FANDOM


(Sayfa oluşturdu, içeriği: '*Kifât eklemek, katmak ve toplamak manasına gelen "küfet"ten türetilmiştir. *Bir birine yapışıp, sıkışarak toplanılacak yer, toplanma ye...')
 
3. satır: 3. satır:
 
*[[Şâir]] şöyle der: Bu gün sen, yer üzerinde bir canlısın. Oysa yarın bu yer seni,
 
*[[Şâir]] şöyle der: Bu gün sen, yer üzerinde bir canlısın. Oysa yarın bu yer seni,
 
[[toplanma yerine]] [[katar]].[[197]] [[Kurtubî]], [[19/159]]
 
[[toplanma yerine]] [[katar]].[[197]] [[Kurtubî]], [[19/159]]
*[[EbûUbeyde]] 'nin okuyuşuna göre, "[[kap]]" demektir.
+
*[[Ebû Ubeyde]] 'nin okuyuşuna göre, "[[kap]]" demektir.
 
*Biz bu kelimeyi "[[tokat]]" anlamında tercüme ettik.
 
*Biz bu kelimeyi "[[tokat]]" anlamında tercüme ettik.
 
*Ancak bu tokat sille anlamında bir [[tokat]] değildir.
 
*Ancak bu tokat sille anlamında bir [[tokat]] değildir.
10. satır: 10. satır:
 
*Rumeli'de böyle yerlere [[kapı]] da denmiştir.
 
*Rumeli'de böyle yerlere [[kapı]] da denmiştir.
 
*Hapishane anlamında "[[kapıaltı]]" tabiri Anadolu'da bilinen bir kelimedir.
 
*Hapishane anlamında "[[kapıaltı]]" tabiri Anadolu'da bilinen bir kelimedir.
  +
 
{{Hapis}}
 
{{Hapis}}
 
*{{MM}}
 
*{{MM}}

01:49, Ekim 9, 2018 tarihindeki hâli

  • Kifât eklemek, katmak ve toplamak manasına gelen "küfet"ten türetilmiştir.
  • Bir birine yapışıp, sıkışarak toplanılacak yer, toplanma yeri anlamındadır.
  • Şâir şöyle der: Bu gün sen, yer üzerinde bir canlısın. Oysa yarın bu yer seni,

toplanma yerine katar.197 Kurtubî, 19/159

  • Ebû Ubeyde 'nin okuyuşuna göre, "kap" demektir.
  • Biz bu kelimeyi "tokat" anlamında tercüme ettik.
  • Ancak bu tokat sille anlamında bir tokat değildir.
  • Sürüden sapıp, ekinlere bağlara dalan firari hayvanların bekçiler tarfından tutulup *hapsolundukları yere Anadolu Türkçesinde tokat denir.
  • Tokat şehrinin ismi de bu anlamdadır.
  • Rumeli'de böyle yerlere kapı da denmiştir.
  • Hapishane anlamında "kapıaltı" tabiri Anadolu'da bilinen bir kelimedir.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.