Arapça harfli ayet metni
Latin harflerine transcriptli metin
Kelime anlamlı meal
Abdülbaki Gölpınarlı
Ali Bulaç Meali
Ahmet Varol Meali
Diyanet İşleri Meali(Eski)
Diyanet İşleri Meali(Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır (sadeleştirilmiş metin)
Elmalılı Meali (Orjinal)
Ömer Nasuhi Bilmen
Muhammed Esed
2 O, hem ölümü, hem de hayatı yaratmıştır1 ki sizi sınamaya tâbi tutsun [ve böylece] davranış yönünden hanginiz daha iyidir [onu göstersin] ve yalnız O[nun] kudret sahibi ve çok bağışlayıcı [olduğuna sizi inandırsın].