FANDOM


Adiyat Karia Tekasür
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Bulgarca [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
O karia
Бедствието!
The Calamity!
Nedir o karia?
Какво е Бедствието?(Това е едно от имената на Съдния ден, който с ужаса си поразявасърцата.)
What is the Calamity?
Ne bildirdi ki sana; nedir o karia?
И откъде да знаеш ти какво е Бедствието? -
Ah, what will convey unto thee what the calamity is!
O gün ki nâs çırpınıp yayılan pervaneler gibi olacak
Деня, в който хората ще бъдат като пръснати пеперуди
A day wherein mankind will be as thickly scattered moths
Dağlar da didilmiş elvan yünler gibi atılacaktır
и планините ще бъдат като разпокъсана в€лна...
And the mountains will become as carded wool.
İşte o vakıt miyzanları ağır basan kimse
Онзи, чиито везни натежат,
Then, as for him whose scales are heavy (with good works),
O artık hoşnud bir hayattadır
ще има живот в доволство,
He will live a pleasant life.
Fakat miyzanları hafif gelen kimse
а онзи, чиито везни олекнат,
But as for him whose scales are light,
O vakıt onun anası haviyedir
завръщането му е бездна.
The Bereft and Hungry One will be his mother.
Ve bildin mi haviye nedir
А откъде да знаеш ти какво е тя? -
Ah, what will convey unto thee what she is!
Kızışmış bir ateş
Пламтящ огън.
Raging fire.
Yenişehir..

Şablon:Sadeleştirilmiş ET


Sure Formülleri