Yenişehir Wiki
Uyarı: Giriş yapmadınız. Herhangi bir değişiklik yapmanız durumunda IP adresiniz herkese görünecektir. Eğer giriş yaparsanız veya bir hesap oluşturursanız, edineceğiniz çeşitli yararların yanı sıra yaptığınız değişiklikler de kullanıcı adınıza atfedilecektir.

Bu düzenleme geri alınabilir. Lütfen yapmak istediğiniz bu olduğunu doğrulamak için aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin ve ardından düzenlemeyi geri almayı bitirmek için değişiklikleri aşağıda yayımlayın.

Güncel sürüm Sizin metniniz
199. satır: 199. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''عيدك بكا دائم كورونور لوح كريمى:
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
ما ضىٔ طفوليتمك ياد بسيمى.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
214. satır: 212. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''برنجى كون هوا بر پارچه نا مساعددى؛
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
ايكنجى كون آچيلوب٬ صوكره پك كوزل كيتدى.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
230. satır: 226. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''ديدم كه: فاتحه چيقسه م ياواشجه٬ بر ياند
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
طوروب او عا لمى سير ايلسه م ده ميدانده٬
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
247. satır: 241. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''بوتون كون أوده اوطورمق نه او لسه پك بوشدر.
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
زيارت ايتسه م احبا يى صوكره دن.. خوش اولور.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
262. satır: 254. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''بو آرزوى تنزه كلنجه آرتيق بن
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
طورورمى يم؟ نه كزر! فيرﻻدم همان أودن.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
277. satır: 267. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''كليك ده بايرامى فاتحده سير ايدك٬ زيرا
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
خيا له٬ خاطره صيغماز او هر ج ومرج صفا٬
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
292. satır: 280. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''قوجاقده كزديريلن بر قاريش چوجو قلردن
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
طونك ده٬ تا دده مز دملرندن آرته قاﻻن٬
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
307. satır: 293. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''عمرلر اولچوسى بوى بوى عصالى نسله قدر٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
بويوك كوچوك بوتون افراد بلده٬ هپسى ده٬ وار!
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
322. satır: 306. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''آديم با شنده قورولمش بشيك صا لنجاقلر٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
ايچنده داربو قه٬ دفلرله زيللى شاقشاقلر.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
337. satır: 319. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''براز كيدك : قوجه مان بر چادير.. اوكنده بوتون٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
چولوق چوجوق برراو نلق ويروب ده كيرمك ايچون
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
352. satır: 332. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''نوبتله بكله شيورلر. عجب ايچنده نه وار؟
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
جاپونيادن كلن٬ انسان صوراتلى برجانا وار!
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
369. satır: 347. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''كچيك :صيره يله چاديرلر. اوكنده هر برينك
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
دييور : قوزوم كيره جك وارسه طورماسين كيرسين.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
384. satır: 360. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''باغيرمادن سسى يتمش آيا قلى بر اعلان.
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
آليك كوزم٬ بوكا ديرلر... صداسى هرياندن.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
399. satır: 373. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">''' آلتتريكجيلرك كيفى پك يولنده هله:
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
كلن يا پيشماده بر مطلقا او صاپلى تله.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
414. satır: 386. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''ترازيلردن آدام اكسيك اولميور بريسى
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
ايننجه بينمه ده آرتيق اونك ده همشهريسى:
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
431. satır: 401. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''حق اوقه جونكه بو قنطار.. فرنك اِجا دى غرام
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
دكل! درملرى درت يوز حسابده شاشماز آدام.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
452. satır: 420. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''-محله بيم نه ده قايماق!
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
-شفا ليدر معجون!
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
467. satır: 433. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''سيميدمى ايستدك آغا؟
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
-يوقمش او ناغم٬ طورسون.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
482. satır: 446. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''اوباشده : قوسقونى قوپمش ا كرلى دلدللر٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
بوباشده :پالديمى دوشمش سمرلى بلبللر!
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
497. satır: 459. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''بالونجيملر٬ حاجى ياتمازجيلر٬ فيريلداقلر٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
خروس شكرلرى٬ جيو جيو اوتن اويونجاقار؛
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
512. satır: 472. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''صاغكده آتلى قارنجه صولنده تخت روان؛
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
اوككده بر سورو چكچك٬ تيه كده چفته قوﻻن.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
527. satır: 485. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''اوبك او بك يره چوكمش كومور چكن دوه لر...
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
فراغ بال ايله بردن كويش كتير مه ده لر.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
542. satır: 498. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''قوشان٬ كزن٬ اوطوران٬ ما نيلر دوزوب چاغيران٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
داووللى زورنا لى دانس! ايلين٬ جوشوب باغيران
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
557. satır: 511. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''بوكائنات سرورك ايچنده كزدكجه٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
چوجوقلرك طر فنده يدى اك چوق اكلنجه.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
572. satır: 524. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''كوزلجه سوسلنه رك دست نازمادرله٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
بررچيچك كبى نوار اوﻻن ببكلر له
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
588. satır: 538. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''كليردى صفحهٔ مواج عيده باشقا حيات..
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
بوتون سرور و شطارتدى كورديكم حر كات.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
605. satır: 553. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''اونرپاره يله بر آز صا للانيرديلر.. ديركن٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
طوروردى ياندى! صداسيله توركولر بردن.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
632. satır: 578. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''-آيول٬ دمين داهايانمشدى آ! حريف سن ده...
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
-پكى قيزم٬ آزيجق فضله صاللارم بن ده.
 
 
دكيز دالغاسز اولماز٬
 
كوكل سوداسز اولماز.
 
يارى كوزل اولانك
 
 
با شى بلاسز اولماز!
 
ها يدكدى مينى مينى ماشا ألله
 
قاوشورز اينشاألله...
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
655. satır: 591. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''فقط بولوحهٔ خدانه قارشى٬ پك ياشلى٬
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
بر اختيار قادينك قولتوغنده٬ كورقاشلى٬
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
670. satır: 604. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''اوزونجه صا چلى كوزل بر قيز آغليوب طورويور.
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
كلن كچن٬ بو نيچون آغايور؟ دييور٬ صورويور.
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
698. satır: 630. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''-يتيم آبول.. بكا اولاد بلاسيدر بو آجى.
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
چوجوق د كلمى؟ صا لنجاق! دييور...
 
- صا لنجا قجى!
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
722. satır: 651. satır:
 
</div>
 
</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
 
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''قوزوم٬ براز بو ده بينسين.. نه وارثوابكه صاى..
+
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
يتيم سوينديره نك عمرى چوق اولور...
 
-هاى هاى!
 
'''</div>
 
 
|-
 
|-
 
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
 
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
Please note that all contributions to the Yenişehir Wiki are considered to be released under the CC-BY-SA
İptal Değişiklik yardımı (yeni pencerede açılır)

Bu sayfada kullanılan şablonlar: