
Alak - Alaka
ALAK.Dosya:96-Alak.pdf. [1]
Alak suresi
Alak suresi/MEAL
Alak Süresi/VİDEO
Alak Suresi/Elmalı
Alak Suresi/Elmalı Orijinal
Alak Suresi-KSGK
Alak Suresi/1-19
Alak Suresi/Albanian
Alak Suresi/Özbekçe
Alak Suresi/Bulgarca
Alak Suresi/Bulgarian
Çocuk hafız sümeyye eldeb - alak suresi www.ashabilyemin.com
çocuk hafız sümeyye eldeb - alak suresi
Alak Suresi - Abdulbasit Abdussamed (Tecvid)
Alak Suresi - Abdulbasit Abdussamed
Fatih Çollak - Alak Suresi
Fatih Çollak - Alak Suresi
Alak Suresi - Kabe imamı Sudeys
Alak Suresi - Kabe imamı Sudeys
Alak Suresi - Kabe imamı Şeyh Mahir al-Mu'ayqali
Alak Suresi - Kabe imamı Şeyh Mahir al-Mu'ayqali
Minşevi Alak suresi
Minşevi Alak suresi
İshak Danış - Alak Suresi
İshak Danış - Alak Suresi
Alak suresi
alak suresi
﴾ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿1﴾ خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿2﴾ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿3﴾ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿4﴾ عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿5﴾ كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ ﴿6﴾ أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ ﴿7﴾ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ﴿8﴾ أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ﴿9﴾ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ﴿10﴾ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ﴿11﴾ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ﴿12﴾ أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿13﴾ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ﴿14﴾ كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ﴿15﴾ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿16﴾ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ﴿17﴾ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿18﴾ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ۩ ﴿19﴾
Transkript[düzenle | kaynağı değiştir]
1. İkra/ bi-ismi rabbike-lleżî ḣalak(e)
2. Ḣaleka-l-insâne min ‘alak(in)
3. İkra/ ve rabbuke-l-ekram(u)
4. Elleżî ‘alleme bil-kalem(i)
5. ‘Alleme-l-insâne mâ lem ya’lem
6. Kellâ inne-l-insâne leyatġâ
7. En ra-âhu-staġnâ
8. İnne ilâ rabbike-rruc’â
9. Era-eyte-lleżî yenhâ
10. ‘Abden iżâ sallâ
11. Era-eyte in kâne ‘alâ-lhudâ
12. Ev emera bi-ttakvâ
13. Era-eyte in keżżebe ve tevellâ
14. Elem ya’lem bi-enna(A)llâhe yerâ
15. Kellâ le-in lem yentehi lenesfe’an bi-nnâsiye(ti)
16. Nâsiyetin kâżibetin ḣâti-e(tin)
17. Felyed’u nâdiyeh(u)
18. Sened’u-zzebâniye(te)
19. Kellâ lâ tuti’hu vescud vakterib
Elmalı orijinal meali[düzenle | kaynağı değiştir]
1. Oku ismiyle o rabbının ki yarattı
2. İnsanı bir alaktan yarattı
3. Oku, o keremine nihayet olmıyan rabbındır
4. Kalem ile öğreten de
5. O insana bilmediği şeyleri öğretti
6. Sakın okumamak etme, çünkü insan muhakkak tuğyan eder
7. Kendini müstağni görmekle
8. Her halde nihayet rabbınadır dönüş
9. Baksan a: o nehyedene
10. Bir kulu namaz kıldığında
11. Baksan a o hidayet üzere giderse
12. Yâhud takva ile emrederse fenâ mı?
13. Baksan a: tekzîb eder, aksine giderse iyi mi?
14. Her halde Allahın görüyorduğunu bilmiyor mu?
15. Sakın, Celâlim hakkı için eğer (akıllanıp) vaz geçmezse muhakkak sürükleyeceğiz elbet biz o alnı
16. Yalancı, câni bir alnı
17. O vakıt çağırsın o kurultayını, meclisini
18. Biz, çağıracağız zebanileri
19. Sakın onu dinleme de secde et ve yaklaş
Ömer Nasuhi Bilmen[düzenle | kaynağı değiştir]
1. Oku, Rabbin ismiyle ki, o yaratmıştır.
2. İnsanı bir uyuşmuş kandan yaratmıştır.
3. Oku, ve Rabbin bînnihaye kerem sahibidir.
4. Ki O, kalem ile öğretmiştir,
5. İnsana bilmediği şeyleri bildirmiştir.
6. Sakın. Şüphe yok ki, insan elbette azar.
7. Kendisini ihtiyaçtan kurtulmuş görünce.
8. Muhakkak ki dönüş, ancak Rabbinedir.
9. O kimseyi gördün mü ki, men ediyordu?
10. Bir kulu namaz kıldığı vakit.
11. Gördün mü, eğer hidâyet üzere olmuş ise.
12. Veya takvâ ile emretmiş ise. (Artık, o menedilir mi?)
13. Gördün mü, eğer tekzîp eder ve yüz çevirirse (iyi mi yapmış olur?)
14. Bilmez mi ki Allah Teâlâ şüphe yok görür.
15. Yok, yok... Eğer nihâyet vermezse, elbette ki Biz o alnı sürükleyeceğizdir.
16. Yalancı, günahkâr olan bir alnı.
17. Artık, o, encümeni çağırsın.
18. Biz de çağıracağızdır zebanîleri.
19. Hayır hayır. Ona itaat etme. Ve secde et ve Yaklaş.
Diyanet Vakfı Meali[düzenle | kaynağı değiştir]
1. Yaratan Rabbinin adıyla oku!
2. O, insanı bir aşılanmış yumurtadan yarattı.
3. Oku! Rabbin, en büyük kerem sahibidir.
4. O Rab ki kalemle (yazmayı) öğretti.
5. İnsana bilmedikleri şeyi öğretti.
6. Gerçek şu ki, insan azar.
7. Kendini kendine yeterli gördüğü için.
8. Kuşkusuz dönüş Rabbinedir.
9. Gördün mü şu men edeni,
10. Namaz kılarken bir kulu (Peygamber'i namazdan)? *
11. Gördün mü, ya o (Peygamber) doğru yolda olur,
12. Yahut takvayı emrediyorsa?
13. Ne dersin o (meneden, Peygamber'i) yalanlıyor ve doğru yoldan yüz çeviriyorsa!
14. (Bu adam) Allah'ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!
15. Hayır, hayır! Eğer vazgeçmezse, derhal onu alnından (perçeminden), yakalarız (cehenneme atarız).
16. O yalancı, günahkâr alından (perçemden),
17. O, hemen gidip meclisini (kendi taraftarlarını) çağırsın.
18. Biz de zebanileri çağıracağız.
19. Hayır! Ona uyma! Allah'a secde et ve (yalnızca O'na) yaklaş!
←Tin Suresi | Alak Suresi | Kadir Suresi→ |
Ayetlerin mealleri ve tefsirleri:1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 -8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 |
Meal - Mealler - Meal/Örnek http://www.kuranmeali.com/ | |
---|---|
Meallerin web ve kitap basimlarinin ozellikleri şablonudur. | |
Wikide Mealler | Yenisehir wikide Önce sure adı / ile meal ayrılıyor. Her mealin altında tüm mealleri veriyoruz. Her ayetin mealinin altinda da bütün tefsirleri veriyoruz.Fatiha/MEAL - Muhammed Hamdi Yazır Orijinal Elmalı meali [23] |
Hasan Basri Çantay meali | MEAL/Hasan Basri Çantay Celaleyn tefsirinin tercumesi gibidir. |
Süleyman Ateş meali | MEAL/Süleyman Ateş, Guncel Turkcede fena değil. |
Ömer Nasuhi Bilmen | MEAL/Ömer Nasuhi Bilmen |
Osmanlıca Kur'an mealleri | http://www.archive.org/stream/Osmanlica-meal-Kuran/Kuran_Meali-Osmanlica-Muhtasar#page/n0/mode/2up |
Meal kritikleri | Kur'an meali/Rayiha/Yanlış cetveli - Dücane Cundioğlu - Ku'an Çevirileri Dünyasında |
Sesli Meal Audio meal | Meal/HDKD/Bakara günümüz Türkçesiyle |
HDKD | http://www.kuranmeali.com/sureler.asp?meal=elmaliliorj&sureno=36 |
Ayet ayet tüm mealler | 1 - 1/1 114/1 |
Sayfa dizaynları web | MİHR dizaynı nefis. Yalnız Muhammed Hamdi Yazır Elmalı meali en iyi meal o yüzden en üste çıkarılacak. [24] |
Şablon:KK - Şablon:Mealbakınız
◾http://www.kuranmeali.com/ ingilizce dahil 10 yakın meal veriyor. Orjinal elmalı meali dahil. Ayrıca ayrıntılı aramada kelime mealide var. Mucemle birleştirilmiş. Elfaz-ı Kur'an geçtiği bütün mealleri bulabiliyorsun. Şablon:Mealler Bu meallleri buraya koy. Meal nedir eleştiriler vs Şablon:Meal de kalsın. |