Yenişehir Wiki
Register
Advertisement
Disambig Bakınız: Kafirun Suresi/WP, Kafirun Suresi/VP
Kevser Suresi Kafirun Suresi Nasr Suresi
2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir.
Disambig Bakınız: Kafirun suresi/MEAL, Kafirun suresi/VİDEO, Kafirun suresi/TEFSİR, Kafirun suresi/TEZHİB, Kafirun suresi/HAT, Kafirun suresi/FAZİLETİ, Kafirun suresi/HİKMETLERİ, Kafirun suresi/, Kafirun suresi/KERAMETLERİ, Kafirun suresi/AUDİO, Kafirun suresi/HADİSLER, Kafirun suresi/Elmalı orijinali, Kafirun suresi/Transkriptleri, Kafirun Suresi/NAKİLLER, Kafirun Suresi/Elmalılı Tefsiri


Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Çince [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
109/0
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.
慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
Deki: ey kâfirler!
你說:"不信道的人¬怜琚
Say: O disbelievers!
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
Tapmam o tapdıklarınıza
我不崇拜你¬怍珣R拜的
I worship not that which ye worship;
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
Siz de tapanlardan değilsiniz benim ma'buduma
你¬怳]不崇拜我所崇拜的
Nor worship ye that which I worship.
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ
Hem ben tapıcı değilim sizin taptıklarınıza
我不會崇拜你¬怍珣R拜的 ,
And I shall not worship that which ye worship.
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
Hem de siz tapıcılardan değilsiniz benim ma'buduma
你¬怳]不會崇拜我所崇拜的 ;
Nor will ye worship that which I worship.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
Size dîniniz, bana dînim
你¬怞釦A¬的報應 ,我也有我的報應。"
Unto you your religion, and unto me my religion.
Yenişehir..

Şablon:Sadeleştirilmiş ET


Sure Formülleri

Sure Formülleri

Advertisement