hidâyete erendir, yoksa doğru bir yol üzerinde düpedüz, (dimdik) yürüyen mi? (Düşünün).
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Hayrat Neşriyat
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi, yüz üstü kapanarak yürüyen (sürünen) mi daha doğru giden kimsedir, yoksa dosdoğru bir yolda dimdik (ve dümdüz) yürüyen mi?
  +
|- valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|İbni Kesir
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Yüzükoyun sürünen mi daha çok hidayettedir, yoksa doğru yolda düpedüz yürüyen mi?
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Muhammed Esed
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Peki öyleyse, gözünü yere dikerek giden, hedefe, doğru yolda dümdüz yürüyenden daha iyi mi ulaşır?
  +
|- valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Ömer Nasuhi Bilmen
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|İmdi yüzü üzerine kapanarak yürüyen mi daha çok hidâyete erendir, yoksa dosdoğru bir yol üzerinde dimdik yürüyen kimse mi?
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Ömer Öngüt
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Yüzüstü tökezleyerek yürüyen mi (varılacak) yere daha iyi erişir, yoksa dosdoğru yolda düzgün yürüyen mi?
  +
|- valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Şaban Piriş
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|O halde, yüzüstü sürünen mi daha doğru yoldadır; yoksa, dosdoğru yolda dümdüz yürüyen mi?
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Suat Yıldırım
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Düşünün bir: Yüzükoyun kapanıp yerde sürünen mi varılacak yere daha kolayca ulaşır, yoksa dümdüz yolda düzgün şekilde yürüyen mi?
  +
|- valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Süleyman Ateş
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Şimdi, yüzüstü kapanarak yürüyen mi doğru gider, yoksa yolda düzgün yürüyen mi?
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Tefhim-ul Kuran
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Şu halde yüzükoyun sürünerek yürüyen mi daha çok hidayete erer, yoksa dosdoğru yol üzerinde dümdüz yürümekte olan mı?
  +
|- valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Ümit Şimşek
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Yüzüstü sürünen mi emeline daha kolay ulaşır, yoksa dosdoğru bir yolda dümdüz yürüyen mi?
  +
|- bgcolor="#F0F0F0" valign="top"
  +
| nowrap="nowrap" style="font-size:10pt;"|Yaşar Nuri Öztürk
  +
| style="font-size:10pt;"|:
  +
| style="font-size:10pt;"|Peki, yüzüstü kapanarak yürüyen mi daha düzgün gider yoksa dosdoğru yol üzerinde dik ve düzgün yürüyen mi?
  +
|}
 
[[Kategori:Kuran-ı Kerim]]
 
[[Kategori:Kuran-ı Kerim]]

18.21, 18 Mayıs 2012 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

[]

أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

E fe men yemşî mukibben alâ vechihî ehdâ emmen yemşî seviyyen alâ sırâtın mustekîm(mustekîmin).


1. e : mi
2. fe : öyleyse
3. men : kimse
4. yemşî : yürür
5. mukibben : tökezleyen, sürünen
6. alâ : üzerinde
7. vechi-hî : yüzü üzerinde, yüzüstü
8. ehdâ : daha çok hidayete eren
9. em men : yoksa kim
10. yemşî : yürür
11. seviyyen : düzgün (dimdik, seviyeli)
12. alâ : üzerinde
13. sırâtın mustekîmin : Sıratı Mustakîm, Allah'a ulaştıran yol


