Yenişehir Wiki
Register
Advertisement
Fil Suresi Kureyş Suresi
2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir.
Maun Suresi
Disambig Bakınız: Kureyş suresi/MEAL, Kureyş Suresi/WP, Kureyş Suresi/VP, Kureyş suresi/VİDEO, Kureyş suresi/TEFSİR, Kureyş suresi/TEZHİB, Kureyş suresi/HAT, Kureyş suresi/FAZİLETİ, Kureyş suresi/HİKMETLERİ, Kureyş suresi, Kureyş suresi/KERAMETLERİ, Kureyş suresi/AUDİO, Kureyş suresi/HADİSLER, Kureyş suresi/Elmalı orijinali, Kureyş suresi/Transkriptleri
Kureyş Suresi/NAKİLLER - Kureyş Tefsiri/Hak Dini Kur'an Dili
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Somalice [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.
I Guds, Den Nåderıkes, Den Barmhärtıges Namn
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
İylâfı için Kureyşin
SÅ ATT Quraysh kunde förbli enade och trygga,
For the taming of Qureysh
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
Sefere iylâfları yazın, kışın
enade och trygga vad gäller såväl deras vinter- som deras sommarfärder.
For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer.
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
Hiç olmazsa onun için kulluk etsinler rabbine bu Beytin
Därför skall de tillbe Herren till denna Helgedom,
So let them worship the Lord of this House,
الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ
Ki onları açlıktan doyurdu, ve korkudan emîn buyurdu
som har gett dem föda när hungersnöden hotade och trygghet när fruktan hade fått makt över deras [sinnen].
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.
Yenişehir..

Şablon:Sadeleştirilmiş ET


Sure Formülleri

Sure Formülleri

Advertisement