FANDOM



وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا

Ve futihatis semâu fe kânet ebvâbâ(ebvâben).




1. ve futihati : ve açıldı
2. es semâu : sema, gökyüzü
3. fe kânet : böylece olmuştur, oluşmuştur
4. ebvâben : kapılar





Muhammed Hamdi Yazır : Semâ da açılmış olmuştur ebvab
Diyanet İşleri : Gök açılır ve kapı kapı olur.
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve gök açılmış, kapılar haline gelmiştir.
Adem Uğur : Gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur;
Ahmed Hulusi : Semâ da açılmış, kapı kapı olmuştur (bilinç, duyu organsız algılama yaşamına açılmıştır).
Ahmet Tekin : Gök delinecek, kapılar oluşacak.
Ahmet Varol : Gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.
Ali Bulaç : O sırada gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.
Ali Fikri Yavuz : Bir de, sema açılmış da kapı kapı olmuştur.
Bekir Sadak : Gokler kapi kapi acilacaktir.
Celal Yıldırım : Gökler açılacak, kapı kapı olacak.
Diyanet İşleri (eski) : Gökler kapı kapı açılacaktır.
Diyanet Vakfi : Gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur;
Edip Yüksel : Gök açılmış; kapı kapı olmuştur.
Elmalılı Hamdi Yazır : Semâ da açılmış olmuştur ebvab
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Gök de açılmış, kapılar oluşmuştur.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Gök de açılmış, kapı kapı olmuştur.
Fizilal-il Kuran : O gün gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur.
Gültekin Onan : O sırada gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.
Hasan Basri Çantay : (o gün) gök açılmış, kapı kapı olmuş,
Hayrat Neşriyat : Ve (o gün) gök açılmış da, kapı kapı olmuştur!
İbni Kesir : Gök açılmış, kapı kapı olmuştur.
Muhammed Esed : göklerin açıldığı ve (kanatları açık) kapılar haline geldiği (gün);
Ömer Nasuhi Bilmen : (19-20) Gök de açılmış artık kapı kapı oluvermiştir. Dağlar da yürütülmüş de, su gibi görülen bir hayâl olmuştur.
Ömer Öngüt : O gün gökyüzü açılır ve kapı kapı olur.
Şaban Piriş : (O gün) gök açılıp, kapı kapı olmuştur.
Suat Yıldırım : Gökler kapı kapı açılır (her tarafı kapı haline gelen gökten melâike orduları birden indirme yapar).
Süleyman Ateş : Gök açılmış, kapı kapı olmuştur.
Tefhim-ul Kuran : O sırada gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.
Ümit Şimşek : Gök açılır, kapılar belirir.
Yaşar Nuri Öztürk : Gök açılmış, kapı kapı oluvermiştir.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.