M Hamdi Yazır : İmdi yüzüstü kapanarak giden mi daha doğru? Yoksa dosdoğru bir cadde üzerinde düpedüz giden mi? Düşünmeli bir.
Diyanet İşleri : Şimdi, yüzüstü kapanarak düşe kalka yürüyen mi daha doğru gider, yoksa dosdoğru bir yolda dimdik yürüyen mi?
Abdulbaki Gölpınarlı : Artık yüzüstü sürünerek giden mi daha ziyâde doğru yolu bulur, yoksa doğru yolda dümdüz giden mi?
Adem Uğur : Şimdi (düşünün bakalım), yüz üstü kapanarak yürüyen mi (varılacak) yere daha iyi erişir, yoksa doğru yolda düzgün yürüyen mi?
Ahmed Hulusi : Peki, âmâ olarak yüzüstü sürünen mi doğru yolda gider yoksa sırat-ı müstakim üzerinde dimdik önünü görerek yürüyen mi?
Ahmet Tekin : Yüzüstü kapaklanarak sürünen mi hedefine daha rahat ulaşır, yoksa doğru, muhkem ve güvenli yolda, dengeli bir hayat süren, İslamî hayatı yaşayan mı muradına erer?
Ahmet Varol : Şimdi yüzüstü yürüyen mi daha doğru gitmektedir yoksa dosdoğru bir yolda dümdüz yürüyen mi?
Ali Bulaç : Şu halde yüzükoyun sürünerek yürüyen mi daha çok hidayete erer, yoksa dosdoğru yol üzerinde dümdüz yürümekte olan mı?
Ali Fikri Yavuz : Şimdi (küfürden dolayı) yüzü üstü sürünen mi daha doğru, yoksa dosdoğru bir yol üzerinde düpedüz yürüyen (peygamber) mi?
Bekir Sadak : Yuzukoyun surunen mi, yoksa dogru yolda dupeduz yuruyen mi daha dogru yoldadir?
Celal Yıldırım : Yüzükoyun yürüyen mi daha doğru yoldadır, yoksa dümdüz yolda dimdik yürüyen mi ?
Diyanet İşleri (eski) : Yüzükoyun sürünen mi, yoksa doğru yolda düpedüz yürüyen mi daha doğru yoldadır?
Diyanet Vakfi : Şimdi (düşünün bakalım), yüz üstü kapanarak yürüyen mi (varılacak) yere daha iyi erişir, yoksa doğru yolda düzgün yürüyen mi?
Edip Yüksel : Yüzüstü sürünen mi, yoksa dosdoğru yol üzerinde düzgün bir biçimde yürüyen mi daha doğru yoldadır?
Elmalılı Hamdi Yazır : İmdi yüzüstü kapanarak giden mi daha doğru? Yoksa dosdoğru bir cadde üzerinde düpedüz giden mi? Düşünmeli bir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Şimdi yüz üstü kapanarak giden mi daha doğru, yoksa dosdoğru bir cadde üzerinde dümdüz giden mi?
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Şimdi yüz üstü kapanarak yürüyen mi doğru gider, yoksa dosdoğru yolda yürüyen mi?
Fizilal-il Kuran : Yüzükoyun sürünen mi, yoksa doğru yolda düpedüz yürüyen mi daha doğru yoldadır?
Gültekin Onan : Şu halde yüzükoyun sürünerek yürüyen mi daha çok hidayete erer, yoksa dosdoğru yol üzerinde dümdüz yürümekte olan mı?
Hasan Basri Çantay : Şimdi yüz üstü, düşe kalka yürümekde olan kimse mi daha çok hidâyete erendir, yoksa doğru bir yol üzerinde düpedüz, (dimdik) yürüyen mi? (Düşünün).
Hayrat Neşriyat : Şimdi, yüz üstü kapanarak yürüyen (sürünen) mi daha doğru giden kimsedir, yoksa dosdoğru bir yolda dimdik (ve dümdüz) yürüyen mi?
İbni Kesir : Yüzükoyun sürünen mi daha çok hidayettedir, yoksa doğru yolda düpedüz yürüyen mi?
Muhammed Esed : Peki öyleyse, gözünü yere dikerek giden, hedefe, doğru yolda dümdüz yürüyenden daha iyi mi ulaşır?
Ömer Nasuhi Bilmen : İmdi yüzü üzerine kapanarak yürüyen mi daha çok hidâyete erendir, yoksa dosdoğru bir yol üzerinde dimdik yürüyen kimse mi?
Ömer Öngüt : Yüzüstü tökezleyerek yürüyen mi (varılacak) yere daha iyi erişir, yoksa dosdoğru yolda düzgün yürüyen mi?
Şaban Piriş : O halde, yüzüstü sürünen mi daha doğru yoldadır; yoksa, dosdoğru yolda dümdüz yürüyen mi?
Suat Yıldırım : Düşünün bir: Yüzükoyun kapanıp yerde sürünen mi varılacak yere daha kolayca ulaşır, yoksa dümdüz yolda düzgün şekilde yürüyen mi?
Süleyman Ateş : Şimdi, yüzüstü kapanarak yürüyen mi doğru gider, yoksa yolda düzgün yürüyen mi?
Tefhim-ul Kuran : Şu halde yüzükoyun sürünerek yürüyen mi daha çok hidayete erer, yoksa dosdoğru yol üzerinde dümdüz yürümekte olan mı?
Ümit Şimşek : Yüzüstü sürünen mi emeline daha kolay ulaşır, yoksa dosdoğru bir yolda dümdüz yürüyen mi?
Yaşar Nuri Öztürk : Peki, yüzüstü kapanarak yürüyen mi daha düzgün gider yoksa dosdoğru yol üzerinde dik ve düzgün yürüyen mi?