←Bir Mersiye | Safahat Mehmet Akif Ersoy |
Mahalle Kahvesi→ |
Ümeyyelerden Hişam'ın devrinde 3 yıl kuraklık olur, insanlar açlıktan ölür, annelerin memelerinde süt kalmaz, Dirvas namında bir çocuk Halife'ye çıkar eğer malın Allah'ınsa, eğer malın halkınsa, eğer malın seninse diye başlayan nefis ve zekice taleplerde bulunur. Emir'de sonunda malının tasadduk etmek zorunda kalır. |
Dirvâs - Mehmet Akif Ersoy - Safahat | |
---|---|
Dirvas - Dirvas/2 - Dirvas/Hikayesi | |
Audio&Video | Dirvas/AUDİO [1] Dirvas/VİDEO |
Tablolu | Dirvâs/1 - Dirvas/2 - Dirvâs/3 - Dirvâs/4 |
Transkriptleri | Dirvâs/Osmanlıca |
Tercümeleri | Dirvâs/İngilizce Dirvâs/Arapça |
Makaleler | Dirvas ve Mehmet Âkif Ersoy'un Çocuğa Bakışı |
Osmanisi | Dosya:Dirvas 1.jpg Dosya:Dirvas 2.jpg Dosya:Dirvas 3.jpg Dosya:Dirvas 4.jpg |
Aslı ve güncel Türkçesiyle 2' li tablo/Kaymakam Eyüp Sabri Kartal sadeleştirmesi[]
Şiir Metni | Güncel Türkçesi |
Can kaybına düşmüş artık urban. |
Üç yıl ekin olmamış kuraklıktan . Can kaybına düşmüş artık gariban . |
Altında beş on kadîd uzanmış! |
Her çadır mezar olup kapanmış: Altında beş on iskelet uzanmış! |
Bakmış ki kabile önderleri, Sırılmayacak bu büyük dertleri | |
Bir karyede toplanıp, demişler: |
Bir köyde toplanıp, demişler: Durdukça yokluğumuz mukkarrer |
Mâdem ki şüyûhuyuz bu halkın, Kalkın gidelim Hişâm'a, kalkın. |
Madem ki başlarıyız bu halkın, Kalkın gidelim Hişam'a, kalkın. |
Bir duysa Halîfe'miz bu hâli; Var merhamet etmek ihtimâli. |
Bir duysa halifemiz bu hali; Var merhamet etmek ihtimali. |
Hiç ak sakalıyle bir alay pîr, Eyler de Emîr'e hâli tasvîr, |
Hiç ak sakalıyla bir alay pir, Eyler de Emir e hali bildirir, |
Görmez mi o, halkı rahme, şâyan? Sultansa da taş değil ya: İnsan! |
O hiç acımaz olur mu halka?: Sultansa o da insan, taş değil ya? |
Teklîfi kabûl eder bütün nâs; Derler, yalınız: "Bulunsa Dirvâs. |
Teklifi kabul eden bütün halk; Derler, yalnız:"Bulunsa Dirvas. |
Sinnen daha pek çocuktur ammâ Olmaz o kadar talâkat aslâ. " |
Yaşça daha pek çocuktur ama Ondaki rahat konuşma bulunmaz kimsede asla." |
Derhâl haber gider Hişâm'a: |
Önderler çıkıp gelince Şam'a, Derhal haber gider Hişam'a: |
Derler ki, beş on kabîle geldi. Der: Gelsinler sarâya şimdi. |
Derler ki, beş on kabile geldi. Der: Gelsinler saraya şimdi. |
Birlikte çocuk dalar huzûra, Evvelce duâ eder de sonra, |
Birlikte çocuk dalar huzura, Evvelce dua eder de sonra, |
Hiç pervâsız girer kelâma... Lâkin bu tuhaf gelir Hişâm'a; |
Hiç sakınmaksızın başlar konuşmaya... Ancak bu tuhaf gelir Hişam'a; |
Der: Sus a çocuk büyük dururken, Söz sâdır olur mu hiç küçükten? |
Der: Sus a çocuk, büyük dururken, Hiç söz çıkar mı küçükten? |
Dirvâs o zaman kelâmı tekrâr |
Dirvas o zaman sözü tekrar Alıp der: "Nedir bu azar! |
Dirvâs'ı çocuk mu zannedersin? |
Yaşı aklın ölçüsü mü sayarsın? Dirvas'ı çocuk mu zannedersin? |
Bir dinle de sonra gör çocuk mu? İnsâf nedir o sizde yok mu? |
Bir dinle de sonra gör çocuk mu? İnsaf nedir o sizde yok mu? |
Ben söyliyeyim de bir efendin, Susturmak elindedir efendim. " |
Ben söyleyeyim de bir efendim, Susturmak elindedir efendim." |
Dirvâs bakar Melik'te ses yok• Mecliste değil ki ses, nefes yok; |
Dirvas bakar hükümdarda ses yok; Mecliste değil ki ses, nefes yok; |
Mu'tâdı olan talâkatıyle Başlar söze eski şiddetiyle: |
Her zamanki rahat konuşma yeteneğiyle Başlar söze eski şiddetiyle; |
"Üç yıl mütemâdiyen kuraklar, Emsâli görülmemiş sıcaklar, |
"Üç yıl devam eden kuraklıklar, Benzeri görülmemiş sıcaklar, |
Sâmânımızı kuruttu gitti; Mezrûâtın umûmu bitti. |
Servetimizi kuruttu gitti; Ekinlerimizin tamamı bitti. |
Binlerle çadır kapandı kaldı, |
Binlerce çadır kapandı kaldı. |
Şehirlileri besleyen kabileler Düşkün vaziyette köy köy gezip dileniyor! | |
Hâtem'lere (2) cömertlik dersi veren o bedeviler, Bugün bir parça ekmeğe can verirler! | |
Çıplakları giydiren de üryan, |
Çıplakları giydirenler çıplak kaldı, Erkekler ve kadınların gömleği bile kalmadı! |
Açlık ecelin yardımcısı oldu, | |
Bin acıklı feryat her köşede... Yok bir yerden bir yardım sesi de. | |
Gençler bütün ihtiyara döndü! Yaşlıları görsen, mezara döndü! | |
Yok vâlidelerde süt ki: tutsun, Evlâdını emzirip uyutsun. |
Yok analarda süt ki: Tutsun, Çocuğunu emzirip uyutsun. |
Zannım, bize münfail ki Mevlâ: Bir bâdiye halkı yandı, hâlâ |
|
Bir damla su inmiyor semâdan, |
Gökten bir damlacık su inmiyor, Dualarımıza bir çiğ damlası bile düşmüyor! |
Binlerce dua kabul olmadı, Allah katından rahmet gelmedi. | |
Artık sana ilticâya geldik Reddetmez isen ricâya geldik: |
Artık sana sığınmaya geldik, Reddetmez isen ricaya geldik: |
İnkân bunun değil ya kâbil |
Görmekteyiz ey adaletli halife, İnkarı bunun mümkün değil- |
Yok sendeki zenginliğe sınır; | |
Bir yanda demek ki fazla var çok; Hayfâ ki öbür tarafta hiç yok. |
Bir yanda demek ki fazla var çok; Yazık ki öbür tarafta hiç yok. |
Öyleyse biraz tevâzün ister. Evvel beni dinle, sonra hak ver: |
Öyleyse biraz eşitlik ister. Önce beni dinle, sonra hak ver: |
Nerden buldun bu ihtişâmı? |
Nereden buldun bu zenginliği? Halkın mı, Allah'ın mı, senin mi? |
Allâh'ın ise eğer bu servet. Bizler de onun kuluyken, elbet |
Allah'ın ise eğer bu servet, Bizler de onun kuluyken elbet |
Bir pay istemeye vardır hakkımız... İnsaf bu hakkı inkâra elvermez. | |
Halkınsa şu bî-nihâyet emvâl; |
Şu sonsuz mal ve mülk eğer halkın ise, Ver, başkalarının hakkını çiğneme. |
Yok; böyle de olmayıp da kendi Mâlin ise - çünkü fazla - şimdi, |
Yok, böyle de olmayıp da kendi Malın ise -çünkü fazla- şimdi, |
Bî-vâyelere tasadduk eyle... Dördüncüsü varsa haydi söyle!" |
Dağıt ihtiyaç sahiplerine... Dördüncüsü varsa haydi söyle!" |
Mebhût ederek bu söz Hişâm'ı, Huzzâra demiş: "Görün kelâmı! |
Cevaptan âciz bırakarak bu söz Hişam'ı, Oradakilere demiş: "Sözün tesirine bakın! |
Yok bende cevâb-ı redde kudret... |
Buna karşılık vermeye yok bende kudret! Hayret, bu genç dehaya hayret! |
Îcâbediyor ki şimdi insâf: |
Şimdi insafın gereği yapılsın: İstenen şeyler hemen verilsin!" |
(1)Ümeyye: 661-750 tarihleri arasında Emevi devletini yöneten hanedan.
Hisâm bin Abdülmelik bu hanedanın onuncu halifesidir. Hilafete 724 tarihinde gelmiş, 743 yılında vefat etmiştir.
(2)Hâlem: VI. yüzyılın sonu ile VII. yüzyılın başlan arasında yaşamış Arap şairi.
Şiirlerinde iyilik ve cömertlik temasını sıkça islediği için bu yönüyle meşhur olmuş ve İslâmî ebediyatta cömertlik
timsali Olarak anılmıştır.
Hâtem aynı zamanda mecazi olarak "çok cömert adam" anlamına gelir. |} Kalın yazı
Şiir Metni
|
Güncel Türkçesi
|
(1)Ümeyye: 661-750 tarihleri arasında Emevi devletini yöneten hanedan.
Hisâm bin Abdülmelik bu hanedanın onuncu halifesidir. Hilafete 724 tarihinde gelmiş, 743 yılında vefat etmiştir.
(2)Hâlem: VI. yüzyılın sonu ile VII. yüzyılın başlan arasında yaşamış Arap şairi.
Şiirlerinde iyilik ve cömertlik temasını sıkça islediği için bu yönüyle meşhur olmuş ve İslâmî ebediyatta cömertlik
timsali Olarak anılmıştır.
Hâtem aynı zamanda mecazi olarak "çok cömert adam" anlamına gelir. |}
Aslı ve güncel Türkçesiyle 2' li tablo[]
Şiir Metni | Güncel Türkçesi |
Can kaybına düşmüş artık urban. |
Üç yıl kuraklıktan ekin olmamış. |
Altında beş on kadîd uzanmış! |
Her çadır mezar olup kapanmış: Altında beş on iskelet uzanmış! |
Bakmış ki kabile önderleri, Geçiştiremiyecekler bu korkunç derdi; | |
Bir karyede toplanıp, demişler: |
Bir köyde toplanıp, demişler: Böyle durdukça yok oluşumuz kesindir. |
Mâdem ki şüyûhuyuz bu halkın, Kalkın gidelim Hişâm'a, kalkın. |
Madem ki önderleriyiz bu halkın, Kalkın gidelim Hişam'a, kalkın. |
Bir duysa Halîfe'miz bu hâli; Var merhamet etmek ihtimâli. |
Bir duysa halifemiz bu hali; Var merhamet etmek ihtimali. |
Hiç ak sakalıyle bir alay pîr, Eyler de Emîr'e hâli tasvîr, |
Bir alay ihtiyar, ak sakalıyla, Bu hali Emir'e anlatır da, |
Görmez mi o, halkı rahme, şâyan? Sultansa da taş değil ya: İnsan! |
O hiç acımaz olur mu halka?: Sultansa o da insan, taş değil ya? |
Teklîfi kabûl eder bütün nâs; Derler, yalınız: "Bulunsa Dirvâs. |
Teklifi kabul eden bütün halk; Derler, yalnız:"Bulunsa Dirvas. |
Sinnen daha pek çocuktur ammâ Olmaz o kadar talâkat aslâ. " |
Yaşça daha pek çocuktur ama Ondaki rahat konuşma bulunmaz kimsede asla." |
Derhâl haber gider Hişâm'a: |
Önderler çıkıp gelince Şam'a, Derhal haber gider Hişam'a: |
Derler ki, beş on kabîle geldi. Der: Gelsinler sarâya şimdi. |
Derler ki, beş on kabile geldi. Der: Gelsinler saraya şimdi. |
Birlikte çocuk dalar huzûra, Evvelce duâ eder de sonra, |
Birlikte çocuk dalar huzura, Evvelce dua eder de sonra, |
Hiç pervâsız girer kelâma... Lâkin bu tuhaf gelir Hişâm'a; |
Hiç sakınmaksızın başlar konuşmaya... Ancak bu tuhaf gelir Hişam'a; |
Der: Sus a çocuk büyük dururken, Söz sâdır olur mu hiç küçükten? |
Der: Sus a çocuk, büyük dururken, Hiç söz çıkar mı küçükten? |
Dirvâs o zaman kelâmı tekrâr |
Dirvas o zaman sözü tekrar Alıp der: "Nedir bu azar! |
Dirvâs'ı çocuk mu zannedersin? |
Yaşı aklın ölçüsü mü sayarsın? Dirvas'ı çocuk mu zannedersin? |
Bir dinle de sonra gör çocuk mu? İnsâf nedir o sizde yok mu? |
Bir dinle de sonra gör çocuk mu? İnsaf nedir o sizde yok mu? |
Ben söyliyeyim de bir efendin, Susturmak elindedir efendim. " |
Ben söyleyeyim de bir efendim, Susturmak elindedir efendim." |
Dirvâs bakar Melik'te ses yok• Mecliste değil ki ses, nefes yok; |
Dirvas bakar hükümdarda ses yok; Mecliste değil ki ses, nefes yok; |
Mu'tâdı olan talâkatıyle Başlar söze eski şiddetiyle: |
Her zamanki rahat konuşma yeteneğiyle Başlar söze eski şiddetiyle; |
"Üç yıl mütemâdiyen kuraklar, Emsâli görülmemiş sıcaklar, |
"Üç yıl devam eden kuraklıklar, Benzeri görülmemiş sıcaklar, |
Sâmânımızı kuruttu gitti; Mezrûâtın umûmu bitti. |
Servetimizi kuruttu gitti; Ekinlerimizin tamamı bitti. |
Binlerle çadır kapandı kaldı, |
Binlerce çadır kapandı kaldı. |
Şehirlileri besleyen kabileler Düşkün vaziyette köy köy gezip dileniyor! | |
Hâtem'lere (2) cömertlik dersi veren o bedeviler, Bugün bir parça ekmeğe can verirler! | |
Çıplakları giydiren de üryan, |
Çıplakları giydirenler çıplak kaldı, Erkekler ve kadınların gömleği bile kalmadı! |
Açlık ecelin yardımcısı oldu, | |
Bin acıklı feryat her köşede... Yok bir yerden bir yardım sesi de. | |
Gençler bütün ihtiyara döndü! Yaşlıları görsen, mezara döndü! | |
Yok vâlidelerde süt ki: tutsun, Evlâdını emzirip uyutsun. |
Yok analarda süt ki: Tutsun, Çocuğunu emzirip uyutsun. |
Zannım, bize münfail ki Mevlâ: Bir bâdiye halkı yandı, hâlâ |
|
Bir damla su inmiyor semâdan, |
Gökten bir damlacık su inmiyor, Dualarımıza bir çiğ damlası bile düşmüyor! |
Binlerce dua kabul olmadı, Allah katından rahmet gelmedi. | |
Artık sana ilticâya geldik Reddetmez isen ricâya geldik: |
Artık sana sığınmaya geldik, Reddetmez isen ricaya geldik: |
İnkân bunun değil ya kâbil |
Görmekteyiz ey adaletli halife, İnkarı bunun mümkün değil- |
Yok sendeki zenginliğe sınır; | |
Bir yanda demek ki fazla var çok; Hayfâ ki öbür tarafta hiç yok. |
Bir yanda demek ki fazla var çok; Yazık ki öbür tarafta hiç yok. |
Öyleyse biraz tevâzün ister. Evvel beni dinle, sonra hak ver: |
Öyleyse biraz eşitlik ister. Önce beni dinle, sonra hak ver: |
Nerden buldun bu ihtişâmı? |
Nereden buldun bu zenginliği? Halkın mı, Allah'ın mı, senin mi? |
Allâh'ın ise eğer bu servet. Bizler de onun kuluyken, elbet |
Allah'ın ise eğer bu servet, Bizler de onun kuluyken elbet |
Bir pay istemeye vardır hakkımız... İnsaf bu hakkı inkâra elvermez. | |
Halkınsa şu bî-nihâyet emvâl; |
Şu sonsuz mal ve mülk eğer halkın ise, Ver, başkalarının hakkını çiğneme. |
Yok; böyle de olmayıp da kendi Mâlin ise - çünkü fazla - şimdi, |
Yok, böyle de olmayıp da kendi Malın ise -çünkü fazla- şimdi, |
Bî-vâyelere tasadduk eyle... Dördüncüsü varsa haydi söyle!" |
Dağıt ihtiyaç sahiplerine... Dördüncüsü varsa haydi söyle!" |
Mebhût ederek bu söz Hişâm'ı, Huzzâra demiş: "Görün kelâmı! |
Cevaptan âciz bırakarak bu söz Hişam'ı, Oradakilere demiş: "Sözün tesirine bakın! |
Yok bende cevâb-ı redde kudret... |
Buna karşılık vermeye yok bende kudret! Hayret, bu genç dehaya hayret! |
Îcâbediyor ki şimdi insâf: |
Şimdi insafın gereği yapılsın: İstenen şeyler hemen verilsin!" |
(1)Ümeyye: 661-750 tarihleri arasında Emevi devletini yöneten hanedan.
Hisâm bin Abdülmelik bu hanedanın onuncu halifesidir. Hilafete 724 tarihinde gelmiş, 743 yılında vefat etmiştir.
(2)Hâlem: VI. yüzyılın sonu ile VII. yüzyılın başlan arasında yaşamış Arap şairi.
Şiirlerinde iyilik ve cömertlik temasını sıkça islediği için bu yönüyle meşhur olmuş ve İslâmî ebediyatta cömertlik
timsali Olarak anılmıştır.
Hâtem aynı zamanda mecazi olarak "çok cömert adam" anlamına gelir. |} Kalın yazı
Şiir Metni
|
Güncel Türkçesi
|
(1)Ümeyye: 661-750 tarihleri arasında Emevi devletini yöneten hanedan.
Hisâm bin Abdülmelik bu hanedanın onuncu halifesidir. Hilafete 724 tarihinde gelmiş, 743 yılında vefat etmiştir.
(2)Hâlem: VI. yüzyılın sonu ile VII. yüzyılın başlan arasında yaşamış Arap şairi.
Şiirlerinde iyilik ve cömertlik temasını sıkça islediği için bu yönüyle meşhur olmuş ve İslâmî ebediyatta cömertlik
timsali Olarak anılmıştır.
Hâtem aynı zamanda mecazi olarak "çok cömert adam" anlamına gelir. |}
3 lü şablon[]
Şiir Metni
|
Güncel Türkçesi
|
İngilizce Tercüme
|
Derler ki: Ümeyye'den Hişam'ın (1) Devrinde, yakınlarında Şam'ın, |
It is said:In the time of Hişam from Ümeyye,near Sam
| |
|
|
There wasn't crop because of the drought for three years.So the Bedouins in the desert began to lose their lives.
|
Her çadır mezar olup kapanmış: Altında beş on iskelet uzanmış! |
Every tent transformed into a grave and closed.Under them, five to ten skeletons lying
| |
|
:Bakmış ki kabile önderleri, :Geçiştiremiyecekler bu korkunç derdi;
| |
Bir karyede toplanıp, demişler: Durdukça helâkimiz mukarrer. |
Bir köyde toplanıp, demişler: Böyle durdukça yok oluşumuz kesindir. |
Gathered in a village and said: If we stopped like that, our extinction is sure.
|
|
|
Since we are leaders of the public,Let's move, let's go to Hişam.
|
Bir duysa Halîfe'miz bu hâli; Var merhamet etmek ihtimâli. |
Bir duysa halifemiz bu hali; Var merhamet etmek ihtimali. |
If the caliph hears that situation; There is a possibility for pity.
|
|
|
If a group of elders with white beards, explain that situation to Emir
|
Görmez mi o, halkı rahme, şâyan?
|
O hiç acımaz olur mu halka?
|
Doesn't he have mercy on public? If he is a sultan, he is a human at the same time. He is not stone.
|
Derler, yalınız: "Bulunsa Dirvâs. |
Derler, yalnız:"Bulunsa Dirvas. |
The whole public accepting offer;Says,'If only Dirvas is found.
|
|
|
He is still a child according to his age butThe comfort in his speech can not be found in anybody else.
|
Vaktâ ki girer şüyûh Şâm'a
Derhâl haber gider Hişâm'a: |
önderler çıkıp gelince Şam'a,
Derhal haber gider Hişam'a: |
When the leaders came to Sam Immediately departed the news to Hişam:
|
|
|
They say; five to ten tribes has come. He says:Let them come in to the palace.
|
Birlikte çocuk dalar huzûra, Evvelce duâ eder de sonra, |
Birlikte çocuk dalar huzura, Evvelce dua eder de sonra, |
With them a child enters, First prays,then,
|
|
|
Starts to speak without avoiding...But Hişam finds this odd;
|
Der: Sus a çocuk büyük dururken, Söz sâdır olur mu hiç küçükten? |
Der: Sus a çocuk, büyük dururken, Hiç söz çıkar mı küçükten? |
Says:Don't talk child where there is old,Does a young speak?
|
Teshîr ile der:"Nedir bu âzâr! |
"Nedir bu azar! |
Then Dirvas takes the turn and says:'What is this scold for?
|
Mikyâsı mıdır zekâvetin sin? Dirvâs'ı çocuk mu zannedersin? |
Yaşı akim ölçüsü mü sayarsın? Dirvas'ı çocuk mu zannedersin? |
Do you assume that the age is the measure of intelligence? Do you suppose Dirvas is a child?
|
Bir dinle de sonra gör çocuk mu? İnsâf nedir o sizde yok mu? |
Bir dinle de sonra gör çocuk mu? İnsaf nedir o sizde yok mu? |
First listen then decide if he is a child or not?Don't you have any mercy?
|
Ben söyliyeyim de bir efendin, Susturmak elindedir efendim. " |
Ben söyliyeyim de bir efendim, Susturmak elindedir efendim." |
Let me tell,Sir,To shut me up is up to you,Sir.
|
Dirvâs bakar Melik'te ses yok• Mecliste değil ki ses, nefes yok; |
Dirvas bakar hükümdarda ses yok; Mecliste değil ki ses, nefes yok; |
Dirvas sees that the ruler is silent; There is neither voice nor breath in the council;
|
Mu'tâdı olan talâkatıyle Başlar söze eski şiddetiyle: |
Her zamanki rahat konuşyeteneğiyle Başlar söze eski şiddetiyle; |
With his usual ability of speaking comfortably ,Starts to speak with his old severity:
|
"Üç yıl mütemâdiyen kuraklar, Emsâli görülmemiş sıcaklar, |
"Üç yıl devam eden kuraklar, Benzeri görülmemiş sıcaklar, |
Droughts continuing for three years,Unprecedented heat ,
|
Sâmânımızı kuruttu gitti; Mezrûâtın umûmu bitti. |
Servetimizi kuruttu gitti; Ekinlerimizin tamamı bitti. |
Took all of our wealthOur whole crop has expired.
|
Binlerle çadır kapandı kaldı, Çöl, mahşer-i mevt şekli aldı! |
Binlerce çadır kapandı kaldı. Çöl ölüm mahşeri şeklini aldı! |
Thousands of tents has closed.Desert has taken the shape of Armageddon
|
Şehrîleri besliyen kabâil Köy köy geziyor zelîl ü sâil! |
Şehirlileri besleyen kabileler Düşkün vaziyette köy köy gezip dileniyor! |
The tribes feeding the residents of the cityAre begging by wandering from village to village in a poor condition!
|
Hâtemlere cûd eden o urban, Nan-pâreye can verir bugün can! |
Hâtem'lere (2) cömertlik dersi veren o bedeviler, Bugün bir parça ekmeğe can verirler! |
The Beduins teaching generosity to the genrous people,Today die for a piece of bread!
|
Çıplakları giydiren de üryan, Gömleksizdir zükûr ü nisvân! |
Çıplakları giydirenler çıplak kaldı, Erkekler ve kadınların gömleği bile kalmadı! |
'The people dressing the bare became bare,'Even there is no shirt of women and men!
|
Açlık ecelin zahîri oldu: Baştan başa çöl cesedle doldu. |
Açlık ecelin yardımcısı oldu, Baştan başa çöl cesetle doldu. |
Starvation became the assistant of death,The desert filled with corpse.
|
Her kûşede bin acıklı feryâd... Yok bir yerden sadâ-yı imdâd. |
Bin acıklı feryat her köşede... Yok bir yerden bir yardım sesi de. |
A thousand tearful wail all around...No answer for help from nowhere. |
Şubbân bütün ihtiyâra döndü! Pîrân görsen, mezâra döndü! |
Gençler bütün ihtiyara döndü! Yaşlıları görsen, mezara döndü! |
Young became all old!And the old became graves!
|
Yok vâlidelerde süt ki: tutsun, Evlâdını emzirip uyutsun. |
Yok analarda süt ki: Tutsun, Çocuğunu emzirip uyutsun. |
No milk in breasts of mother:So that she could nurse and put her child to sleep. |
Zannım, bize münfail ki Mevlâ: Bir bâdiye halkı yandı, hâlâ |
Sanırım bize dargın ki Mevla: Bir çöl ahalisi yandı, hâlâ |
I think the God is displeased with us:Desert people were burnt,still
|
Bir damla su inmiyor semâdan, Şebnem bile düşmüyor duâdan! |
Gökten bir damlacık su inmiyor, Dualarımıza bir çiğ damlası bile düşmüyor! |
Not even a drop of rain falls on earth,not even a drop of dew falls on our prayers! |
Binlerce duâya bir icâbet Göstermedi bârgâh-ı rahmet |
Binlerce dua kabul olmadı, |
Thousands of prayers weren't accepted,No rain came from God
|
Artık sana ilticâya geldik Reddetmez isen ricâya geldik: |
Artık sana sığınmaya geldik, Reddetmez isen ricaya geldik: |
We came here to refuge to you,To request if you don't refuse:
|
Görmekteyiz ey Emîr-i âdil,
- İnkân bunun değil ya kâbil - |
Görmekteyiz ey adaletli halife,
-İnkarı bunun mümkün değil- |
We know that the fair caliph,Denial of this is impossible
|
Yok sendeki ihtişâma pâyân; Bizlerse alay alay sefılân! |
Yok sendeki zenginliğe sınır; Bizlerse alay alay sefiller! |
No limit for your wealth;We are just miserables
|
Bir yanda demek ki fazla var çok; Hayfâ ki öbür tarafta hiç yok. |
Bir yanda demek ki fazla var çok; Yazık ki öbür tarafta hiç yok. |
There is a lot in one side;What a pity there is no in the other.
|
Öyleyse biraz tevâzün ister. Evvel beni dinle, sonra hak ver: |
Öyleyse biraz eşitlik ister. Önce beni dinle, sonra hak ver: |
So it needs some equality.First listen ,then justify:
|
Nerden buldun bu ihtişâmı? Halkın mı, senin mi, Hâlik'ın mı? |
Nereden buldun bu zenginliği? Halkın mı, Allah'ın mı, senin mi? |
Where did you find this wealth?Is it public's,God's or yours?
|
Allâh'ın ise eğer bu servet. Bizler de onun kuluyken, elbet |
Allah'ın ise eğer bu servet, Bizler de onun kuluyken elbet |
If this wealth is God's,Since we are the slaves of God
|
Bir pay talebinde hakkımız var... İnsâf olamaz bu hakkı inkâr. |
Bir pay istemeye vardır hakkımız... İnsaf bu hakkı inkâra elvermez. |
We have a right to want a share...Mercy doesn't serve this right to be denied.
|
Halkınsa şu bî-nihâyet emvâl; Ver, etme hukûk-i gayrı pâmâl. |
Şu sonsuz mal ve mülk eğer halkın ise, Ver, başkalarının hakkını çiğneme. |
If this endless wealth belongs to the public,Give,don't violate others' rights.
|
Yok; böyle de olmayıp da kendi Mâlin ise - çünkü fazla - şimdi, |
Yok, böyle de olmayıp da kendi Malın ise -çünkü fazla- şimdi, |
If it is not like this,if it is yours, because it is now much,
|
Bî-vâyelere tasadduk eyle... Dördüncüsü varsa haydi söyle!" |
Dağıt ihtiyaç sahiplerine... Dördüncüsü varsa haydi söyle!" |
Share with the needy...If there is a fourth come on tell!
|
Mebhût ederek bu söz Hişâm'ı, Huzzâra demiş: "Görün kelâmı! |
Cevaptan âciz bırakarak bu söz Hişam'ı, Oradakilere demiş: "Sözün tesirine bakın! |
This word ,leaving Hişam incapacitate from answering,told to the people out there:Look at the influence of the commitment!
|
Yok bende cevâb-ı redde kudret... Hayret, bu civan-dehâya hayret! |
Buna karşılık vermeye yok bende kudret! Hayret, bu genç dehaya hayret! |
I have no power to respond this!Amazing,This young genius is amazing!
|
Îcâbediyor ki şimdi insâf: Mes'ûlü hemen olunsun is'âf. " |
Şimdi insafın gereği yapılsın: istenen şeyler hemen verilsin!" |
Now we need to have a heart no matter whether: Immediately be granted the requested stuff!
|
4'lü tablo sunumu[]
Dirvâs
|
Güncel Türkçesi
|
İngilizce Tercüme
|
Osmanlıca
|
Derler ki: Ümeyye'den Hişam'ın
Devrinde, yakınlarında Şam'ın, |
It is said:In the time of Hişam from Ümeyye,near Sam |
ديرلركه :اُمَيّحضن هشآ مك
د و ر نده يآقينلر ندهشآمك | |
Üç yıl ekin olmamış kuraktan.
Can kaybına düşmüş artık urban |
Üç yıl kuraklıktan ekin olmamış.
Can kaybına düşmüş artık çöldeki bedeviler. |
There wasn't crop because of the drought for three years.So the Bedouins in the desert began to lose their lives.
|
اوچ ييل اكين اولمامش قورافدن جانقيدينه دوشمش آرتيق عربان
|
Her çadır mezar olup kapanmış:
Altında beş on iskelet uzanmış! |
Every tent transformed into a grave and closed.Under them, five to ten skeletons lying
|
هرخيمه مزار اولوب قابانمش
آلتنده بش اون قديد اوزانش | |
Bakmış ki kabile önderleri,
Geçiştiremeyecekler bu korkunç derdi; |
Leaders of the tribe realized that they won't fudge that terrible trouble
|
ياقمش كه نشا يخ قبما أل
صير يلما يه جق بودرد ها أل | |
Bir köyde toplanıp,demişler:
Böyle durdukça yok oluşumuz kesindir. |
Gathered in a village and said:
If we stopped like that, our extinction is sure. |
برقريه ده طو پلا نوب ديمشلر
طوردقجه هلا كمز مقرر | |
Madem ki önderleriyiz bu halkın,
Kalkın gidelim Hişam'a,kalkın. |
Since we are leaders of the public, Let's move, let's go to Hişam.
|
مابام كه شيو خي يز بوخلقك
قالفك كيده لم هشا مه قالقك | |
Bir duysa halifemiz bu hali;
Var merhamet etmek ihtimali. |
If the caliph hears that situation;
There is a possibility for pity. |
برطو يسه خليفه مز بو حالى
وار مد حمت ايتمك احتما لى | |
Bir alay ihtiyar, ak sakalıyla,
Bu hali Emir'e anlatır da, |
If a group of elders with white beards, explain that situation to Emir
|
هيچ آق صقا ليله بر آلاي پير ايلرده اميره حالى تصو ير
| |
Görmez mi o, halkı rahme, şâyan?
Sultansa da taş değil ya: İnsan! |
O hiç acımaz olur mu halka?
Sultansa o da insan, taş değil ya? |
Doesn't he have mercy on public?
If he is a sultan, he is a human at the same time. He is not stone. |
كورمزمي اوخلقى رحمه شايان
سلطا نسه ده طاش دكل يا انسا ن |
Teklifi kabul eden bütün halk;
Derler, yalnız: |
The whole public accepting offer; Says,'If only Dirvas is found.
|
تكليفى قبول ايدر بوتون ناس
دير لر يالكز بولونسه درواس | |
Yaşça daha pek çocuktur ama
Ondaki rahat konuşma bulunmaz kimsede asla. |
He is still a child according to his age but The comfort in his speech can not be found in anybody else.
|
سنا دها پك چوجوقدراما
اولماز اوقدر طلا قت اصلا | |
Önderler çıkıp gelince Şam'a,
Derhal haber gider Hişam'a: |
When the leaders come to Sam, Immediately departed the news to Hişam:
|
وقتا كه كيرر شيوخ شامه
درحال خبر كيدر هشا مه | |
Derler ki, beş on kabîle geldi.
Der: Gelsinler sarâya şimdi. |
Derler ki, beş on kabile geldi.
Der: Gelsinler saraya şimdi. |
They say; five to ten tribes has come. He says:Let them come in to the palace.
|
ديرلر كه بش اون قبيله كلدى
دير كلسينلر سرايه شيمدى |
Birlikte çocuk dalar huzura,
Evvelce dua eder de sonra, |
With them a child enters, First prays,then,
|
برلكده چوجوق طالار حضوره
اولجه دعا ايدرده صوكره | |
Hiç sakınmaksızın başlar konuşmaya...
Ancak bu tuhaf gelir Hişam'a; |
Starts to speak without avoiding... But Hişam finds this odd;
|
هيچ پرو اسز كيرر كلامه
لكن نو تحف كلير هشامه | |
Der: Sus a çocuk büyük dururken,
Söz sâdır olur mu hiç küçükten? |
Der: Sus a çocuk, büyük dururken,
Hiç söz çıkar mı küçükten? |
Says:Don't talk child where there is old, Does a young speak?
|
دير صوص آچوجوق بويوك طوروركن
سوز صادر اولورمي هيچ كوچوكدن |
Dirvas o zaman sözü tekrar alıp der:
Nedir bu azar! |
Then Dirvas takes the turn and says:'What is this scold for?
|
درواس اوز مان كلا مي تكرار
تسخير ايله دير نه در بو آزار | |
Yaşı zeka ölçüsü mü sayarsın?
Dirvas'ı çocuk mu zannedersin? |
Do you assume that the age is the measure of intelligence? Do you suppose Dirvas is a child?
|
مقيل سيميدر ذ كاوتك سن
دروا سيچوجوقمى ظن ايدر سين | |
Bir dinle de sonra gör çocuk mu?
İnsâf nedir o sizde yok mu? |
Bir dinle de sonra gör çocuk mu?
İnsaf nedir o sizde yok mu? |
First listen then decide if he is a child or not? Don't you have any mercy?
|
بزديكله ده صوكره كورچوجو قمى
انصاف نه دراوسزده يوقمى |
Ben söyliyeyim de bir efendim,
Susturmak elindedir efendim. |
Ben söyleyeyim de bir efendim,
Susturmak elindedir efendim. |
Let me tell,Sir, To shut me up is up to you,Sir.
|
بنسويليه ده برافند يم
صوصدورمق الكده در افنديم |
Dirvas bakar hükümdarda ses yok;<br\/>Mecliste değil ki ses, nefes yok;
|
Dirvas sees that the ruler is silent; There is neither voice nor breath in the council;
|
درواس باقار ملكده سس يوق
مجلسده دكل كه سس نفس يوق | |
Mu'tâdı olan talâkatıyle<br\/>Başlar söze eski şiddetiyle:
|
Her zamanki rahat konuşma yeteneğiyle<br\/>Başlar söze eski şiddetiyle:
|
With his usual ability of speaking comfortably , Starts to speak with his old severity:
|
مضادى اولان طلا قتيله
باشلار سوزه اسكى شدتيله |
Üç yıl mütemâdiyen kuraklar,
Emsâli görülmemiş sıcaklar, |
Üç yıl devam eden kuraklar,
benzeri görülmemiş sıcaklar, |
Droughts continuing for three years, Unprecedented heat ,
|
اوچ ييل متما ديا قوراقلر
امثالي كورولمه مش صيجا قلر |
Sâmânımızı kuruttu gitti;
Mezrûâtın umûmu bitti. |
Servetimizi kuruttu gitti;
ekinlerimizin tamamı bitti. |
Took all of our wealth; Our whole crop has expired.
|
سامانمزى قوروتدى كيتدى
مزروعاتك عمو مي بيتدى |
Binlerce çadır kapandı kaldı.
Çöl ölüm mahşeri şeklini aldı! |
Thousands of tents has closed. Desert has taken the shape of Armageddon
|
بيكلر له چادير قاپاندى قالدى
چول محشر موت شكلى آلدى | |
Şehirlileri besleyen kabileler
Düşkün vaziyette köy köy gezip dileniyor! |
The tribes feeding the residents of the city Are begging by wandering from village to village in a poor condition!
|
شهريلرى بسله ين قبا أل
كوى كوى كزييور ذليل و ساأل | |
Hâtemlere cömertlik dersi veren o bedeviler,
Bugün bir parça ekmeğe can verirler! |
The Beduins teaching generosity to the genrous people, Today die for a piece of bread! |
حاتملره جود ايدن اوعر بان
بان پاره يه جان ويرر بوكون جان | |
Çıplakları giydirenler çıplak kaldı,<br\/>Erkekler ve kadınların gömleği bile kalmadı!
|
The people dressing the bare became bare, Even there is no shirt of women and men! |
چيپلا قلر ى كيد يرنده عر يان
كو ملكسز درذ كورونسو ان | |
Açlık ecelin yardımcısı oldu,<br\/>Baştan başa çöl cesetle doldu.
|
Starvation became the assistant of death, The desert filled with corpse.
|
آچلق اجلك ظهير ى اولدى
باشدن باشه چول جسدله دولدى | |
Bin acıklı feryat her köşede...<br\/>Yok bir yerden bir yardım sesi de.
|
A thousand tearful wail all around... No answer for help from nowhere.
|
هركوشه ده بيك آجيقلى فرياد
يوق بريردن صدا ى امداد | |
Gençler bütün ihtiyara döndü!<br\/>Yaşlıları görsen, mezara döndü!
|
Young became all old! And the old became graves!
|
شبان بوتون اختياره دوندى
پيران كورسه ك مزاره دوندى | |
Yok vâlidelerde süt ki: Tutsun,
Evlâdını emzirip uyutsun. |
Yok analarda süt ki: Tutsun,
çocuğunu emzirip uyutsun. |
No milk in breasts of mother: So that she could nurse and put her child to sleep.
|
يوق والده لرده سوت كه طوتسون
اولادينى امن يروب اويوتسون |
Sanırım bize dargın ki Mevla:
Bir çöl ahalisi yandı, hâlâ |
I think the God is displeased with us: Desert people were burnt,still |
ظنم بزه منفعل كه مولى
برباديه خلقى ياندى حالا | |
Gökten bir damlacık su inmiyor,
Dualarımıza bir çiğ damlası bile düşmüyor! |
Not even a drop of rain falls on earth, not even a drop of dew falls on our prayers!
|
بر طامله صوا ينميور سما دن
شبنم بيله دو شميور د عادن | |
Binlerce dua kabul olmadı,
Allah katından rahmet gelmedi. |
Thousands of prayers weren't accepted, No rain came from the God
|
بيكلر جهدعايه براجهبت
كوستر مه دى باركاه رحمت | |
Artık sanailticâya geldik
Reddetmez isen ricâya geldik: |
Artık sana sığınmaya geldik,
Reddetmez isen ricaya geldik: |
We came here to refuge to you, To request if you don't refuse:
|
آرتق سكا التجايه كلدك
ردايتمز ايسه ك رجايه كلدك |
Görmekteyiz ey adaletli halife,
İnkarı bunun mümkün değil |
We know that the fair caliph, Denial of this is impossible
|
كورمكده يزاى امير عادل
انكارى بونك دكل اقابل | |
Yok sendeki zenginliğe sınır;
Bizlerse alay alay sefiller! |
No limit for your wealth; We are just miserables
|
يوق سنده كى احتشامه پايان
بزلر سه آلاى آلاى سفيلان | |
Bir yanda demek ki fazla var çok;
Hayfâ ki öbür tarafta hiç yok. |
Bir yanda demek ki fazla var çok;
Yazık ki öbür tarafta hiç yok. |
There is a lot in one side; What a pity there is no in the other.
|
بريانده يمك كه فضله وارچوق
حيفا كه اوبر طر فده هيچ يوق |
Öyleyse biraz tevâzün ister.
Evvel beni dinle, sonra hak ver: |
Öyleyse biraz eşitlik ister.
Önce beni dinle, sonra hak ver: |
So it needs some equality. First listen ,then justify:
|
اويله ايسه براز توازن ايستر
اول بنى ديكله صوكره حق وير |
Nereden buldun bu zenginliği?
Halkın mı, Allah'ın mı, senin mi? |
Where did you find this wealth? Is it public's,God's or yours?
|
نردن بولدك بو احتشامى؟
خلقك مى، سنك مى، خالقك مى؟ | |
Allâh'ın ise eğer bu servet.
Bizler de onun kuluyken, elbet |
Allah'ın ise eğer bu servet,
Bizler de onun kuluyken elbet |
If this wealth is God's, Since we are the slaves of God
|
اللهڭ ايسه اكر بو ثروت، بزلرده اونك قوليكن، البت |
Bir pay istemeye vardır hakkımız...<br\/>İnsaf bu hakkı inkâra elvermez.
|
We have a right to want a share... Mercy doesn't serve this right to be denied.
|
بر پاى طلبنده حقمز وار... انصاف اوله ماز بو حقى انكار. | |
Şu sonsuz mal ve mülk eğer halkın ise,
Ver, başkalarının hakkını çiğneme. |
If this endless wealth belongs to the public, Give,don't violate others' rights.
|
خلقكسه شوبى نهايت اموال؛ وير، ايتمه حقوق غيرى پامال. | |
Yok; böyle de olmayıp da kendi
Mâlin ise -çünkü fazla- şimdi, |
Yok, böyle de olmayıp da kendi
Malın ise çünkü fazla şimdi, |
If it is not like this,if it is yours, because it is now much,
|
يوق؛ بويله ده اولميوب ده كندى مالك ايسه - چونكه فضله - شيمدى، |
Dağıt ihtiyaç sahiplerine...
Dördüncüsü varsa haydi söyle! |
Share with the needy... If there is a fourth come on tell!
|
بيوايه لره تصدق ايله... دردنجوسى وارسه هايدى سويله! | |
Cevaptan âciz bırakarak bu söz Hişam'ı,
Oradakilere demiş: Sözün tesirine bakın! |
This word ,leaving Hişam incapacitate from answering, told to the people out there:Look at the influence of the commitment!
|
مبهوت ايدرك بو سوز هشامى، حضااره ديمش: كوروڭ كلامى! | |
Yok bende cevâb-ı redde kudret...
Hayret, bu civan-dehâya hayret! |
Buna karşılık vermeye yok bende kudret!<br\/>Hayret, bu genç dehaya hayret!
|
I have no power to respond this! Amazing,This young genius is amazing!
|
يوق بنده جواب رده قدرت... حيرت، بو جوان دهايه حيرت! |
Îcâbediyor ki şimdi insâf:
|
Şimdi insafın gereği yapılsın:
İstenen şeyler hemen verilsin! |
Now we need to have a heart no matter whether: Immediately be granted the requested stuff!
|
ايجاب ايديوركه شمدى انصاف: مسئلى همان اولنسون اسعاف. |
(1)Ümeyye: 661-750 tarihleri arasında
Emevi devletini yöneten hanedan.
Hisâm bin Abdülmelik bu hanedanın onuncu halifesidir.
Hilafete 724 tarihinde gelmiş, 743 yılında vefat etmiştir.
(2)Hâlem: VI. yüzyılın sonu ile VII. yüzyılın başlan arasında
yaşamış Arap şairi.
Şiirlerinde iyilik ve cömertlik temasını sıkça islediği için
bu yönüyle meşhur olmuş ve İslâmî ebediyatta cömertlik
timsali Olarak anılmıştır.
Hâtem aynı zamanda mecazi olarak "çok cömert adam" anlamına gelir.
| style="vertical-align: top"|
O memories filled my soul,
I always consists of the universe in my eyes!
Gleam never ends…
Nur go away…
I would like for you in such a survival
Falshing is not likely go out the shining grace,
Go out a promise of no meaning here…
I am not saying that the fire is not likely extinction,
However, such a state of grace there.
He does not make any decision when in times of need.
O memories of half of my stay,
There is a universe between us now!
Safa divine beauty of the sky watchıng you,
I’m the torment of separation is tedious place.
All the tunes that come to my ear like a howl.
What is holding the wailingof the tunes dem!
Running streams şırıltısı cry!
Unstable wailing sound of the wind’s up!
Skies your smile while decorating,
What remains is a memory from me cry!
Dirvas
They say: Ümeyye'den Hişâm's Period, Near Damascus Three-year crop kuraktan happened. Can no longer record of urban fallen. Each tomb is closed Hayme: Under the five-decade kadîd lying! Looked that kabâil meşâyih-i: Doesn’t emborider hail this trouble-i; Gatheted in a village,they said: No such stop is certain to see us.
Now that you leaders these people,
One hears our coliph this state;
There are likely to show mercy.
A procession of olders, white beard,
This tells the state of the Emir,
Does that ring any mercy?
If princess it human, stone or not?
All the people who accepted the offer;
They say, only: "Although there Dirvâs.
Junior boy,but many more
Ten were never comfortable speakıng there is not one has"
They say, five came on the tribe. Says: come to the palace now. Not afraid of ever stars talkıng...
However,this is a strange hişam'a
Receiving dirvas then promised again and says:
What is that little!
Did you count current measure of the age?
Do you think children to dirvas
Does the child listen to on a later
What is a pity that you do not have
Let me make a master,
In the hands of silence, sir. "
Dirvâs looks sound Melik'te No Comments · The Assembly is not in sound, no breath; The eloquence of Mu'tâdı Word begins with the severity of old:
"Three years continuously kuraklar, Unprecedented heat, Dried wealth hsa gone;
Over all crops.
Tent remained closed in the thousands
Took the form of death in the desert forever!
The citizens feeding the tribes
Gourdmand condition around from village to village begging!
Hatem that the course generosity,
Today,give a piece of bread of life!
Nudist naked in dressing
Men's and women's shirt does not even!
Hunger was the death of viece,
Completely filled with the dead in the desert
Each glossy thousand pathetic cry ...
No one from the sound of a help sa well.
The young old man returned to all!
See,old people , he returned to the grave!
No milk, my mother said: incense,
It send to sleep after suckles to ıts chıld
Supposition, that God :
Badi people of a burnt, still
One drop of water doesn' come down
Dew does not the prayer, even!
Thousands respond to a prayer
Showed no mercy bârgâh-I.
Now I've come to asylum
came to reject in if you are:
I see a fair-O Emir,
Kabul-Inca it or not
No share of grandeur in you;
And we, sefılân ridicule ;
On the one hand say that there are so many more;
Haifa, on the other side we do not have any.
So you want a little humility.
Listen to me before, right after the quote:
Where did you get the glory
Do the people, you, you Hâlik'ın
If this is the wealth of Allah.
We are the created oneds him, certainly
Have the right to claim a share ...
This can not be denied the right to have a heart.
But your nation following bi-finally;
Give to pâmâl informal law-i.
No, not like this at their own
İn the goods-because the more-now
Distribute to those in need...
Fourth, tell me if you have come! "
Answer this question leaving frutrate to hişam
Out there said:"The point see the influence!
No I-I rejection responses might ...
Surprisingly, this mercury-genius amazed!
Now, however, is for the sake of fairness:
İmmediately be grandet the reguested thıngs!"
|
|}
←Bir Mersiye | Safahat Mehmet Akif Ersoy |
Mahalle Kahvesi→ |
Ümeyyelerden Hişam'ın devrinde 3 yıl kuraklık olur, insanlar açlıktan ülür, annlerin memelerinde süt kalmaz, Dirvas namında bir çocuk Halife'ye çıkar eğer malın Allh'ınsa eğer malın halkınsa eğer malın seninse diye başlayan nefis ve zekice taleplerde bulunur. Emir'de sonunda malının tasadduk etmek zorunda kalır. |
Safahat besteleri - Safahat | |
---|---|
Şiirlere göre | Ezelden Aşinanım - Hüseyni Ney Taksimi - Nihavend Marşı -Acem Asiran Tambur Taksimi - Acem Asiran Istiklal Marsı -Nihavend Violonsel Taksimi Nihavend Istiklal Marsı Rast Keman Taksimi Rast Istiklal Marsi
Rast Marş Istiklal Marsi (Acemsiran) Istiklal Marsi (Nihavend) Istiklal Marsi (Rast1)Istiklal Marsi (Rast2) Cenk Marşı Ey Bu Topraklar İçin Toprağa Düşmüş AskerBağlantı başlığı |
Makamlara göre | x |
Dosyalar | Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri (→Cenk Marşı)
Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri Istiklal Marsi (Rast2) Istiklal Marsi (Rast1) Istiklal Marsi (Nihavend) Istiklal Marsi (Acemsiran) Rast Marş Rast Keman Taksimi Nihavend Istiklal Marsı Nihavend Istiklal Marsı Nihavend Violonsel Taksimi Acem Asiran Istiklal Marsı Acem Asiran Tambur Taksimi İstiklal Marşı/Nihavend Ezelden Aşinanım Ey Bu Topraklar İçin Toprağa Düşmüş Asker Bütün Dünyaya Küskündüm Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri |
Tasnif et:
Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Anadolu ateşi davul Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Davul Oyunlari-1 Dosya:Anadolu Atesi Davul Show Dosya:DAVUL & DARBUKA SHOW Türk Halk Müziği Telli Çalgılar 'DIVAN SAZI Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi […') Dosya:DIVAN SAZI (added video DIVAN SAZI) Dosya:Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi (added video Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi) Dosya:Okan Murat Öztürk - Kaytağı Şablon:Türk Müziği Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Daff.jpg Dosya:Daf-isfahan.jpg Dosya:Pandei inter.jpg Dosya:Rhythm Tech tambourine.jpg Vurmalı Çalgılar Dosya:Kudum.jpg Dosya:Koltukdavul.jpg Dosya:Davul.jpg Dosya:Darbuka.jpg Şablon:Türk Müziği Dosya:Zils.jpg Vurmalı Çalgılar Zil Dosya:İstanbul Vurmalı Çalgılar Topluluğu |
II.Kitap (1912): Süleymaniye Kürsüsünde
Süleymaniye Kürsüsünde 2 - Süleymaniye Kürsüsünde 3 - Süleymaniye Kürsüsünde 4 - Süleymaniye Kürsüsünde 5 - Süleymaniye Kürsüsünde 6 - Süleymaniye Kürsüsünde 7 - Süleymaniye Kürsüsünde 8 - Süleymaniye Kürsüsünde 9 - Süleymaniye Kürsüsünde 10 | |
---|---|
Safahat/II. Kitap ( Süleymaniye Kürsüsünde ) | Süleymaniye Kürsüsünde adlı tek bir şiirden oluşmaktadır.(Süleymaniye Kürsüsünde 32 kb.büyük olduğu için 10 bölüme ayrılmıştır.) Süleymaniye Kürsüsünde 2 - Süleymaniye Kürsüsünde 3 - Süleymaniye Kürsüsünde 4 - Süleymaniye Kürsüsünde 5 - Süleymaniye Kürsüsünde 6 - Süleymaniye Kürsüsünde 7 - Süleymaniye Kürsüsünde 8 - Süleymaniye Kürsüsünde 9 - Süleymaniye Kürsüsünde 10 |
Video | [[Dosya:Süleymaniye kürsüsünde2 2. bölüm - mehmet akif ersoy - safahat]] - |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
IV. Kitap (1913) : Fatih Kürsüsünde İki Arkadaş Fatih Yolunda - Vaiz Kürsüde | |
---|---|
Safahat/IV. Kitap (Fatih Kürsüsünde) | Fatih Kürsüsünde: İki Arkadaş Fatih Yolunda - Vaiz Kürsüde |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
V.Kitap: (1917) Hatıralar Mehmet Akif'in kaybedilen vatan karşısında isyanlarını ve tevbelerini cem eden şiirleri....Koca Osmanlı Çınarının yıkılışı ve şairin ÇIĞLIKLARI.... Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah - UYAN - Ne irfandır veren ahlâka yükseklik. Ne vicdandır - Müslümanlık nerde! Bizden geçmiş insanlık bile - Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden - Biz ki yarmıştık şu unun büyük ummanını - Şehamet dini, gayret dini ancak Müslümanlıktır - El-Uksur'da - Berlin Hatıraları - Necid Çöllerinden Medine'ye | |
---|---|
Safahat/V. Kitap ( Hatıralar ) | Hatıralar:Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah-UYAN-Ne irfandır veren ahlâka yükseklik. Ne vicdandır-Müslümanlık nerde! Bizden geçmiş insanlık bile-Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden-Biz ki yarmıştık şu unun büyük ummanını-Şehamet dini, gayret dini ancak Müslümanlıktır-El-Uksur'da-Berlin Hatıraları-Necid Çöllerinden Medine'ye |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
VI.Kitap (1924) Asım Çanakkale şehitlerine şiiri de bu şiir içinde yer alır. Şair Asım'ın neslini ordumuzda görmektedir. Entellektüel ama bir o kadarda duası göklerden çevrilmeyecek kadar maneviyatlı bir gençlik ister. Oğlunun adınıda zaten Asım koyar. (Bakınız: Hz. Asım) | |
---|---|
Safahat/VI. Kitap ( Asım ) | Asım şiiri olup uzunca bir şiirdir Çanakkale şehitlerine şiiri de bu şiir içinde yer alır: Asım(I.Bölüm)- Asım II.Bölüm - Asım III.Bölüm - Asım IV.Bölüm - Asım V.Bölüm - Asım VI.Bölüm - Asım VII.Bölüm (Çanakkale şehitlerine şiirini içerir) - Asım VIII.Bölüm |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
VİDEO SAFAHAT : Safahatın Audio Video Sunumu Projesi Milli Şairimizin Safahat adlı eserinin Video olarak sunumu projesinde 1.aşama: güzel okuma çalışmaları; 2.aşama: alt yazılı şiirlerin sunumu; 3.aşama;tercümelerinin sunumu ; 4. aşama: görsel konuyu anlatacak ögelerle video çalışması; 5.aşama: Videoların youtube yüklenmesi; 6.aşama; | |
---|---|
Yusuf Ziya Özkan'ın Safahat okumaları | * Cenk Marşı [3]
|
Adnan Özçelik AL okumaları | x |
Yenişehir SBAL okumaları | x |
Safahat Tercümeleri Safahat/İngilizce - Safahat/Almanca - Safahat/Azerice | |
---|---|
* Safahat'ın ingilizceye tercümesi projesi -
|
İstiklal Marşı Oratoryosu - İstiklal Marşı - Safahat - Şablon:İMO
İstiklal marşı online döküman | |
---|---|
İMO/Ekibi | Proje sahibi:Eyüp Sabri Kartal - Mersin Yenişehir Kaymakamı
genel koordinatör:murat çınarlı nevit kodallı gssl. md. yrd. görsel uygulamalar: murat çınarlı nevit kodallı gssl. md. yrd. metin ve canlandırma: murat çınarlı nevit kodallı gssl md. yrd. nimet kabur nevit kodallı gssl edb. öğrt. bayram özfırat ö. yıldırımhan lisesi edb. öğrt. demet gürbüz dumlupınar lisesi edb. öğrt. muhammet benli sabancı lisesi edb. öğrt. müzikler:n. kodallı gssl ibrahim özişler koro öğrt. |
İMO/Proje oluşumu | İMO - İstiklal Marşı Oratoryosu Projesi |
İMO/İcraları | İstiklal Marşı Oratoryosu/2011-
İstiklal Marşı Oratoryosu/2011 - Yenişehir İstiklal Marşı Oratoryosu/2011 metin İstiklal Marşı Oratoryosu/2010 İstiklal Marşı Oratoryosu/2009 İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Müftülüğü İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Kaymakamlığı
İstiklal Marşı Oratoryosu/Nevit Kodallı Güzel Sanatlar ve Spor Lisesi İstiklal Marşı Oratoryosu/Şevket Pozcu Lisesi İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Dumlupınar Lisesi İstiklâl Marşı Oratoryosu/Yenişehir Mehmet Adnan Özçelik Anadolu Lisesi |
İMO/Tasarımları | İstiklal Marşı Oratoryası/Kitapçık - İstiklal Marşı Oratoryası/A4 |
Kaynak | *İstiklal Marşı Oratoryosu/linkler
|
Yapılacaklar | *İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Güzel Sanatlar Lisesi Performans videosu youtube ve dailmotion sitelerine yüklenerek bu sayfaya konacaktır . Slaytlar google documanda ise webde yayınlanarak konmalıdır. Slayt resimleri de bu siteye eklenmelidir.
|
Yapılanlar | x |
Yorumlar | İMO/Öğretmen tepkileri |
Kavramlar | *Ortam: Sevr anlaşması ve sevr mağarası kıyaslaması. En korkulacak 2 hal.
|
İstiklal marşı oratoryosu
İstiklal Marşı Oratoryosu İstiklal Marşı/Oratoryo İstiklal Marşı Istiklal Marsi (Acemsiran) Şablon:İMO |
İstiklal Marşının Dünya Dillerine Tercümesi Projesi (Şimdilik sadece 24 dile çevrildi...) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
İstiklal Marşı/Arapça - İstiklal Marşı/Çince - İstiklal Marşı/Belarusça - İstiklâl Marşı/İngilizce -
|
Safahat Tercümeleri Safahat/İngilizce - Safahat/Almanca - Safahat/Azerice | |
---|---|
* Safahat'ın ingilizceye tercümesi projesi -
|
Safahat dışı şiir ve nesirleri İstiklâl Marşı - Sadi - SA'Dî - DESTÛR - GAZEL - KUR'ÂN'A HİTÂB - EL-HAKKU YA'LÛ | |
---|---|
http://tr.yenisehir.wikia.com/wiki/Safahat_D%C4%B1%C5%9F%C4%B1nda_kalm%C4%B1%C5%9F_%C5%9Eiirler | |
Safahat dışı şiirleri | İstiklâl Marşı - Sadi - SA'Dî - DESTÛR - GAZEL - KUR'ÂN'A HİTÂB - EL-HAKKU YA'LÛ - |
Tercüme ve makaleleri | x |
Tercüme çalışmaları[26] | Kur'an meali çalışması - Müslüman Kadını (1909) - Hanoto’nun Hücumuna Karşı Şeyh Muhammed Abduh’un Müdafaası (1915) - İçkinin Hayat-ı Beşerde Açtığı Rahneler (1923) - Anglikan Kilisesine Cevap (1924) - İslâmlaşmak (1919) - İslâm’da Teşkilât-ı Siyasiye (1922). |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Safahat Alfabetik Sıraya Göre Şiirler | |
---|---|
A | *Acem Şahı - Âhiret Yolu - Alınlar Terlemeli - Âmin Alayı - Âsım - Âtiyi Karanlık Görerek Azmi Bırakmak - Azim - Azimden Sonra Tevekkül - |
B | *Bayram - Bebek Yâhud Hakk-ı Karâr . Berlin Hatıraları . Bir Ariza - Bir Gece - Bir Mersiye - Bir Mezar Taşına Yazılmış İdi - Bir Resmin Akasına Yazılmış İdi - Bu Da Bir Mezar Taşı İçin Yazılmış İdi - Bir yığın kundakçıdan yangın görenler milleti - Bir zamanlar biz de millet, hem nasıl milletmişiz - Biz ki yarmıştık şu'unun büyük ummanını - Bülbül - |
C | * Cânan Yurdu - Cenk Marşı |
Ç | Çanakkale Şehidlerine - Çanakkale Şehitlerine - Çık da bir seyret baharın cuş-i rengârengini - Çocuklara - |
D | *Derviş Ahmed - Dirvâs - Durmayalım - Dur Yolcu (Bu şiir bizde yok bakalım |
E | *Edirne - El Uskur'da . Ezanlar - Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah - Ey milletimin lahzada halkettiği ordu |
F | *Fatih camii . Fatih Camii Şiiri . Fatih Kürsüsünde . İki Arkadaş Fatih Yolunda - Firavun İle Yüzyüze |
G | *Gece - Geçinme Belâsı - Gül,Bülbül - |
H | *Hakkın Sesleri . Hakkın Sesleri/Mehmet Akif Ersoy . Hatıralar . Hasta - Hasır - Hasbihal - Hayat Arkadaşıma - Hicran - Hüsâm Efendi Hoca - Hüsran - Hüsran-ı Mübin -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
İ | İmam : Köse İmam (Akif'in örnek imam modeli) |
J - K | *Japon'lar
|
L | * |
M | *Mahalle Kahvesi - Mahalle Kavgası - Meal-i Celili - Mehmet Ali'ye - Mehmer Ali'ye - Meyhane - Mevlid-i Nebi - Mezarlık - Müslümanlık nerde, bizden geçmiş insanlık bile -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
N | *Ne Eser, Ne de Semer - Necid Çöllerinden Medine'ye . Nefs-i Nefis - Nevruz'a - Nerdesin? - Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden |
O | *Ordunun Duası İstiklal Marşı gibi bu da millete ve orduya ait olduğundan Safahata alınmamıştır.
|
Ö | * |
P | *Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
R | *Resim İçin - Resmim İçin - Ressam Haklı - |
S | Şark |
Ş | *Şair Huzurunda Münekkid - Şark- Şehitler Abidesi İçin - Şeytan |
T | *Tebrik - Tek Hakikat - Tevhid Yâhud Feryâd- Umar mıydın? - - Tercümedir - tercümedir1 (İkinci tercümedir) |
U | *Uyan |
V | *Vahdet - Vaiz Kürsüde . |
Y | *Yâ Râb Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabâhı? . Ya Rab Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabahı? . Yaş Altmış - Yeis Yok! - Yemişçi İhtiyar |
Safahat konu indeksi | |
---|---|
Safahat kelime indeki | |
A | *Acem şahı
|
B | *Balkanlar : Cenk Marşı
|
C | Cehalet : Olmaz ya... Tabii... Biri İnsan, Biri Hayvan!
|
Ç | *Çalışmak :Küfe - Durmayalım -Uyan
|
D | * |
E | * Edirne - Edirne kal'esi (Edirne)
|
F | * |
G | * |
H | Akif'in manzum hikayeleri: Kocakarı ile Ömer(Hz. Ömerin idareciliği) - Köse İmam (Karı boşama derdindeki adama karşı köse imamın itabı ve halden dertlenmesi)
|
İ | İmam : Köse İmam (Akif'in örnek imam modeli)
|
J - K | *Japon'lar -
|
L | *Lala Şahin (Edirne) - |
M | Mahkeme Asım şiiri içinde
|
N | * |
O | *Ordu:Ey milletimin lahzada halkettiği ordu - Ordunun duası -Cenk Marşı - İstiklâl Marşı |
Ö | * |
P | * |
R | Ramazan Vak'ası(Asım'dan)
|
S | Şark - Acemi Semerci |
Ş | Şeriat :Köse İmam
|
T | *Tosunum (Köse İmam)
|
U | *Utanma :Durmayalım
|
V | * |
Y | *Yediği Herze :Köse İmam |
Z | *Zalim idareci : Acem şahı |
MAE Mevzuat | |
---|---|
Mehmet Akif Ersoy - Mehmet Akif Ersoy kitapları - Mehmet Akif Ersoy mevzuatı | |
MAE hakkında | MAE/Hakkında vecizeler |
Wiki linkleri | x |
Kabulü | İstiklal Marşının Kabülü Hakkında Kanun |
Anma günü | İstiklal marşının kabul edildiği gün ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında kanun İstiklâl Marşının kabul edildiği günü ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında yönetmelik |
Yenişehir Kaymakamlığı Safahat Çalışma Grubu | |
---|---|
Yahya Günsür Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi/TL11CW | |
Organize Safahat Grubu | Kullanıcı:Vahit - Kullanıcı:Semiha
Kullanıcı:Kayadelen Kullanıcı:Ayse ER Kullanıcı:Eylem GÜNER Kullanıcı:Ragıp ALKAN |
Bilgisayar Lisesi | *Kullanıcı:Elif Aydemir - Müd. Yrd.(Edebiyat öğretmeni)
|
Sosyal Bilimler Lisesi | *Mürşit Tekin
|
M.Adnan Özçelik Lisesi | xxx |
Safahat okulararası görev dağılımı | *Safahat/I. Kitap 'ı Sosyal Bilimler Lisesi,Yahya Günsür Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi, Şevket Pozcu Lisesi
|
Diğer Safahat Çalışanları | Kullanıcı:Cagriorki
Kullanıcı:İkizlerim Kullanıcı:Ayhankaya1971 Kullanıcı:M.Murşit Tekin Kullanıcı:Msbl düzgün Kullanıcı:Çiğdem bilir Kullanıcı:Sait Yılmaz Kullanıcı:Sibel inan Kullanıcı:Elifköse Sevilşen Kullanıcı:Metinkilic1975 Kullanıcı:Kimsesizseyyah GSL md yd Murat Çınarlı Kullanıcı:Abdulvahap Müftülük Kullanıcı:Muhammet altan Kullanıcı:Mehmet Boz Kullanıcı:Mehmet Ömer Kesilmiş Kullanıcı:Aysegultokdemir Kullanıcı:Çevlik Kullanıcı:Gunay sendilmen Kullanıcı:Betul Demır Kullanıcı:Mehmet KAVACIK Kullanıcı:Ayşeüncücan Kullanıcı:Elifaydemir Kullanıcı:Halim bozkurt Kullanıcı:Atik77 Kullanıcı:Mustafa Ekici |
Mehmet Akif Ersoy Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Safahat çalışmaları | |
---|---|
Makaleler | x |
Basım çalışmaları | *Gençler için safahat - Mersin Yenişehir Kaymakamlığınca
|
Safahat sunuları | * Safahat AV sunumu - Mersin Yenişehir Kaymakamlığınca |
Safahat Tasarım Çalışmaları | *Safahat Kitap tasarımları
|
Safahat programları | *Safahat Kutlamaları -
|
Safahat okumaları | *Adnan Özçelik AL Safahat Okumaları
|
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Şablon:Düz liseler için safahat projesi
Şablon:Anadolu liseleri için safahat projesi
Şablon:Sosyal Bilimler Liseleri için safahat projesi
Şablon:Türki Dillerde Safahat Projesi
Şablon:Safahat İngilizceye Tercüme Projesi
Latin harflerine transkriptli metin | Sadeleştirilmiş metin | İngilizce Tercümesi |
|
Bakmış ki meşâyih-i kabâil: Sıyrılmıyacak bu derd-i hâil; |
Görmez mi o, halkı rahme, şâyan?
Sultansa da taş değil ya: İnsan! |
Derler ki, beş on kabîle geldi.
Der: Gelsinler sarâya şimdi. |
Der: Sus a çocuk büyük dururken,
Söz sâdır olur mu hiç küçükten? |
Bir dinle de sonra gör çocuk mu?
İnsâf nedir o sizde yok mu? |
Ben söyliyeyim de bir efendim,
Susturmak elindedir efendim. |
Mu'tâdı olan talâkatıyle<br\/>Başlar söze eski şiddetiyle:
|
Üç yıl mütemâdiyen kuraklar,
Emsâli görülmemiş sıcaklar, |
Sâmânımızı kuruttu gitti;
Mezrûâtın umûmu bitti. |
Yok vâlidelerde süt ki: Tutsun,
Evlâdını emzirip uyutsun. |
Artık sanailticâya geldik
Reddetmez isen ricâya geldik: |
Bir yanda demek ki fazla var çok;
Hayfâ ki öbür tarafta hiç yok. |
Öyleyse biraz tevâzün ister.
Evvel beni dinle, sonra hak ver: |
Allâh'ın ise eğer bu servet.
Bizler de onun kuluyken, elbet |
Yok; böyle de olmayıp da kendi
Mâlin ise - çünkü fazla - şimdi, |
Yok bende cevâb-ı redde kudret...
Hayret, bu civan-dehâya hayret! |
Îcâbediyor ki şimdi insâf:
|
(1)Ümeyye: 661-750 tarihleri arasında Emevi devletini yöneten hanedan.
Hisâm bin Abdülmelik bu hanedanın onuncu halifesidir.
Hilafete 724 tarihinde gelmiş, 743 yılında vefat etmiştir.
(2)Hâlem: VI. yüzyılın sonu ile VII. yüzyılın başlan arasında yaşamış Arap şairi.
Şiirlerinde iyilik ve cömertlik temasını sıkça islediği için bu yönüyle meşhur olmuş ve İslâmî ebediyatta cömertlik timsali olarak anılmıştır.
Hâtem aynı zamanda mecazi olarak "çok cömert adam" anlamına gelir.
Dirvas English[]
They say: Ümeyye'den Hişâm's Period, Near Damascus Three-year crop kuraktan happened. Can no longer record of urban fallen. Each tomb is closed Hayme: Under the five-decade kadîd lying! Looked that kabâil meşâyih-i: Doesn’t emborider hail this trouble-i; Gatheted in a village,they said: No such stop is certain to see us.
Now that you leaders these people, One hears our coliph this state;
There are likely to show mercy.
A procession of olders, white beard,
This tells the state of the Emir,
Does that ring any mercy? If princess it human, stone or not?
All the people who accepted the offer; They say, only: "Although there Dirvâs. Junior boy,but many more Ten were never comfortable speakıng there is not one has"
They say, five came on the tribe. Says: come to the palace now. Not afraid of ever stars talkıng...
However,this is a strange hişam'a Receiving dirvas then promised again and says:
What is that little! Did you count current measure of the age? Do you think children to dirvas Does the child listen to on a later What is a pity that you do not have Let me make a master, In the hands of silence, sir. "
Dirvâs looks sound Melik'te No Comments · The Assembly is not in sound, no breath; The eloquence of Mu'tâdı Word begins with the severity of old:
"Three years continuously kuraklar, Unprecedented heat, Dried wealth hsa gone;
Over all crops. Tent remained closed in the thousands
Took the form of death in the desert forever!
The citizens feeding the tribes
Gourdmand condition around from village to village begging! Hatem that the course generosity, Today,give a piece of bread of life! Nudist naked in dressing
Men's and women's shirt does not even! Hunger was the death of viece, Completely filled with the dead in the desert Each glossy thousand pathetic cry ... No one from the sound of a help sa well. The young old man returned to all! See,old people , he returned to the grave! No milk, my mother said: incense, It send to sleep after suckles to ıts chıld Supposition, that God : Badi people of a burnt, still One drop of water doesn' come down Dew does not the prayer, even! Thousands respond to a prayer Showed no mercy bârgâh-I. Now I've come to asylum came to reject in if you are:
I see a fair-O Emir, Kabul-Inca it or not No share of grandeur in you; And we, sefılân ridicule ; On the one hand say that there are so many more; Haifa, on the other side we do not have any. So you want a little humility. Listen to me before, right after the quote: Where did you get the glory Do the people, you, you Hâlik'ın If this is the wealth of Allah. We are the created oneds him, certainly Have the right to claim a share ... This can not be denied the right to have a heart. But your nation following bi-finally; Give to pâmâl informal law-i. No, not like this at their own İn the goods-because the more-now
Distribute to those in need... Fourth, tell me if you have come! " Answer this question leaving frutrate to hişam Out there said:"The point see the influence! No I-I rejection responses might ... Surprisingly, this mercury-genius amazed! Now, however, is for the sake of fairness: İmmediately be grandet the reguested thıngs!"
|
|}
Mehmet Akif Ersoy - -محمد عاكف آرصوي SAFAHAT. صفاحات Portal:Edebiyat - Portal:Safahat - Portal:Mehmet Akif Ersoy | |
---|---|
Mehmet Akif Ersoy/Videolar 28 Mehmet Akif'in 19 defa okuduğu kitap | |
M.Akif'in hayatı | Mehmet Akif Ersoy/Biyografisi :Öğrenim Yılları - Memurluk Hayatı - II.Meşrutiyet - Teşkilât-ı Mahsusa - Dâr-ül Hikmet-il İslâmiye Cemiyeti - Millî Mücadele'ye katılması - Mısır yılları ve Kur'an tefsiri - Mehmet Akif Ersoy/Ölmeden önceki son röportajı - Yurda dönüşü ve ölümü - Mehmet Akif Ersoy/Ailesi : Damadı Ömer Rıza Doğrul - Babası Temiz Tahir Efendi - Annesi:[[]] - Çocukları: [[]] - Kızkardeşi : [[]] |
Edebi Hayatı | Manzum eserleri Nasrullah Camii vaazı |
M. Akif'in dönemi | Milletimizin Üstünde Kara Bulutlar - Felaketler Başlıyor - Balkan Harbi Faciası - Kurtlar Sofrası (Birinci Dünya Savaşı) - Çanakkale Savaşları - Diğer Cepheler - |
Safahat Kitapları | Safahât, Birinci kitap (1914) - Süleymaniye Kürsüsünde (1912) -Hakkın Sesleri (1913) - Fatih Kürsüsünde (1914) - Hatıralar (1917) -Âsım (1924) Gölgeler (1933) - 1918-1933 arasında yazılmış 41 adet manzumeyi içerir. Bütün şiirleri I-II (1943, ölümünden sonra) |
Osmanlıca Safahat | Osmanlıca Safahat - Safahat |
Safahat dışında kalan şiirleri | İstiklâl Marşı - Sadi - SA'Dî - GAZEL - KUR'ÂN'A HİTÂB - EL-HAKKU YA'LÛ - DESTÛR |
İstiklâl Marşı | İstiklâl Marşı/Güftesi - İstiklâl Marşı/Tahlili - İstiklâl Marşı/Oratoryosu - İstiklâl Marşı/İcrası - İstiklâl Marşı/Piyesi - İstiklâl Marşı/Kavramları - İstiklâl Marşı/Besteleri - İstiklâl Marşı/Videoları - İstiklâl Marşı/Resimleri - İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/Yürütme Kurulları - Almanlar İstiklal Marşı için para talep etti -İstiklal Marşı Kamulaştırıldı - Bakanlar Kurulu Kararı: İstiklal Marşı Telif hakları kapsamında değildir. |
Marşı ve Akif'i Anma kurulları | İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/Yürütme Kurulları :12 Mart İstiklal Marşı ve Mehmet Âkifi Anma Günü Merkez Kutlama Kurulu - Merkez Yürütme Kurulu - İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/Yenişehir İlçe Kurulu - İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/Mersin İl Kurulu - stiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/İl Kurulu - İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/İlçe Kurulu |
Tercüme çalışmaları[27] | Kur'an meali çalışması - Müslüman Kadını (1909) - Hanoto’nun Hücumuna Karşı Şeyh Muhammed Abduh’un Müdafaası (1915) - İçkinin Hayat-ı Beşerde Açtığı Rahneler (1923) - Anglikan Kilisesine Cevap (1924) - İslâmlaşmak (1919) - İslâm’da Teşkilât-ı Siyasiye (1922). |
Mevzuat | İstiklal marşının kabul edildiği gün ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında kanun - İstiklâl Marşının kabul edildiği günü ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında yönetmelik |
Kavramlar | Asım'ın nesli - |
Safahat baskıları | Genç Safahat |
M Akif kurumları | Türkiye Yazarlar Birliği/Mehmet Âkif Araştırmaları Merkezi - TYB/Mehmet Akif Ersoy Anma Çalışmaları (Burda Yenişehir taklidleri var , dikkat) - Mehmet Akif Uygulama ve Araştırma Merkezi (Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi ne bağlı nir merkezdir) |
Haberler ve eklenecekler | Mehmet Akif Uygulama ve Araştırma Merkezi den bilgiler değerlendirilecek. Yayınlanan kitaplar gibi... İstiklal Marşı'nın şairi Mehmet Akif Ersoy memleketi Kosova'da düzenlenen törenlerle anıldı. |
Eğitim kurumları | Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi - Mehmet Akif Uygulama ve Araştırma Merkezi - Mehmet Akif Kolejleri - Mehmet Akif Liseleri - Mehmet Akif İlköğretim Okulları - Mehmet Akif Anaokulları |
Çanakkale Şehitlerine | Çanakkale Şehitlerine/Tahlili . Çanakkale Şehitlerine/Oratoryo . Çanakkale Şehitlerine/Bestesi . Çanakkale Şehitlerine/Videolar . Çanakkale Şehitlerine/Resimler . Çanakkale Şehitlerine/PPT sunuları . Çanakkale Şehitlerine/Proğramları . Çanakkale Şehitlerine/Değerlendirmeler |
Safahat tablo kodu | Tablo kodunu tıklayarak kopayalayabilirsiniz |
Kitaplara Göre Safahat | Şablon:Safahat 1 - Şablon:Safahat 2 - Şablon:Safahat 3 - Şablon:Safahat 4 - Şablon:Safahat 5 - Şablon:Safahat 6 - Şablon:Safahat 7 |
Katkı sağlayanlar | Kulllanıcı:Atik - Kullanıcı:Mürşit - Kullanıcı:Mehmet Ömer Kesilmiş - Sosyal Bilimler Lisesi/Safahat çalışma ekibi - Yahya Günsur Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi/Safahat çalışma ekibi - M. Adnan Özçelik Anadolu Lisesi/Safahat çalışma ekibi |
VP | Resimleri - Nakiller - Mehmet Akif Ersoy/VS - VİDEOLARI - PPT Sunular - |
Tasnif et | Mehmet Akif Ersoy/Biyoğrafisi - Mehmet Akif Ersoy/Ailesi -
Bibliyografya - Mehmet Akif Ersoy/Kronolojisi- Bestelenen şiirleri -Mehmer Akif Ersoy/Makaleler SAFAHATı TERCÜME PROJESİ :Safahat'ın ingilizceye tercümesi projesi - * Yurdışı Türkler ve Akraba Toplulukların dillerine tercüme projesi :Safahat/Arapça (Yenişehir Müftülüğünce tercüme edilmektedir) - Safahat/Farsça |
İstiklal Marşı BLOGU Mehmet Akif Ersoy BLOGU Safahat şiir okumaları video grubu çalışması |
Safahat Alfabetik Sıraya Göre Şiirler | |
---|---|
A | *Acem Şahı - Âhiret Yolu - Alınlar Terlemeli - Âmin Alayı - Âsım - Âtiyi Karanlık Görerek Azmi Bırakmak - Azim - Azimden Sonra Tevekkül - |
B | *Bayram - Bebek Yâhud Hakk-ı Karâr . Berlin Hatıraları . Bir Ariza - Bir Gece - Bir Mersiye - Bir Mezar Taşına Yazılmış İdi - Bir Resmin Akasına Yazılmış İdi - Bu Da Bir Mezar Taşı İçin Yazılmış İdi - Bir yığın kundakçıdan yangın görenler milleti - Bir zamanlar biz de millet, hem nasıl milletmişiz - Biz ki yarmıştık şu'unun büyük ummanını - Bülbül - |
C | * Cânan Yurdu - Cenk Marşı |
Ç | Çanakkale Şehidlerine - Çanakkale Şehitlerine - Çık da bir seyret baharın cuş-i rengârengini - Çocuklara - |
D | *Derviş Ahmed - Dirvâs - Durmayalım - Dur Yolcu (Bu şiir bizde yok bakalım |
E | *Edirne - El Uskur'da . Ezanlar - Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah - Ey milletimin lahzada halkettiği ordu |
F | *Fatih camii . Fatih Camii Şiiri . Fatih Kürsüsünde . İki Arkadaş Fatih Yolunda - Firavun İle Yüzyüze |
G | *Gece - Geçinme Belâsı - Gül,Bülbül - |
H | *Hakkın Sesleri . Hakkın Sesleri/Mehmet Akif Ersoy . Hatıralar . Hasta - Hasır - Hasbihal - Hayat Arkadaşıma - Hicran - Hüsâm Efendi Hoca - Hüsran - Hüsran-ı Mübin -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
İ | İmam : Köse İmam (Akif'in örnek imam modeli) |
J - K | *Japon'lar
|
L | * |
M | *Mahalle Kahvesi - Mahalle Kavgası - Meal-i Celili - Mehmet Ali'ye - Mehmer Ali'ye - Meyhane - Mevlid-i Nebi - Mezarlık - Müslümanlık nerde, bizden geçmiş insanlık bile -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
N | *Ne Eser, Ne de Semer - Necid Çöllerinden Medine'ye . Nefs-i Nefis - Nevruz'a - Nerdesin? - Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden |
O | *Ordunun Duası İstiklal Marşı gibi bu da millete ve orduya ait olduğundan Safahata alınmamıştır.
|
Ö | * |
P | *Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
R | *Resim İçin - Resmim İçin - Ressam Haklı - |
S | Şark |
Ş | *Şair Huzurunda Münekkid - Şark- Şehitler Abidesi İçin - Şeytan |
T | *Tebrik - Tek Hakikat - Tevhid Yâhud Feryâd- Umar mıydın? - - Tercümedir - tercümedir1 (İkinci tercümedir) |
U | *Uyan |
V | *Vahdet - Vaiz Kürsüde . |
Y | *Yâ Râb Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabâhı? . Ya Rab Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabahı? . Yaş Altmış - Yeis Yok! - Yemişçi İhtiyar |
Safahat besteleri - Safahat | |
---|---|
Şiirlere göre | Ezelden Aşinanım - Hüseyni Ney Taksimi - Nihavend Marşı -Acem Asiran Tambur Taksimi - Acem Asiran Istiklal Marsı -Nihavend Violonsel Taksimi Nihavend Istiklal Marsı Rast Keman Taksimi Rast Istiklal Marsi
Rast Marş Istiklal Marsi (Acemsiran) Istiklal Marsi (Nihavend) Istiklal Marsi (Rast1)Istiklal Marsi (Rast2) Cenk Marşı Ey Bu Topraklar İçin Toprağa Düşmüş AskerBağlantı başlığı |
Makamlara göre | x |
Dosyalar | Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri (→Cenk Marşı)
Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri Istiklal Marsi (Rast2) Istiklal Marsi (Rast1) Istiklal Marsi (Nihavend) Istiklal Marsi (Acemsiran) Rast Marş Rast Keman Taksimi Nihavend Istiklal Marsı Nihavend Istiklal Marsı Nihavend Violonsel Taksimi Acem Asiran Istiklal Marsı Acem Asiran Tambur Taksimi İstiklal Marşı/Nihavend Ezelden Aşinanım Ey Bu Topraklar İçin Toprağa Düşmüş Asker Bütün Dünyaya Küskündüm Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri |
Tasnif et:
Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Anadolu ateşi davul Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Davul Oyunlari-1 Dosya:Anadolu Atesi Davul Show Dosya:DAVUL & DARBUKA SHOW Türk Halk Müziği Telli Çalgılar 'DIVAN SAZI Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi […') Dosya:DIVAN SAZI (added video DIVAN SAZI) Dosya:Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi (added video Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi) Dosya:Okan Murat Öztürk - Kaytağı Şablon:Türk Müziği Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Daff.jpg Dosya:Daf-isfahan.jpg Dosya:Pandei inter.jpg Dosya:Rhythm Tech tambourine.jpg Vurmalı Çalgılar Dosya:Kudum.jpg Dosya:Koltukdavul.jpg Dosya:Davul.jpg Dosya:Darbuka.jpg Şablon:Türk Müziği Dosya:Zils.jpg Vurmalı Çalgılar Zil Dosya:İstanbul Vurmalı Çalgılar Topluluğu |
I. Kitap :Safahat 1908 ile 1911 arası ülkemizden manzaralardır. Sırat-ı mustakim dergisinde yayınlanan şiirleridir. Durmayalım gibi aksiyon şiirleri ve Tolstoy'u bile aşan sosyal dram içerikli Kocakarı şiiri ile meyhane şiirindeki tasviri muhteşemdir. Safahat şiiri - Fatih Camii Şiiri - Hasta - Tevhid Yâhud Feryâd -Küfe - Durmayalım - Hasır - Geçinme Belâsı - Meyhane - Mezarlık - Bayram - Hasbihâl - Selma - Merhum İbrahim Bey - Azim - Seyfi Baba - İnsan Şiiri - Kör Neyzen - Acem Şahı - İstibdâd - Hürriyet Şiiri - Kocakarı ile Ömer - Ezanlar - Cânan Yurdu - Bir Mersiye - Dirvâs - Mahalle Kahvesi- Köse İmam - Ressam Haklı - Bir Mezar Taşına Yazılmış İdi - Bir Resmin Akasına Yazılmış İdi - Şair Huzurunda Münekkid - Bu Da Bir Mezar Taşı İçin Yazılmış İdi - Gül,Bülbül - Tercümedir - tercümedir1 (İkinci tercümedir) - Hüsran-ı Mübin - Âhiret Yolu - İstiğrak - Âmin Alayı - Hasbihal - Bebek Yahud Hakk-ı Karar - Yemişçi İhtiyar - İ'tiraf | |
---|---|
Safahat/I. Kitap (Safahat (kitap)) (Kitapdaki Sırası ile) | * Safahat şiir kitabı önsöz niteliğinde isimsiz bir şiirle başlar. Biz onu Safahat şiiri dedik.
|
Safahat/II. Kitap | x |
Safahat/III. Kitap | x |
Safahat/IV. Kitap | x |
Safahat/V. Kitap | x |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
II.Kitap (1912): Süleymaniye Kürsüsünde
Süleymaniye Kürsüsünde 2 - Süleymaniye Kürsüsünde 3 - Süleymaniye Kürsüsünde 4 - Süleymaniye Kürsüsünde 5 - Süleymaniye Kürsüsünde 6 - Süleymaniye Kürsüsünde 7 - Süleymaniye Kürsüsünde 8 - Süleymaniye Kürsüsünde 9 - Süleymaniye Kürsüsünde 10 | |
---|---|
Safahat/II. Kitap ( Süleymaniye Kürsüsünde ) | Süleymaniye Kürsüsünde adlı tek bir şiirden oluşmaktadır.(Süleymaniye Kürsüsünde 32 kb.büyük olduğu için 10 bölüme ayrılmıştır.) Süleymaniye Kürsüsünde 2 - Süleymaniye Kürsüsünde 3 - Süleymaniye Kürsüsünde 4 - Süleymaniye Kürsüsünde 5 - Süleymaniye Kürsüsünde 6 - Süleymaniye Kürsüsünde 7 - Süleymaniye Kürsüsünde 8 - Süleymaniye Kürsüsünde 9 - Süleymaniye Kürsüsünde 10 |
Video | [[Dosya:Süleymaniye kürsüsünde2 2. bölüm - mehmet akif ersoy - safahat]] - |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
III. Kitap (1913) : Hakkın Sesleri 29 Ekim 1912 Balkan Kerbelası sonrası şiirleri İlahi, emrinin avare bir mahkûmudur âlem - Geçenler varsa İslâm'ın şu çiğnenmiş diyarından - Üç beyinsiz kafanın derdine üç milyon halk-Atiyi karanlık görerek azmi bırakmak-Ya Rab, bu uğursuz gecenin yok mu sabahı-Olmaz ya... tabii... biri insan, biri hayvan - Bir zamanlar biz de millet, hem nasıl milletmişiz-Bir yığın kundakçıdan yangın görenler milleti - Çık da bir seyret baharın cuş-i rengârengini-Pek hazin bir mevlid gecesi | |
---|---|
Safahat 3.Kitap ( Hakkın Sesleri ) | Hakkın Sesleri: Hakkın Sesleri (Mehmet akif Ersoy) . Hakkın Sesleri (Mehmet akif Ersoy)-İlahi, emrinin avare bir mahkûmudur âlem-Geçenler varsa İslâm'ın şu çiğnenmiş diyarından-Üç beyinsiz kafanın derdine üç milyon halk-Atiyi karanlık görerek azmi bırakmak-Ya Rab, bu uğursuz gecenin yok mu sabahı-Olmaz ya... tabii... biri insan, biri hayvan-Bir zamanlar biz de millet, hem nasıl milletmişiz-Bir yığın kundakçıdan yangın görenler milleti-Çık da bir seyret baharın cuş-i rengârengini-Pek hazin bir mevlid gecesi |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
IV. Kitap (1913) : Fatih Kürsüsünde İki Arkadaş Fatih Yolunda - Vaiz Kürsüde | |
---|---|
Safahat/IV. Kitap (Fatih Kürsüsünde) | Fatih Kürsüsünde: İki Arkadaş Fatih Yolunda - Vaiz Kürsüde |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
V.Kitap: (1917) Hatıralar Mehmet Akif'in kaybedilen vatan karşısında isyanlarını ve tevbelerini cem eden şiirleri....Koca Osmanlı Çınarının yıkılışı ve şairin ÇIĞLIKLARI.... Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah - UYAN - Ne irfandır veren ahlâka yükseklik. Ne vicdandır - Müslümanlık nerde! Bizden geçmiş insanlık bile - Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden - Biz ki yarmıştık şu unun büyük ummanını - Şehamet dini, gayret dini ancak Müslümanlıktır - El-Uksur'da - Berlin Hatıraları - Necid Çöllerinden Medine'ye | |
---|---|
Safahat/V. Kitap ( Hatıralar ) | Hatıralar:Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah-UYAN-Ne irfandır veren ahlâka yükseklik. Ne vicdandır-Müslümanlık nerde! Bizden geçmiş insanlık bile-Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden-Biz ki yarmıştık şu unun büyük ummanını-Şehamet dini, gayret dini ancak Müslümanlıktır-El-Uksur'da-Berlin Hatıraları-Necid Çöllerinden Medine'ye |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
VI.Kitap (1924) Asım Çanakkale şehitlerine şiiri de bu şiir içinde yer alır. Şair Asım'ın neslini ordumuzda görmektedir. Entellektüel ama bir o kadarda duası göklerden çevrilmeyecek kadar maneviyatlı bir gençlik ister. Oğlunun adınıda zaten Asım koyar. (Bakınız: Hz. Asım) | |
---|---|
Safahat/VI. Kitap ( Asım ) | Asım şiiri olup uzunca bir şiirdir Çanakkale şehitlerine şiiri de bu şiir içinde yer alır: Asım(I.Bölüm)- Asım II.Bölüm - Asım III.Bölüm - Asım IV.Bölüm - Asım V.Bölüm - Asım VI.Bölüm - Asım VII.Bölüm (Çanakkale şehitlerine şiirini içerir) - Asım VIII.Bölüm |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
VII.Kitap : (1933) Gölgeler Son hüzün şiirleri yer alır.... Hüsran - Şark - Alınlar Terlemeli - Umar Mıydın? - Mehmed Ali'ye - Hala Mı Boğuşmak? - Yeis Yok! - Azimden Sonra Tevekkül - Süleyman Nazif'e - Bülbül - Leyla (Mehmet Akif Ersoy) - Firavun İle Yüzyüze - Şehitler Abidesi İçin - Vahdet - Gece - Hicran - Secde - Hüsam Efendi Hoca - Kıssadan Hisse - Resmim İçin (Üç Kıta) - Tebrik - Safahat İçin - Sadi'den Tercüme - Mevlid-i Nebi - Çocuklara - Bir Ariza - Bir Gece - Ne Eser,Ne De Semer - Derviş Ahmed - Said Paşa İmamı - Resim İçin - Nefs-i Nefis - Yaş Altmış - Nevruz'a - Nerdesin? - Tek Hakikat - Hayat Arkadaşıma - San'atkâr | |
---|---|
Safahat/VII. Kitap ( Gölgeler ) | Hüsran - Şark - Alınlar Terlemeli - Umar Mıydın? - Mehmed Ali'ye - Hala Mı Boğuşmak? - Yeis Yok! - Azimden Sonra Tevekkül - Süleyman Nazif'e - Bülbül - Leyla (Mehmet Akif Ersoy) - Firavun İle Yüzyüze - Şehitler Abidesi İçin - Vahdet - Gece - Hicran - Secde - Hüsam Efendi Hoca - Kıssadan Hisse - Resmim İçin (Üç Kıta) - Tebrik - Safahat İçin - Sadi'den Tercüme - Mevlid-i Nebi - Çocuklara - Bir Ariza - Bir Gece - Ne Eser,Ne De Semer - Derviş Ahmed - Said Paşa İmamı - Resim İçin - Nefs-i Nefis - Yaş Altmış - Nevruz'a - Nerdesin? - Tek Hakikat - Hayat Arkadaşıma - San'atkâr |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
VİDEO SAFAHAT : Safahatın Audio Video Sunumu Projesi Milli Şairimizin Safahat adlı eserinin Video olarak sunumu projesinde 1.aşama: güzel okuma çalışmaları; 2.aşama: alt yazılı şiirlerin sunumu; 3.aşama;tercümelerinin sunumu ; 4. aşama: görsel konuyu anlatacak ögelerle video çalışması; 5.aşama: Videoların youtube yüklenmesi; 6.aşama; | |
---|---|
Yusuf Ziya Özkan'ın Safahat okumaları | * Cenk Marşı [28]
|
Adnan Özçelik AL okumaları | x |
Yenişehir SBAL okumaları | x |
Osmanlı Türkçesiyle Safahat Projesi - Mehmet Akif Ersoy محمد عاکیف ارسوی | |
---|---|
1. Kitap | Safahat şiiri/Osmanlıca - |
2. Kitap | x |
Alfabetik Osmanlıca | Durmayalım/Osmanlıca
Pek hazin bir mevlid gecesi/Osmanlıca Tercümedir/Osmanlıca |
Osmani harflerle | پك حزين بر مولد كيجه سى - نه اعرفاندر ويرن اخلا قا يوكسكلك ، نه فجداندر ؛ فضيلت حسي انسانلرده الله قورقوسندندر |
Safahat/Osmanlıca |
Safahat Tercümeleri Safahat/İngilizce - Safahat/Almanca - Safahat/Azerice | |
---|---|
* Safahat'ın ingilizceye tercümesi projesi -
|
İstiklal Marşı İstiklal Marşının Dünya Dillerine Tercümesi Projesi (Şimdilik sadece 24 dile çevrildi...) İstiklal Marşının Türki Dillere Tercümesi Projesi İstiklal Marşı Sunumu Projesi İstiklal Marşı İcrası Projesi Şablon:İstiklalamarşıbakınız İstiklal Marşı üzerinden alfabe mütealaları | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
İstiklâl Marşı/Güftesi - İstiklal Marşını anma proğramları | |||||||||
İstiklal Marşı besteleri | İstiklâl Marşı/Bestesi - x bestesi - y bestesi - z bestesi | ||||||||
İstiklâl Marşı/İcraları | En güzel okuyan minik | ||||||||
Yenişehir Kaymakamlığı İstiklal Marşı Projeleri | - | ||||||||
İstiklâl Marşı anlam sunumu | İstiklâl Marşı/1 - İstiklâl Marşı/2 - İstiklâl Marşı/3 - İstiklâl Marşı/4 - İstiklâl Marşı/Osmanlıca - Allah Bu Ülkeye Bir İstiklal Marşı Daha Yazdırmasın! | ||||||||
Video sunumu | İstiklâl Marşı/Güftesi - İstiklâl Marşı/Tahlili - İstiklâl Marşı/Oratoryosu - İstiklâl Marşı/İcrası - İstiklâl Marşı/Piyesi - İstiklâl Marşı/Kavramları - İstiklâl Marşı/Besteleri - İstiklâl Marşı/Videoları - İstiklâl Marşı/Resimleri - | ||||||||
İstiklal Marşı Tercümeleri | İstiklal Marşı/Arapça - İstiklal Marşı/Çince - İstiklal Marşı/Belarusça - İstiklâl Marşı/İngilizce -
| ||||||||
Kurullar | İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/Yürütme Kurulları - Almanlar İstiklal Marşı için para talep etti -İstiklal Marşı Kamulaştırıldı - Bakanlar Kurulu Kararı: İstiklal Marşı Telif hakları kapsamında değildir. | ||||||||
Marşı ve Akif'i Anma kurulları | İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/Yürütme Kurulları :12 Mart İstiklal Marşı ve Mehmet Âkifi Anma Günü Merkez Kutlama Kurulu - Merkez Yürütme Kurulu - İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/Yenişehir İlçe Kurulu - İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/Mersin İl Kurulu - İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/İl Kurulu - İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/İlçe Kurulu | ||||||||
Mevzuat | İstiklal marşının kabul edildiği gün ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında kanun - İstiklâl Marşının kabul edildiği günü ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında yönetmelik | ||||||||
İstiklâl Marşı Derneği - Potal:Edebiyat - Portal:Mehmet Akif Ersoy Şablon:Mehmet Akif Ersoy - Portal:İstiklal Marşı
İstiklâl Marşı/Videoları - İstiklâl Marşı/Resimleri - İstiklâl Marşının Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü/Yürütme Kurulları
Safahat/Farsça İstiklal Marşı BLOGU |
İstiklal Marşı Oratoryosu - İstiklal Marşı - Safahat - Şablon:İMO
İstiklal marşı online döküman | |
---|---|
İMO/Ekibi | Proje sahibi:Eyüp Sabri Kartal - Mersin Yenişehir Kaymakamı
genel koordinatör:murat çınarlı nevit kodallı gssl. md. yrd. görsel uygulamalar: murat çınarlı nevit kodallı gssl. md. yrd. metin ve canlandırma: murat çınarlı nevit kodallı gssl md. yrd. nimet kabur nevit kodallı gssl edb. öğrt. bayram özfırat ö. yıldırımhan lisesi edb. öğrt. demet gürbüz dumlupınar lisesi edb. öğrt. muhammet benli sabancı lisesi edb. öğrt. müzikler:n. kodallı gssl ibrahim özişler koro öğrt. |
İMO/Proje oluşumu | İMO - İstiklal Marşı Oratoryosu Projesi |
İMO/İcraları | İstiklal Marşı Oratoryosu/2011-
İstiklal Marşı Oratoryosu/2011 - Yenişehir İstiklal Marşı Oratoryosu/2011 metin İstiklal Marşı Oratoryosu/2010 İstiklal Marşı Oratoryosu/2009 İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Müftülüğü İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Kaymakamlığı
İstiklal Marşı Oratoryosu/Nevit Kodallı Güzel Sanatlar ve Spor Lisesi İstiklal Marşı Oratoryosu/Şevket Pozcu Lisesi İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Dumlupınar Lisesi İstiklâl Marşı Oratoryosu/Yenişehir Mehmet Adnan Özçelik Anadolu Lisesi |
İMO/Tasarımları | İstiklal Marşı Oratoryası/Kitapçık - İstiklal Marşı Oratoryası/A4 |
Kaynak | *İstiklal Marşı Oratoryosu/linkler
|
Yapılacaklar | *İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Güzel Sanatlar Lisesi Performans videosu youtube ve dailmotion sitelerine yüklenerek bu sayfaya konacaktır . Slaytlar google documanda ise webde yayınlanarak konmalıdır. Slayt resimleri de bu siteye eklenmelidir.
