FANDOM



قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Kutilel insânu mâ ekferah(ekferahu).



1. kutile : katledildi, öldürüldü, kahroldu, mahvoldu, kendisini mahvetti
2. el insânu : insan
3. : ne, ne kadar
4. ekfera-hu : o çok nankör



Muhammed Hamdi Yazır : O kahrolası insan ne nankör şey
Diyanet İşleri : Kahrolası (inkârcı) insan! Ne nankördür o!
Abdulbaki Gölpınarlı : Geberesice insan, ne de kâfirdir.
Adem Uğur : Kahrolası insan! Ne inkârcıdır!
Ahmed Hulusi : Ölesi (de hakikati göresi) insan, ne kadar da inkârcıdır!
Ahmet Tekin : Kahrolası insan! Ne nankördür! Ne kadar inkârcıdır.
Ahmet Varol : Canı çıkası insan ne kadar da nankördür!
Ali Bulaç : Kahrolası insan, ne kadar nankördür.
Ali Fikri Yavuz : Kahrolası (kâfir) insan, ne nankör şey!...
Bekir Sadak : Cani ciksin o insanin, o ne nankordur!
Celal Yıldırım : Kahrolası (inkarcı azgın) insan ne de nankördür!.
Diyanet İşleri (eski) : Canı çıksın o insanın, o ne nankördür!
Diyanet Vakfi : Kahrolası insan! Ne inkârcıdır!
Edip Yüksel : Yazıklar olsun insana; ne kadar da nankördür!
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : O kahrolası insan ne nankör şeydir!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O kahrolası insan, ne nankör şey.
Fizilal-il Kuran : Kahrolası insan ne kadar da nankördür.
Gültekin Onan : Kahrolası insan, ne kadar küfretmektedir.
Hasan Basri Çantay : O kahredilesi insan, ne nankördür o!
Hayrat Neşriyat : Kahrolası (o münkir) insan, ne nankördür!
İbni Kesir : Canı çıksın o insanın. Ne de nankördür o.
Muhammed Esed : (Ama çoğu zaman) insan kendini mahveder; hakikati ne kadar inatla inkar eder o!
Ömer Nasuhi Bilmen : Kahrolsun insan, o ne kadar nankör.
Ömer Öngüt : Kahrolası insan! Ne kadar da nankör!
Şaban Piriş : Kahrolası insan ne de nankör!
Suat Yıldırım : Kahrolası kâfir insan, ne nankördür o!
Süleyman Ateş : Kahrolası insan, ne kadar da nânkördür!
Tefhim-ul Kuran : Kahrolası insan, ne kadar da nankördür.
Ümit Şimşek : Kahrolası insan, nasıl nankörlük ediyor!
Yaşar Nuri Öztürk : Kahrolası insan, ne kadar da nankördür!
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.