Yenişehir Wiki
Advertisement
Disambig Bakınız: Buruc Suresi/WP, Buruc Suresi/VP
İnşikak Suresi Buruc Suresi

2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir.

Buruc Suresi/NAKİLLER

Tarık Suresi
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Malay Meal [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
1. وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
O Semai zatilbüruca
1. Demi langit yang mempunyai tempat-tempat peredaran bintang-bintang;
1. By the heaven, holding mansions of the stars,
2. وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
Ve o yevmi mev'uda
2. Dan hari (pembalasan) yang dijanjikan;
2. And by the Promised Day.
3. وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Ve şâhide ve meşhûda kasem olsun
3. Dan makhluk-makhluk yang hadir menyaksikan hari itu, serta segala keadaan yang disaksikan;
3. And by the witness and that whereunto he beareth testimony,
4. قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
Tel'ıyn edildi sahibleri o uhdudun
4. Celakalah kaum yang menggali parit,
4. (Self) destroyed were the owners of the ditch
5. النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
O çıralı ateşin
5. (Parit) api yang penuh dengan bahan bakaran,
5. Of the fuel fed fire,
6. إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
O vakıt ki üzerine oturmuştular
6. (Mereka dilaknat) ketika mereka duduk di kelilingnya,
6. When they sat by it,
7. وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
Mü'minlere yaptıklarına karşı şâhid de oluyorlardı
7. Sambil mereka melihat apa yang mereka lakukan kepada orang-orang yang beriman.
7. And were themselves the witnesses of what they did to the believers.
8. وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
Onlardan kızdıkları da yalnız azîz, hamîd olan Allaha iyman etmeleri idi
8. Dan mereka tidak marah dan menyeksakan orang-orang yang beriman itu melainkan kerana orang-orang itu beriman kepada Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Terpuji!
8. They had naught against them save that they believed in Allah, the Mighty, the Owner of Praise,
9. الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Ki bütün Semavât ve Arz mülkü onundur ve Allah, her şey'e şâhiddir
9. Tuhan yang menguasai segala alam langit dan bumi dan (ingatlah), Allah sentiasa menyaksikan tiap-tiap sesuatu.
9. Him unto Whom belongeth the Sovereignty off the heavens and the earth; and Allah is of all things the Witness.
10. إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
O kimseler ki mü'minîn ve mü'minâta fitne yapmışlar, sonra da tevbe etmemişlerdir muhakkak artık onlara Cehennem azâbı var ve onlara yangın azâbı vardır
10. Sesungguhnya orang-orang yang menimpakan bencana untuk memesongkan orang-orang lelaki yang beriman dan orang-orang perempuan yang beriman, kemudian mereka tidak bertaubat, maka mereka akan beroleh azab Neraka Jahannam (kerana perbuatan buruk itu) dan mereka akan beroleh lagi azab api yang kuat membakar (kerana mereka tidak bertaubat).
10. Lo! they who persecute believing men and believing women and repent not, theirs verily will be the doom of hell, and theirs the doom of burning.
11. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
O kimseler ki iyman etmişler ve salih ameller işlemişlerdir, muhakkak onlara altından ırmaklar akar Cennetler var, işte o büyük kurtuluş dur
11. Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; yang demikian itu ialah kemenangan yang besar.
11. Lo! those who believe and do good works, theirs will be Gardens underneath which rivers flow. That is the Great Success.
12. إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Hakîkat rabbının tutuşu şediddir
12. Sesungguhnya azab Tuhanmu (terhadap orang-orang yang kufur ingkar) amatlah berat.
12. Lo! the punishment of thy Lord is stern.
13. إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Çünkü o hem mübdî hem muîddir
13. Sesungguhnya Dialah yang menciptakan (sekalian makhluk) pada mulanya dan yang mengembalikannya (hidup semula sesudah mati).
13. Lo! He it is Who produceth, then reproduceth,
14. وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
Onunla beraber gafurdur, çok sevgili (vedud) dur
14. Dan Dialah Yang Maha Pengampun, lagi Maha Pengasih.
14. And He is the Forgiving, the loving,
15. ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
Arşın sahibi, şanlı (mecîd) dir
15. Tuhan yang mempunyai Arasy yang tinggi kemuliaannya,
15. Lord of the Throne of Glory,
16. فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
Dilediğini yapar (fa'alün limâ yürîd) dir
16. Yang berkuasa melakukan segala yang dikehendakinya.
16. Doer of what He will.
17. هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
geldi ya, sana kıssası o orduların (o cünudun)
17. Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal (kebinasaan yang telah menimpa) kaum-kaum yang menentang (Rasul-rasul yang diutuskan kepada mereka)?
17. Hath there come unto thee the story of the hosts
18. فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Fir'avnin ve Semudün
18. (Mereka itu ialah kaum) Firaun dan Thamud (kaum Nabi Soleh).
18. Of Pharaoh and (the tribe of) Thamud?
19. بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
Fakat o küfredenler hâlâ bir tekzibe
19. (Kaummu wahai Muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;
19. Nay, but those who disbelieve live in denial
20. وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
Halbuki Allah arkalarından kuşatmış
20. Sedang Allah, dari belakang mereka, melingkungi mereka (dengan kekuasaanNya)!
20. And Allah, all unseen, surroundeth them.
21. بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
Fakat o şanlı bir Kur'andır
21. (Sebenarnya apa yang engkau sampaikan kepada mereka bukanlah syair atau sihir), bahkan ialah Al-Quran yang tertinggi kemuliaannya;
21. Nay, but it is a glorious Qur’an
22. فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ
Bir Levhı mahfuzda
22. (Lagi yang terpelihara dengan sebaik-baiknya) pada Luh Mahfuz.
22. On a guarded tablet.

Sure Formülleri

Sure Formülleri

Advertisement