|
Yapılanlar | x |
Yorumlar | İMO/Öğretmen tepkileri |
Kavramlar | *Ortam: Sevr anlaşması ve sevr mağarası kıyaslaması. En korkulacak 2 hal.
|
İstiklal marşı oratoryosu
İstiklal Marşı Oratoryosu İstiklal Marşı/Oratoryo İstiklal Marşı Istiklal Marsi (Acemsiran) Şablon:İMO |
İstiklal Marşının Dünya Dillerine Tercümesi Projesi (Şimdilik sadece 24 dile çevrildi...) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
İstiklal Marşı/Arapça - İstiklal Marşı/Çince - İstiklal Marşı/Belarusça - İstiklâl Marşı/İngilizce -
|
Safahat Tercümeleri Safahat/İngilizce - Safahat/Almanca - Safahat/Azerice | |
---|---|
* Safahat'ın ingilizceye tercümesi projesi -
|
Safahat dışı şiir ve nesirleri İstiklâl Marşı - Sadi - SA'Dî - DESTÛR - GAZEL - KUR'ÂN'A HİTÂB - EL-HAKKU YA'LÛ | |
---|---|
http://tr.yenisehir.wikia.com/wiki/Safahat_D%C4%B1%C5%9F%C4%B1nda_kalm%C4%B1%C5%9F_%C5%9Eiirler | |
Safahat dışı şiirleri | İstiklâl Marşı - Sadi - SA'Dî - DESTÛR - GAZEL - KUR'ÂN'A HİTÂB - EL-HAKKU YA'LÛ - |
Tercüme ve makaleleri | x |
Tercüme çalışmaları[51] | Kur'an meali çalışması - Müslüman Kadını (1909) - Hanoto’nun Hücumuna Karşı Şeyh Muhammed Abduh’un Müdafaası (1915) - İçkinin Hayat-ı Beşerde Açtığı Rahneler (1923) - Anglikan Kilisesine Cevap (1924) - İslâmlaşmak (1919) - İslâm’da Teşkilât-ı Siyasiye (1922). |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Safahat Alfabetik Sıraya Göre Şiirler | |
---|---|
A | *Acem Şahı - Âhiret Yolu - Alınlar Terlemeli - Âmin Alayı - Âsım - Âtiyi Karanlık Görerek Azmi Bırakmak - Azim - Azimden Sonra Tevekkül - |
B | *Bayram - Bebek Yâhud Hakk-ı Karâr . Berlin Hatıraları . Bir Ariza - Bir Gece - Bir Mersiye - Bir Mezar Taşına Yazılmış İdi - Bir Resmin Akasına Yazılmış İdi - Bu Da Bir Mezar Taşı İçin Yazılmış İdi - Bir yığın kundakçıdan yangın görenler milleti - Bir zamanlar biz de millet, hem nasıl milletmişiz - Biz ki yarmıştık şu'unun büyük ummanını - Bülbül - |
C | * Cânan Yurdu - Cenk Marşı |
Ç | Çanakkale Şehidlerine - Çanakkale Şehitlerine - Çık da bir seyret baharın cuş-i rengârengini - Çocuklara - |
D | *Derviş Ahmed - Dirvâs - Durmayalım - Dur Yolcu (Bu şiir bizde yok bakalım |
E | *Edirne - El Uskur'da . Ezanlar - Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah - Ey milletimin lahzada halkettiği ordu |
F | *Fatih camii . Fatih Camii Şiiri . Fatih Kürsüsünde . İki Arkadaş Fatih Yolunda - Firavun İle Yüzyüze |
G | *Gece - Geçinme Belâsı - Gül,Bülbül - |
H | *Hakkın Sesleri . Hakkın Sesleri/Mehmet Akif Ersoy . Hatıralar . Hasta - Hasır - Hasbihal - Hayat Arkadaşıma - Hicran - Hüsâm Efendi Hoca - Hüsran - Hüsran-ı Mübin -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
İ | İmam : Köse İmam (Akif'in örnek imam modeli) |
J - K | *Japon'lar
|
L | * |
M | *Mahalle Kahvesi - Mahalle Kavgası - Meal-i Celili - Mehmet Ali'ye - Mehmer Ali'ye - Meyhane - Mevlid-i Nebi - Mezarlık - Müslümanlık nerde, bizden geçmiş insanlık bile -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
N | *Ne Eser, Ne de Semer - Necid Çöllerinden Medine'ye . Nefs-i Nefis - Nevruz'a - Nerdesin? - Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden |
O | *Ordunun Duası İstiklal Marşı gibi bu da millete ve orduya ait olduğundan Safahata alınmamıştır.
|
Ö | * |
P | *Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
R | *Resim İçin - Resmim İçin - Ressam Haklı - |
S | Şark |
Ş | *Şair Huzurunda Münekkid - Şark- Şehitler Abidesi İçin - Şeytan |
T | *Tebrik - Tek Hakikat - Tevhid Yâhud Feryâd- Umar mıydın? - - Tercümedir - tercümedir1 (İkinci tercümedir) |
U | *Uyan |
V | *Vahdet - Vaiz Kürsüde . |
Y | *Yâ Râb Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabâhı? . Ya Rab Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabahı? . Yaş Altmış - Yeis Yok! - Yemişçi İhtiyar |
Safahat konu indeksi | |
---|---|
Safahat kelime indeki | |
A | *Acem şahı
|
B | *Balkanlar : Cenk Marşı
|
C | Cehalet : Olmaz ya... Tabii... Biri İnsan, Biri Hayvan!
|
Ç | *Çalışmak :Küfe - Durmayalım -Uyan
|
D | * |
E | * Edirne - Edirne kal'esi (Edirne)
|
F | * |
G | * |
H | Akif'in manzum hikayeleri: Kocakarı ile Ömer(Hz. Ömerin idareciliği) - Köse İmam (Karı boşama derdindeki adama karşı köse imamın itabı ve halden dertlenmesi)
|
İ | İmam : Köse İmam (Akif'in örnek imam modeli)
|
J - K | *Japon'lar -
|
L | *Lala Şahin (Edirne) - |
M | Mahkeme Asım şiiri içinde
|
N | * |
O | *Ordu:Ey milletimin lahzada halkettiği ordu - Ordunun duası -Cenk Marşı - İstiklâl Marşı |
Ö | * |
P | * |
R | Ramazan Vak'ası(Asım'dan)
|
S | Şark - Acemi Semerci |
Ş | Şeriat :Köse İmam
|
T | *Tosunum (Köse İmam)
|
U | *Utanma :Durmayalım
|
V | * |
Y | *Yediği Herze :Köse İmam |
Z | *Zalim idareci : Acem şahı |
MAE Mevzuat | |
---|---|
Mehmet Akif Ersoy - Mehmet Akif Ersoy kitapları - Mehmet Akif Ersoy mevzuatı | |
MAE hakkında | MAE/Hakkında vecizeler |
Wiki linkleri | x |
Kabulü | İstiklal Marşının Kabülü Hakkında Kanun |
Anma günü | İstiklal marşının kabul edildiği gün ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında kanun İstiklâl Marşının kabul edildiği günü ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında yönetmelik |
Yenişehir Kaymakamlığı Safahat Çalışma Grubu | |
---|---|
Yahya Günsür Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi/TL11CW | |
Organize Safahat Grubu | Kullanıcı:Vahit - Kullanıcı:Semiha
Kullanıcı:Kayadelen Kullanıcı:Ayse ER Kullanıcı:Eylem GÜNER Kullanıcı:Ragıp ALKAN |
Bilgisayar Lisesi | *Kullanıcı:Elif Aydemir - Müd. Yrd.(Edebiyat öğretmeni)
|
Sosyal Bilimler Lisesi | *Mürşit Tekin
|
M.Adnan Özçelik Lisesi | xxx |
Safahat okulararası görev dağılımı | *Safahat/I. Kitap 'ı Sosyal Bilimler Lisesi,Yahya Günsür Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi, Şevket Pozcu Lisesi
|
Diğer Safahat Çalışanları | Kullanıcı:Cagriorki
Kullanıcı:İkizlerim Kullanıcı:Ayhankaya1971 Kullanıcı:M.Murşit Tekin Kullanıcı:Msbl düzgün Kullanıcı:Çiğdem bilir Kullanıcı:Sait Yılmaz Kullanıcı:Sibel inan Kullanıcı:Elifköse Sevilşen Kullanıcı:Metinkilic1975 Kullanıcı:Kimsesizseyyah GSL md yd Murat Çınarlı Kullanıcı:Abdulvahap Müftülük Kullanıcı:Muhammet altan Kullanıcı:Mehmet Boz Kullanıcı:Mehmet Ömer Kesilmiş Kullanıcı:Aysegultokdemir Kullanıcı:Çevlik Kullanıcı:Gunay sendilmen Kullanıcı:Betul Demır Kullanıcı:Mehmet KAVACIK Kullanıcı:Ayşeüncücan Kullanıcı:Elifaydemir Kullanıcı:Halim bozkurt Kullanıcı:Atik77 Kullanıcı:Mustafa Ekici |
Mehmet Akif Ersoy Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Safahat çalışmaları | |
---|---|
Makaleler | x |
Basım çalışmaları | *Gençler için safahat - Mersin Yenişehir Kaymakamlığınca
|
Safahat sunuları | * Safahat AV sunumu - Mersin Yenişehir Kaymakamlığınca |
Safahat Tasarım Çalışmaları | *Safahat Kitap tasarımları
|
Safahat programları | *Safahat Kutlamaları -
|
Safahat okumaları | *Adnan Özçelik AL Safahat Okumaları
|
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Şablon:Düz liseler için safahat projesi
Şablon:Anadolu liseleri için safahat projesi
Şablon:Sosyal Bilimler Liseleri için safahat projesi
Şablon:Türki Dillerde Safahat Projesi
Şablon:Safahat İngilizceye Tercüme Projesi
Latin harflerine transkriptli metin | Sadeleştirilmiş metin | İngilizce Tercümesi |
|