FANDOM


Fecr Suresi Beled Suresi
Şems Suresi
2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir.
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Malay Meal [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
Yu... Kasem ederim bu beldeye
1. Aku bersumpah dengan negeri (Mekah) ini;
1. Nay, I swear by this city
Sen hıll iken bu beldede
2. Sedang engkau (wahai Muhammad) tinggal di negeri ini (sentiasa ditindas),
2. And thou art an indweller of this city
Ve bir validle veledine ki
3. Demi manusia yang melahirkan zuriat dan zuriat yang dilahirkannya;
3. And the begetter and that which he begat,
Hakikaten biz insanı bir meşakkat içinde yarattık
4. Sesungguhnya Kami telah jadikan manusia sentiasa dalam keadaan menghadapi kesulitan dan kesukaran (jasmani dan rohaninya);
4. We verily have created man in an atmosphere:
O kendisine karşı kimse göç yetiremez mi sanıyor?
5. Patutkah manusia yang demikian keadaannya (terpedaya dengan kekuasaan yang ada padanya dan) menyangka bahawa tidak ada sesiapapun yang dapat mengatasi kekuasaannya (dan menyeksakannya)?
5. Thinketh he that none hath power over him?
Ben yığın yığın mal telef ettim diyor
6. Manusia yang demikian keadaannya (tidaklah patut dia bermegah-megah dengan kekayaannya dan) berkata: Aku telah habiskan harta benda yang banyak (dalam usaha menegakkan nama dan bangsa).
6. And he saith: I have destroyed vast wealth:
Onu bir gören olmadı mı zann ediyor?
7. Adakah dia menyangka bahawa tidak ada sesiapapun yang melihatnya (dan mengetahui tujuannya menghabiskan harta bendanya itu?
7. Thinketh he that none beholdeth him?
Vermedik mi biz ona iki göz
8. (Mengapa manusia terpedaya dan bermegah-megah?) Tidakkah Kami telah menjadikan baginya: Dua mata (untuk dia memerhatikan kekuasaan dan kekayaan Kami?)
8. Did We not assign unto him two eyes
Ve bir dil ve iki dudak;
9. Dan lidah serta dua bibir (untuk dia menyempurnakan sebahagian besar dari hajat-hajatnya)?
9. And a tongue and two lips,
İki de tepe gösterdik
10. Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan, (jalan kebaikan untuk dijalaninya, dan jalan kejahatan untuk dijauhi)?
10. And guide him to the parting of the mountain ways?
Fakat o göğüs veremedi o (akabeye) sarp yokuşa
11. Dalam pada itu manusia tidak (memilih jalan kebaikan) merempuh masuk mengerjakan amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan;
11. But he hath not attempted the Ascent
Bildin mi o sarp yokuş ne?
12. Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: Apa dia amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan itu?
12. Ah, what will convey unto thee what the Ascent is!
(Fekki rakabe) esîr bir boyun kurtarmak
13. (Di antara amal-amal itu bagi orang yang mampu) ialah: Memerdekakan hamba abdi;
13. (It is) to free a slave,
Veya salgın bir açlık gününde yemek yedirmek
14. Atau memberi makan pada hari kelaparan -
14. And to feed in the day of hunger
Yakınlığı olan bir yetîme
15. Kepada anak yatim dari kaum kerabat,
15. An orphan near of kin,
Veya toprak döşenen bir miskîne
16. Atau kepada orang miskin yang terlantar di atas tanah.
16. Or some poor wretch in misery,
Sonra olmadı o iyman edip de sabra vasıyyetleşen ve merhamete vasıyyetleşenlerden
17. Selain dari (tidak mengerjakan amal-amal) itu, dia (tidak pula) menjadi dari orang-orang yang beriman dan berpesan-pesan dengan sabar serta berpesan-pesan dengan kasih sayang.
17. And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and export one another to pity.
Ki onlardır işte meymenet sahibleri (Ashabı meymene)
18. (Ketahuilah! Bahawa orang-orang yang beriman serta berusaha mengerjakan amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan), merekalah golongan pihak kanan (yang akan beroleh Syurga).
18. Their place will be on the right hand.
Âyetlerimize küfr edenler ise onlardır işte: Şeâmet sahibleri (Ashabı meş'eme)
19. Dan (sebaliknya) orang-orang yang kufur ingkar akan ayat-ayat keterangan Kami, merekalah golongan pihak kiri. -
19. But those who disbelieve Our revelations, their place will be on the left hand.
Üzerlerine bir ateş bastırılıp kapıları kapanacak
20. Mereka ditimpakan (azab seksa) Neraka yang ditutup rapat (supaya kuat bakarannya).
20. Fire will be an awning over them.
Yenişehir..

Şablon:Sadeleştirilmiş ET


Sure Formülleri