Cürüm (Felony)- Cünha (infraction)- Kabahat (misdemeanour)
ÇALIŞ BU ŞABLONA Suç • Cürüm • جرم . Cereme .Cerime - Cerime-i katl .suçlanan • مجني عليه - Mücni aleyh. Konfüçyüs a göre 5 büyük suç - Avrupada uygulanan Karşılıklı Suçluluk Testi (Dual Criminality Test) Single Criminality vs Dual Criminality - Darbeye yardım suçu | |
---|---|
Suçlar (Ceraim جراءم) : Cürüm (جريمة - Crime) ve Kabahat diye ikiye ayrılır. وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ SUC : (atm. strofbare . İng. crime -lat delictum) Hukuki : bakımdan suç, devletin hükukl nizami içinde kendisine müeyyide olaraka ceza konulmuş fiildir, Yâni cezalandırılmış hareketlerdir. Suç olan fiil kanununun ihlali degil . kanun ile korunan kaidelerin bozulmoşıdır, özel olarak suç, hukuka aykırı kusurlu ve bir ceza ile menedilmiş bir harekettir. Ceza kanunumuz suçları cürüm ve kabahat olarak ikiye ayırır (T.C.K. 1). | |
Kavramlar | SUÇ: Suç - Cürüm - Cerime - Cerime-i katl - Cerime-i sirkat - Cerime-i darp SUÇLU : (fr. Coupable - İng. Offender) Töhmetli. Mücrim. |
Suç | Suç - Cürüm. جرم- Cerime (جريمة - Crime - Cünha |
Terkipleri | Mütemadi suç - Kesintili suç - Kesintisiz suç - Birleşik suç
Suçta kanunilik - Suçta temadi - Suçüstü - Suç üstü - Cürmü meşhut - Cürm-ü meşhud • جرم مشهود - Cürm-ü gayri meşhud (جرم غير مشهود) Temadi- Temadi eden suç -Mütemadi suç - |
Müradifleri | Cürm -Cürüm - Ceraim - Mücrim -Tecrim - Cereme |
Eş anlamlıları | Suç - Kabahat - Hata - Günah |
Ezdadı | Berat |
Fiil | Teşebbüs 3 Teşebbüsün Şartları 4 Teşebbüste Cezanın Belirlenmesi 5 Gönüllü Vazgeçme 6 Gönüllü Vazgeçmenin Sonucu 7 Etkin Pişmanlık 20 Fiil Tekliği ve Fiil Çokluğu 21 Zincirleme Suç 22 Zincirleme Suçun Şartları 23 Zincirleme Suçun Sonucu 24 Fikri İçtima 25 Fikri İçtimaın Şartları 26 Fikri İçtimaı 19 İçtima |
Fail | Fail :Suç faili: Asli fail. Feri fail SUÇLU : (fr. Coupable - İng. Offender) Töhmetli. Mücrim.10 Faillik 11 Müstakil Faillik 12 Müşterek Faillik 13 Dolaylı Faillik 14 Yan Yana Faillik 15 Şeriklik 16 Azmettirme 17 Yardım Etme |
Suça ortaklık İştirak | SUÇA FER'İ ORTAKLIK : suça feran iştirak. suça yan ortaklık. suça yardımcı olarak katilma. Bir suçun işlenmesine ikinci derece sayılan hareketlerle katılmak. Suça fer'î katılmada bir aslî fail Ve ona fer'î olarak bağlı bir fer'î fail vardır. Fer'î fail suça katılan bir yardımcıdır.
