D


Alak - Alaka
ALAK.Dosya:96-Alak.pdf. [1]
Alak suresi

Alak suresi/MEAL

Alak Süresi/VİDEO

Alak Suresi/Elmalı
Alak Suresi/Elmalı Orijinal

Alak Suresi-KSGK
Alak Suresi/1-19

Alak Suresi/Albanian
Alak Suresi/Özbekçe
Alak Suresi/Bulgarca
Alak Suresi/Bulgarian


Çocuk_hafız_sümeyye_eldeb_-_alak_suresi_www.ashabilyemin.com

Çocuk hafız sümeyye eldeb - alak suresi www.ashabilyemin.com

çocuk hafız sümeyye eldeb - alak suresi

Alak_Suresi_-_Abdulbasit_Abdussamed_(Tecvid)

Alak Suresi - Abdulbasit Abdussamed (Tecvid)

Alak Suresi - Abdulbasit Abdussamed

Fatih_Çollak_-_Alak_Suresi

Fatih Çollak - Alak Suresi

Fatih Çollak - Alak Suresi

Alak_Suresi_-_Kabe_imamı_Sudeys

Alak Suresi - Kabe imamı Sudeys

Alak Suresi - Kabe imamı Sudeys

Alak_Suresi_-_Kabe_imamı_Şeyh_Mahir_al-Mu'ayqali

Alak Suresi - Kabe imamı Şeyh Mahir al-Mu'ayqali

Alak Suresi - Kabe imamı Şeyh Mahir al-Mu'ayqali

Minşevi_Alak_suresi

Minşevi Alak suresi

Minşevi Alak suresi

İshak_Danış_-_Alak_Suresi

İshak Danış - Alak Suresi

İshak Danış - Alak Suresi

Alak_suresi

Alak suresi

alak suresi

﴾ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿1﴾ خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿2﴾ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿3﴾ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿4﴾ عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿5﴾ كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ ﴿6﴾ أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ ﴿7﴾ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ﴿8﴾ أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ﴿9﴾ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ﴿10﴾ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ﴿11﴾ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ﴿12﴾ أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿13﴾ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ﴿14﴾ كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ﴿15﴾ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿16﴾ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ﴿17﴾ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿18﴾ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ۩ ﴿19﴾

Transkript[düzenle | kaynağı değiştir]

1. İkra/ bi-ismi rabbike-lleżî ḣalak(e)

2. Ḣaleka-l-insâne min ‘alak(in)

3. İkra/ ve rabbuke-l-ekram(u)

4. Elleżî ‘alleme bil-kalem(i)

5. ‘Alleme-l-insâne mâ lem ya’lem

6. Kellâ inne-l-insâne leyatġâ

7. En ra-âhu-staġnâ

8. İnne ilâ rabbike-rruc’â

9. Era-eyte-lleżî yenhâ

10. ‘Abden iżâ sallâ

11. Era-eyte in kâne ‘alâ-lhudâ

12. Ev emera bi-ttakvâ

13. Era-eyte in keżżebe ve tevellâ

14. Elem ya’lem bi-enna(A)llâhe yerâ

15. Kellâ le-in lem yentehi lenesfe’an bi-nnâsiye(ti)

16. Nâsiyetin kâżibetin ḣâti-e(tin)

17. Felyed’u nâdiyeh(u)

18. Sened’u-zzebâniye(te)

19. Kellâ lâ tuti’hu vescud vakterib

Elmalı orijinal meali[düzenle | kaynağı değiştir]

1. Oku ismiyle o rabbının ki yarattı

2. İnsanı bir alaktan yarattı

3. Oku, o keremine nihayet olmıyan rabbındır

4. Kalem ile öğreten de

5. O insana bilmediği şeyleri öğretti

6. Sakın okumamak etme, çünkü insan muhakkak tuğyan eder

7. Kendini müstağni görmekle

8. Her halde nihayet rabbınadır dönüş

9. Baksan a: o nehyedene

10. Bir kulu namaz kıldığında

11. Baksan a o hidayet üzere giderse

12. Yâhud takva ile emrederse fenâ mı?

13. Baksan a: tekzîb eder, aksine giderse iyi mi?

14. Her halde Allahın görüyorduğunu bilmiyor mu?

15. Sakın, Celâlim hakkı için eğer (akıllanıp) vaz geçmezse muhakkak sürükleyeceğiz elbet biz o alnı

16. Yalancı, câni bir alnı

17. O vakıt çağırsın o kurultayını, meclisini

18. Biz, çağıracağız zebanileri

19. Sakın onu dinleme de secde et ve yaklaş

Ömer Nasuhi Bilmen[düzenle | kaynağı değiştir]

1. Oku, Rabbin ismiyle ki, o yaratmıştır.

2. İnsanı bir uyuşmuş kandan yaratmıştır.

3. Oku, ve Rabbin bînnihaye kerem sahibidir.

4. Ki O, kalem ile öğretmiştir,

5. İnsana bilmediği şeyleri bildirmiştir.

6. Sakın. Şüphe yok ki, insan elbette azar.

7. Kendisini ihtiyaçtan kurtulmuş görünce.

8. Muhakkak ki dönüş, ancak Rabbinedir.

9. O kimseyi gördün mü ki, men ediyordu?

10. Bir kulu namaz kıldığı vakit.

11. Gördün mü, eğer hidâyet üzere olmuş ise.

12. Veya takvâ ile emretmiş ise. (Artık, o menedilir mi?)

13. Gördün mü, eğer tekzîp eder ve yüz çevirirse (iyi mi yapmış olur?)

14. Bilmez mi ki Allah Teâlâ şüphe yok görür.

15. Yok, yok... Eğer nihâyet vermezse, elbette ki Biz o alnı sürükleyeceğizdir.

16. Yalancı, günahkâr olan bir alnı.

17. Artık, o, encümeni çağırsın.

18. Biz de çağıracağızdır zebanîleri.

19. Hayır hayır. Ona itaat etme. Ve secde et ve Yaklaş.

Diyanet Vakfı Meali[düzenle | kaynağı değiştir]

1. Yaratan Rabbinin adıyla oku!

2. O, insanı bir aşılanmış yumurtadan yarattı.

3. Oku! Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

4. O Rab ki kalemle (yazmayı) öğretti.

5. İnsana bilmedikleri şeyi öğretti.

6. Gerçek şu ki, insan azar.

7. Kendini kendine yeterli gördüğü için.

8. Kuşkusuz dönüş Rabbinedir.

9. Gördün mü şu men edeni,

10. Namaz kılarken bir kulu (Peygamber'i namazdan)? *

11. Gördün mü, ya o (Peygamber) doğru yolda olur,

12. Yahut takvayı emrediyorsa?

13. Ne dersin o (meneden, Peygamber'i) yalanlıyor ve doğru yoldan yüz çeviriyorsa!

14. (Bu adam) Allah'ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!

15. Hayır, hayır! Eğer vazgeçmezse, derhal onu alnından (perçeminden), yakalarız (cehenneme atarız).

16. O yalancı, günahkâr alından (perçemden),

17. O, hemen gidip meclisini (kendi taraftarlarını) çağırsın.

18. Biz de zebanileri çağıracağız.

19. Hayır! Ona uyma! Allah'a secde et ve (yalnızca O'na) yaklaş!




Tin Suresi Alak Suresi Kadir Suresi
Ayetlerin mealleri ve tefsirleri:1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 -8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.