إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
İz nâdâhu rabbuhu bil vâdil mukaddesi tuvâ(tuven).
1. | iz | : o zaman, olmuştu |
2. | nâdâ-hu | : ona nida etti, seslendi |
3. | rabbu-hu | : onun Rabbi |
4. | bi el vâdi | : vadide |
5. | el mukaddesi | : mukaddes, kutsal |
6. | tuven | : Tuva |
Muhammed Hamdi Yazır | : | O vakıt ki ona rabbı nidâ etmişti o mukaddes vadîde: Tuva'da |
Diyanet İşleri | : | Hani, Rabbi ona mukaddes Tuvâ vadisinde şöyle seslenmişti: |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Hani Rabbi, kutlu Tuvâ vâdisinde nidâ etmişti ona. |
Adem Uğur | : | Kutsal vâdi Tuvâ'da Rabbi ona şöyle seslenmişti: |
Ahmed Hulusi | : | Hani Onun Rabbi Ona, (Bi-)mukaddes vadi Tuva'da hitap etti: |
Ahmet Tekin | : | Hani Rabbi ona, kutsal va’di Tuvâ’da seslenmişti. |
Ahmet Varol | : | Hani Rabbi ona kutsal vadi olan Tuva'da seslenmişti. |
Ali Bulaç | : | Hani Rabbi ona, kutsal vadi Tuva'da seslenmişti: |
Ali Fikri Yavuz | : | Hani Rabbi ona, mukaddes Tuva vadisinde şöyle nida etmişti: |
Bekir Sadak | : | Tuva'da, kutsal bir vadide, Rabbi ona soyle hitap etmisti: |
Celal Yıldırım | : | Hani Rabbi ona mukaddes vadi Tûvâ'da (şöyle) seslenmişti: |
Diyanet İşleri (eski) | : | Tuva'da, kutsal bir vadide, Rabbi ona şöyle hitap etmişti: |
Diyanet Vakfi | : | Kutsal vâdi Tuvâ'da Rabbi ona şöyle seslenmişti: |
Edip Yüksel | : | Rabbi, kutsal Tuva vadisinde ona seslenmişti: |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Hani Rabbi ona o mukaddes vadi Tuva'da seslenmişti: |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Hani Rabbi ona kutsal vaadi Tuva'da seslenmişti: |
Fizilal-il Kuran | : | Tuva'da, kutsal bir vadide, Rabbi ona şöyle hitab etmişti: |
Gültekin Onan | : | Hani rabbi ona, kutsal vadi Tuva'da seslenmişti: |
Hasan Basri Çantay | : | Hani Rabbi ona mukaddes «Tuvaa» vadisinde (şöyle) nida etmişdi : |
Hayrat Neşriyat | : | (16-17) Hani Rabbi ona, mukaddes vâdi olan Tuvâ’da nidâ buyurmuştu: 'Fir'avun’a git; çünki o çok azdı!' |
İbni Kesir | : | Hani Rabbı ona; mukaddes vadide, Tuva'da şöyle seslenmişti: |
Muhammed Esed | : | Hani kutsal bir vadide Rabbi o'na şöyle seslenmişti: |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | (15-16) Sana Mûsa'nın kıssası geldi mi? O vakit ki, O'na Rabbi, mukaddes Tuvâ vadisinde nidâ etmişti. |
Ömer Öngüt | : | Hani Rabbi ona mukaddes Tuvâ vâdisinde şöyle seslenmişti: |
Şaban Piriş | : | Hani, Rabbi ona, mukaddes Tuva’da seslenmişti: |
Suat Yıldırım | : | Hani Rabbi ona kutlu Tuvâ vâdisinde şöyle seslenmişti: |
Süleyman Ateş | : | Hani Rabbi ona Kutsal Vâdi'de, "Tuvâ"'da ünlemişti: |
Tefhim-ul Kuran | : | Hani Rabbi ona, kutsal vadi Tuva'da seslenmişti: |
Ümit Şimşek | : | Hani Rabbi ona kutsal vadi Tuvâ'da seslenmişti: |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Hani, Rabbi ona, kutsal vadide, Tuva'da seslenmişti: |