Asli failin suç olan hareketi ile yardımcı failin hareketleri arasında bir bağlantı vardır. Fer'î fail aslî faile nisbetle daha hafif olarak cezalandırılır (T,C.K, 65). SUÇA ZARURÎ ORTAKLIK : Fail suça katilmasaydı fiilin işlenmiyeceği haller aslî Ortoklıktır. Burada görülen zarurî ortaklık suretinde bir aslî katılmadır. Bu durumda fail fer'î fail sayılamaz ve cezasından indirme yapılamaz (T.C.K. 65). SUÇA İŞTİRAK : (C.K.) Bir kaç kişi bir suçun işlenmesine iştirak ettikleri takdirde fiili irtikâp edenler veya doğrudan doğruya fiili beraber işlemiş olanlar ve başkalarını suç işlemeğe azmettirenler aynı derecede suçlu olurlar (T.C.K, 64). SUÇ ORTAĞI î (C.K.) Birlikte suç işleyenlerin her biri. Bir suçu diğer bir kimse ile birlikte 'işleyen. Suç ortaklığı aslî (suça doğrudan doğruya iştirâk) veya Suç ortaklığı ferî (suç işlemeye teşvik) olur (T.C.K. 64). SUÇTA İŞTİRAK : suça katılma, suça ortaklık. Suç ortaklığı. 8 İştirak 9 İştirak Şekilleri 18 İştirak Hâlinde İşlenen Suçlarda Gönüllü Vazgeçme |
İçtima | SUÇLARIN İÇTİMAI : Suçların toplanması, iç'tima. |
İhbar | SUÇLARIN İHBARI : Suçların haber verilmesi suçların bildirilmesi. ihbar mecburiyeti. |
Teşebbüs | SUÇA TEŞEBBÜS : (C.K.) Teşebbüs, ve nakıs olmak üzere iki türlüdür. Suça tam teşebbüs - Suça nakıs teşebbüs Tam teşebbüs : İşlemeyi kasdettiği cürmün icrasına taallûk eden bütün fiilleri bitirmiş fakat ihtiyarında olmayan bir sebepten dolayı cürüm meydana gelmemiş ise teşebbüs tamdır ve suçtur (T.C,K, 62). |
Suçüstü | Suçüstü - SUÇÜSTÜ : (fr. En flangrant dâlit) Cürmü meşhut, meşhut suç. Meşhud suçların muhakeme usulüne dair 3005 sayılı kanunun üç maddesinin değiştirilmesi hakkında kanun• Meşhut Suçlarda Tanıkların Daveti
Meşhud Gözle gorulen Meşhudat Gözle görulen seyler Meşhudun aleyh:Aleyhinde şehadette bulunulan kimse Meşhudun bih: Şehadet mevzuu hakkında şahitlikte bulunulan şey Meşhudun leh: Lehine sehadette bulunulan kimse SUÇÜSTÜ ZAPTI : Bakınız, Meşhut suç zaptı. Meshut suc tutanagı red-handed : (of a person) having been discovered in or just after the act of doing something wrong or illegal. I caught him red-handed , stealing a wallet eş anlamlılar: in the act, with one's fingers/hand in the till, with one's hand in the cookie jar, in flagrante delicto, with one's pants down Ayrıca bkz. red, handed for or involving a specified number of hands. a two-handed backhand chiefly using or designed for use by the hand specified. a right-handed batter having hands of a specified kind. strong-handed fiil pick (something) up and give to (someone). he handed each man a glass eş anlamlılar: pass, give, let someone have, throw, toss, present to hold the hand of (someone) in order to help them move in the specified direction. he handed him into a carriage take in or furl (a sail). hand in the main! Etymology : From red + handed, likening to a murderer with their hands red with the victim's blood. The phrase to be taken with red hand originally meant "to be caught in the act". The use of red hand in this sense goes back to 15th-century Scotland and Scottish law. Sir Walter Scott's Ivanhoe (1819) contains the first recorded use of taken red-handed for someone apprehended in the act of committing a crime. The expression subsequently became more common as caught red-handed.[1] Adjective :red-handed (comparative more red-handed, superlative most red-handed) (idiomatic) Showing clear evidence of guilt; in the act of wrongdoing. Deadly, bloody. (informal) With hands that are red. Usage notes Almost always used with the verb catch. Translations ±in the act of wrongdoing Arabic: مُتَلَبَّس m (mutalabbas) Chinese: Mandarin: 正著 (zh), 正着 (zhèngzháo), 當場 (zh), 当场 (zh) (dāngchǎng), 現行犯 (zh), 现行犯 (zh) (xiànxíngfàn), 雙手沾滿鮮血, 双手沾满鲜血 (shuāng shǒu zhān mǎn xiānxiě), 正在作案 (zhèngzài zuò'àn) Czech: při činu Danish: på fersk gerning Dutch: op heterdaad (betrapt) Finnish: rysän päältä (fi) French: la main dans le sac (fr), en flagrant délit German: in flagranti (de) (ertappt), auf frischer Tat (ertappt), bei der Tat Italian: con le mani nel sacco, in flagranza Japanese: 現行犯 (げんこうはん, genkōhan) Korean: 현행범 (hyeonhaengbeom) Kurdish: li ser sûc girtin (ku) (li ser sûc girtin), di ser de girtin (ku) (di ser de girtin) Latin: in flagrante delicto Norwegian: Bokmål: på fersk gjerning Polish: na gorącym uczynku Portuguese: em flagrante (pt), com a boca na botija (pt), com a mão na massa Romanian: cu mâna în sac Russian: на ме́сте преступле́ния (na méste prestuplénija), с поли́чным (ru) (s políčnym) Spanish: en flagrancia, con las manos en la masa (es), in fraganti (es) Swedish: med fingrarna i syltburken, på bar gärning (sv) Turkish: cürmü meşhut (tr), suçüstü (tr)
|
Şahsilik | Suçun şahsiliği |
Suçta kanunilik | Kanunilik |
Kriminoloji | SUÇLU PSİKOLOJİSİ : Kanunun suç scyci:ğ: fiilî işlemiş olanların, yani «suçlu» denilen kimselerin diğer insanlardan psikolojik farklarını araştırmayı hedef tutan bilim koludur. |
Suç nevileri | SUÇ NEVİLERİ (C.H.) 1) icraî suç : Kanunun işlemesini yasak ettiği suçlardır. 2) İhmali suç : Kanunun yapılmasını emrettiği fiillerin yapılmamasından doğan suçlardır. 3) Şekli suç : Suçun tamamlanması için neticenin husule gelmesini kanunun şart koşmadığı suçlardır. Yalan yere şahadet gibi. 4) Maddî suç : Suçun tamamlanması için sonucun meydana gelmesini kanunun şart kıldığı suçlardır. 5) Anî suç : İşlenmesiyle nihayetlenen suçlardır, 6) Mütemadi suç Failin harekete geçmesiyle nihayet buimıyarak, icrası bir süre uzayan suçlardır. (Başkasını kanunsuz tevkif ve hapis gibi). 7) Basit suç : Bir defa işlenmesiyle tekemmül ederek cezayı gerektiren fiillerdir. Bunlar kendilerinde kanunî ağırlaştırıcı sebep bulunmıyan suçlardır, 8) İtiyadî suç : Bir defa işlenmekle cezayı mucip olmayıp, suçun 'teşekkülü için fiilin bir kaç defa işlenmesi şart olan suçlardır, 9) Müteselsil Her biri başlı başına bir suç teşkil eden fakat aynı cürmi kastın tatbik ve icrası dolayısiyle toplu bir suç sayılan fiillerdir. 10) Mevsuf suç : Kendilerinde kanunî ağırlaştırıcı sebep bulunan suçlardır. Adiyen katil basit suçtur. Cezası 24 sene ağır hapistir. Taammüden katil mevsuf suçtur. Cezası idamdır. 11) Siyasî suç Devletin iç veya dış düzenine karşı işlenen suçlardır. Sırf fikir ve içtihat mahsulü olan matbuat suçları' siyasî suçlardan sayılmıştır. 12) Sosyal suçlar : Sosyal ve ekonomik sahada bazı erekleri gerçekleştirmek veya bazı istekleri terviç ve kabul ettirmek için başvurulan 've suç niteliğinde işlenen fiilterdir. Siyasî suça benzer ise de bu suçta 'kollektif menfaata ait bir amaçla hareket edildiği iddia edilir, |
Şahsiliği | SUÇUN KİŞİSELLİĞİ & Suçun şahsiliği , وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ. Suçun şahsiliği ilkesi |
Suç şekilleri | Mala karşı suçlar:1.Hırsızlık . 2.Yağma . 3.Gasp Kişiye karşı suçlar:1.Kasten öldürme 2.Taksirli öldürme . 3.Yaralama . 4.Cinsel saldırı |
Evreleri | Soruşturma evresinde suç - Soruşturmanın usülsüzlüğü iddiası - Kovuşturma evresinde suç - Kovuşturmanın usulsüzlüğü iddiası |
Suç tasnii | Tasni -SUÇ TASNİİ : Vuku bulmadığını bildiği bir suçu Adliyeye veya keyfiyeti Adliyeye tevdie mecbur olan bir makama veya kanunî takipte bulunacak bir mercie vukubulmuş gibi 'ihbar yahut vaki olmayan bir suçun eserlerini uydurmak (T.C.K. Md. 283). SUÇ UYDURMA : Bkz. Cürüm tasni-i. |
Atfı cürüm | SUÇ ATMAK : Atfı cürüm. |
Zabıta | SUÇA KARŞI ZABITANIN GÖREVİ : Zabıta makam ve memurları suçluları aramakla ve işin aydınlanması için lâzım gelen acele tedbirleri olmakla mükelleftir.
Bu makam ve memurlar tanzim ettikleri evrakı hemen Cumhuriyet Savcılığına gönderirler. Ancak hâkim tarafından derhal yapılması gerekli tahkik muamelelerine lüzum varsa bu evrak doğrudan doğruya Sulh Hâkimine gönderilebilir (C.M.U.K. 156). |
Eşyayı cürmiye | SUÇ EŞYASI : Soruşturma için delil olmak üzere faydalı görülen, suçta kullanılan, suçta kullanılmak üzere hazırlanan, suç teşkil eden eylemden husule gelen, kullanılması yapılması, taşınması, bulundurulması veya satılması suç teşkil eden eşyaya suç eşyası denir.
SUÇ EŞYASI : Eşyayı cürmiye : suç eşya, üç çeşittir 1) Suçun konusu olan eşya. 2) Suçtan hâsıl olan eşya. 3) Suçta kullanılan eşya. Bunlar, kanunun aradığı şartlar varsa zoralıma tâbi olur, Cürüm eşyasını saklamak, satın almak suçtur (T.C.K. 36, 512). SUÇ FŞYASINI SATIN ALMAK : (CM,) Her kim suçun işlenmesine iştirâk etmeksizin bir suçtan hasıl olan para veya sair eşyayı kabul eder veya saklar yahut satın yahut her ne suretle olursa olsun kabul etmek etmek ve saklamak ve satmak hususlarında tavassut ederse suç işlemiş olur (T.C.K. 512 Yargıtay Kararı . sanığın keçileri değerinden çok aşağı fiyata arkadaşlarının ikazına rağmen, alması T.C.K. 512 uygun suçtur. (Yar. 2. c.D. 1.6.1948 5583/7580). gün, SUÇ EŞYA VE EVRAKINI YOK ETMEK : (C. Huk.) Cürüm teşkil eden cisim ve eşyayı ve hükûmet dairelerinde saklanan evrak ve vesikaları veya mahkemelere ve resmî dairelere tevdi olunan veya bir memurun yan)fldo bulunan senetleri ve sair mühim evrakı ortadan kaldırmak, bozmak, yok etmek, tahrif vc tağyir etmek suçlarıdır (C.K, 275). SUÇ İŞLEYENLERİ SAKLAMAK : Bak, Yatak(C.K. 296), SUÇ İŞLEMEĞE TAHRİK : Bir suçun işlenmesini alenî olarak tahrik suçtur, Tahrik gazete veya dergi veya sair tabı âletleriyle veya elle yazılıp çoğaltılarak yayınlanan ve dağıtılan yazılar ile umumî yerlerde levha ve ilân asmak suretiyle olursa cezası ar(C.K. 31 1). SUÇ İŞLEMEĞE TEŞVİK : Bak. Azmettirmek, SUÇLAMA YAZISI : İthamname. SUÇLANDIRMAK : Tecrim etmek, itham etmeki SUÇLARDA İRTİBAT : Murtabit suçlar. suçlarda bağlantı. Ayrı ayrı birer suç olmalarına rağmen, aralarında bağ olduğundan, birbirlerine bağlanmış sayılan suçlar. Bkz.Murtabıt suçlar. |
Suçların taksimi | SUÇLARIN Bölünüşü : ceza kanunumuz, diğer bazı ceza kanunlariyle beraber, suçları cürüm ve kabahat olarak ayırır,
Maddî bakımdan suçları, icraî suçlar , ihmalî suçlar ve şüpheli suçlar diye ayırmak mümkündür, Değişik kıstaslara göre : 1) Eser bırakan suçlar ve eser bırakmayan suçlar, 2) Tam suçlar Teşebbüs halinde suçlar. 3) Şeklî suçlar maddî suçlar. 4) Ânî suçlar - Mütemadi suçlar. 5) Basit suçlar - itiyadî suclar 6) Basit suçlar - Müteselsil suçlar, 7) Meşhut suç - Meşhut olmayan suç. 8) Âdi suçlar - Siyasî suçlar. |
Suçlu iadesi | SUÇLULARIN GERİ VERİLMESİ :SUÇLULARIN İADESİ : Bkz. iade-i mücrimin. (D. Huk.) Suçluların iadesi. iade-i mücrimin. Devletlerarası ceza hukukunda karşılıklı yardım vasitalarından biri olup; bir memlekette suç işleyip, başka bir memlekete sığınanların, ülkesinde suç işlediği memlekete geri verilmesini ifade eder, Devletler suçluları iadeye mecbur değildir. Ancak muahede ile suçluların iadesi kabul edilebilir. Bir devlet kendi tebasını iade edemiyeceği gibi, siyasî suç işleyen yabancıların iade edilemiyeceği prensibi de kabul edilmiştir. Suçluların iadesinde Adlî, idarî ve muhtelif olmak üzere üç sistem vardır. Adlî sistemde suçlunun iadesine mahkeme, idarî sistemde hükûmet karar verir. Hükümet isterse istişarî mahiyette mahkemenin mütalâasını da alabilir. Muhtelif sistemde; mahkeme suçlunun iade edilemiyeceğine karar vermş ise, hükûmet iade edemez, Mahkeme suçlunun iadesine karar vermiş ise, hükûmet iade edip etmemekte serbesttir (T.C.K, 9). Bkz. İade-i mücrimin. |
Mevzuat | TCK - CGTİK - CMUK127 3005 sayılı Meshut Suclar Kanunu |
x |
UK DUAL criminality test creeps towards the single test with the Criminal Finances Bill amended[]
An amendment to the Criminal Finances Bill (the Bill) WILL amend the Proceeds of Crime Act 2002 (POCA) to allow the High Court to make orders designating the conduct of a person – wherever it occurs – as connected to a gross human rights abuse, and to set prohibitions on that person’s ability to deal with property, funds and finances and access related services.
Following an order designating conduct as connected to a gross human rights abuse it will be incumbent on the relevant authorities to seek a civil recovery order of any proceeds of such conduct.
The amendment also reflects a broader agenda which aims to ensure that financial institutions and other professional service providers do not facilitate the retention of funds derived from human rights abuses.
Mindful of the reputational and legal risks associated with dealing in such assets, as well as the expectations of the UN Guiding Principles on Business & Human Rights (UN Guiding Principles), a growing number of financial institutions are reviewing their money-laundering policies and procedures as part of their human rights impact mitigation strategies.
Today’s definition of “Unlawful conduct.”
In the UK PROCEEDS OF CRIME ACT 2002 (POCA) “Unlawful conduct” is CURRENTLY DEFINED as
CRIMINAL CONDUCT IN THE UK or CRIMINAL CONDUCT OUTSIDE THE UK WHICH WOULD ALSO BE REGARDED AS CRIMINAL CONDUCT IF IT OCCURRED IN THIS JURISDICTION. (AKA = dual criminality test) This dual criminality test would not, however, capture and criminalise “Gross human rights abuse or violation” in all instances.
In practical terms, much of the conduct that is described by the amendment already meets the current definition of “unlawful conduct” in POCA. HOWEVER, “Gross human rights abuse or violation” MAY NOT BE ILLEGAL IN many countries around the world!!!!!!
The proposed definition of “Unlawful conduct.”
The Criminal Finances Bill has however been amended by the House of Commons to allow the government to freeze the UK assets of international human rights violators.
The amendment proposes to extend the definition of “UNLAWFUL CONDUCT” IN THE PROCEEDS OF CRIME ACT 2002 (POCA) so that PROPERTY OBTAINED THROUGH THE COMMISSION of “GROSS HUMAN RIGHTS ABUSES” can be subject to civil recovery orders.
“Gross human rights abuse or violation” is defined to include the torture of any person
who sought to expose illegal activity by public officials or who sought to obtain, exercise, defend or promote human rights and fundamental freedoms, or other conduct involving the cruel, inhuman or degrading treatment of a person. The conduct must
have been carried out by or at the instigation or acquiescence of a public official or person acting in a public capacity. The amendment also captures conduct by any person
who DIRECTS, SPONSORS, PROFITS from or materially assists the commission of a gross human rights abuse or violation. Action required – review money-laundering policies and procedures
The amendment also reflects a broader agenda which aims to ensure that financial institutions and other professional service providers do not facilitate the retention of funds derived from human rights abuses.
Mindful of the
reputational and legal risks associated with dealing with such assets, the expectations of the UN Guiding Principles on Business & Human Rights (UN Guiding Principles), http://bit.ly/18WbEUy and a growing number of financial institutions are reviewing their money-laundering policies and procedures as part of their human rights impact mitigation strategies.
UK DUAL suçluluk testi değiştirilmiş Ceza Finansmanı ile tek bir sınamaya doğru sürünüyor[]
Ceza Muhakemesi Kanununda (Kanun) bir değişiklik, Yüksek Mahkemenin, bir kimsenin davranışını, nerede olursa olsun, insan haklarının kötüye kullanılmasıyla bağlantılı olarak, bir kişinin davranışını belirleyen emirleri vermesini sağlamak için Suç Yasası 2002 (POCA) Gelirlerini değiştirecektir. ve o kişinin mülk, fon ve finans ile ilgilenme ve ilgili hizmetlere erişme konusundaki yasaklamaları belirlemek.
Büyük bir insan hakları ihlaline bağlı bir davranış belirleme emrini takiben, ilgili makamlar üzerinde, söz konusu davranışların herhangi bir hasılatından bir sivil iyileşme emri almak üzere görevlendirilecektir.
Değişiklik, finansal kuruluşların ve diğer profesyonel hizmet sağlayıcıların insan hakları ihlallerinden kaynaklanan fonların tutulmasını kolaylaştırmamasını sağlamayı amaçlayan daha geniş bir gündemi de yansıtmaktadır.
