Yenişehir Wiki
Register
Advertisement
Disambig Bakınız: Kureyş Suresi/WP, Kureyş Suresi/VP
Fil Kureyş Maun
Disambig Bakınız: Kureyş suresi/MEAL, Kureyş suresi/VİDEO, Kureyş suresi/TEFSİR, Kureyş suresi/TEZHİB, Kureyş suresi/HAT, Kureyş suresi/FAZİLETİ, Kureyş suresi/HİKMETLERİ, Kureyş suresi/KERAMETLERİ, Kureyş suresi/AUDİO, Kureyş suresi/HADİSLER, Kureyş suresi/Elmalı orijinali, Kureyş suresi/Transkriptleri, Kureyş Suresi/NAKİLLER, Kureyş Suresi/Elmalılı Tefsiri
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Bulgarca [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
İylâfı için Kureyşin
Заради обичая на Курайш,
For the taming of Qureysh
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
Sefere iylâfları yazın, kışın
техния обичай да пътуват и зиме, и лете,
For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer.
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
Hiç olmazsa onun için kulluk etsinler rabbine bu Beytin
нека служат на Господа на този Дом,
So let them worship the Lord of this House,
الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ
Ki onları açlıktan doyurdu, ve korkudan emîn buyurdu
който им даде храна срещу глада и сигурност срещу страха!
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.
Yenişehir..

Şablon:Sadeleştirilmiş ET


Sure Formülleri

Sure Formülleri

Advertisement