وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Ve izelcibâlu suyyiret.
1. | ve izâ | : ve olduğu zaman |
2. | el cibâlu | : dağlar |
3. | suyyiret | : yürütüldü |
Muhammed Hamdi Yazır | : | Ve dağlar yürütüldüğü vakıt |
Diyanet İşleri | : | Dağlar, yürütüldüğü zaman, |
Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve dağlar yürütülünce. |
Adem Uğur | : | Dağlar (sallanıp) yürütüldüğünde, |
Ahmed Hulusi | : | Dağlar yürütüldüğünde (organlar çalışmaz olduğunda), |
Ahmet Tekin | : | Dağlar yerinden oynatılıp yürütüldüğünde, kişi öğrenip bilecektir. |
Ahmet Varol | : | Dağlar yürütüldüğü zaman, |
Ali Bulaç | : | Dağlar, yürütüldüğü zaman, |
Ali Fikri Yavuz | : | Dağlar yürütüldüğü (toz duman olduğu) zaman, |
Bekir Sadak | : | (3-4) Dogurmasi yaklasmis develer basibos birakildigi zaman; |
Celal Yıldırım | : | Dağlar yerinden oynatılıp yürütüldüğünde, |
Diyanet İşleri (eski) | : | (3-4) Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman; |
Diyanet Vakfi | : | Dağlar (sallanıp) yürütüldüğünde, |
Edip Yüksel | : | Dağlar yürütüldüğü zaman, |
Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | dağlar yürütüldüğünde, |
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Dağlar yürütüldüğünde, |
Fizilal-il Kuran | : | Dağlar sökülüp dağıldığı zaman |
Gültekin Onan | : | Dağlar, yürütüldüğü zaman, |
Hasan Basri Çantay | : | Dağlar (yer yüzünden koparılıb) yürütüldüğü zaman, |
Hayrat Neşriyat | : | Ve dağlar, yürütüldüğü zaman! |
İbni Kesir | : | Dağlar yürütüldüğü zaman; |
Muhammed Esed | : | dağlar kaybolup gittiğinde, |
Ömer Nasuhi Bilmen | : | Ve dağlar yürütüldüğü zaman. |
Ömer Öngüt | : | Dağlar yürütüldüğü zaman. |
Şaban Piriş | : | Dağlar yürütüldüğü zaman.. |
Suat Yıldırım | : | Dağlar yürütüldüğü zaman, |
Süleyman Ateş | : | Dağlar yürütüldüğü zaman, |
Tefhim-ul Kuran | : | Dağlar, yürütüldüğü zaman, |
Ümit Şimşek | : | Dağlar yürütüldüğünde, |
Yaşar Nuri Öztürk | : | Dağlar yürütüldüğünde, |