Bu tür varlıkların ele alınmasıyla ilgili saygın ve yasal risklerin yanı sıra, BM İş ve İnsan Hakları ile ilgili İlkeler Sözleşmesi'nin (BM Yol Gösterici İlkeler) beklentileri de dikkate alındığında, giderek artan sayıda finansal kurum para aklama politikalarını ve prosedürlerini gözden geçirmektedir. İnsan hakları üzerindeki etki azaltma stratejilerinin bir parçası olarak.
Bugünün “Yasadışı davranış” tanımı.
SUÇ ACT 2002 TARİHİ UK GELİRLERİNİN (POCA) ise “Yasa Dışı davranış” olduğunu ANDA DEFINED olarak
İngiltere'de CEZA DAVRANIŞ veya İngiltere'de DIŞINDA CEZA DAVRANIŞ AYRICA İSTİYORUM BU YARGI OLUŞTU EĞER CEZA DAVRANIŞ olarak kabul edilecektir. (AKA = ikili suçluluk testi) Bununla birlikte, bu ikili suçluluk testi, her halükarda “İnsan haklarını kötüye kullanma veya ihlal etme” suçunu yakalamaz ve suç saymaz.
Pratik açıdan, değişiklikle tanımlanan davranışların çoğu, halihazırda POCA'daki “yasadışı davranış” ın mevcut tanımını karşılıyor. HOWEVER, “İnsan hakları ihlalleri veya ihlalleri” dünya çapında birçok ülkede YASAL OLMAYABİLİR !!!!!!
“Yasa dışı davranış” ın önerilen tanımı
Ceza Muhakemesi Kanunu, hükümetin uluslararası insan hakları ihlallerinin İngiltere varlıklarını dondurmasına izin vermek için Avam Kamarası tarafından değiştirilmiştir.
Değişiklik, “ZORUNLU İNSAN HAKLARI ANLAŞMALARI” KOMİSYONUYLA ELDE EDİLEN ÖZELLİKLERİN, sivil toparlanma emirlerine tabi olabilmesi için, 2002 YILININ ÇALIŞMALARINDAKİ “KESİNLİKLE İLGİLİ DAVRANIŞ” tanımını genişletmeyi önermektedir.
“İnsan haklarının kötüye kullanılması veya ihlal edilmesi”, herhangi bir kişinin işkencesini içerecek şekilde tanımlanmıştır.
Kamu görevlileri tarafından yasadışı faaliyet göstermeye çalışan veya İnsan haklarını ve temel özgürlükleri elde etmeye, kullanmaya, savunmaya veya teşvik etmeye çalışan veya Bir insanın zalimce, insanlık dışı veya onur kırıcı muamelesini içeren diğer davranışlar. Davranış olmalı
Bir kamu görevlisinin veya kamu kapasitesinde hareket eden kişinin kışkırtması veya kabul edilmesi ile gerçekleştirilmiştir. Değişiklik ayrıca herhangi bir kişi tarafından yürütülmektedir.
kim SPONSORLAR, KAR yönlendirir veya maddi brüt insan hakları istismar veya ihlali komisyon yardımcı olur. Eylem gerekli - kara para aklama politikalarını ve prosedürlerini gözden geçirin
Değişiklik, finansal kuruluşların ve diğer profesyonel hizmet sağlayıcıların insan hakları ihlallerinden kaynaklanan fonların tutulmasını kolaylaştırmamasını sağlamayı amaçlayan daha geniş bir gündemi de yansıtmaktadır.
Dikkatli
söz konusu varlıklarla uğraşırken ortaya çıkan saygın ve yasal riskler, BM İnsani Haklar ve İnsan Hakları Prensiplerinin (BM Yol Gösterici İlkeler) beklentileri, http://bit.ly/18WbEUy ve giderek artan sayıda finansal kurum, para aklama politikalarını ve prosedürlerini insan hakları üzerindeki etki azaltma stratejilerinin bir parçası olarak gözden geçiriyor.