FANDOM


Fil Kureyş
Maun Suresi
2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir. Kureyş Suresi/NAKİLLER - Kureyş Tefsiri/Hak Dini Kur'an Dili
Elmalılı Hamdi Yazır Tefsiri (Aslı ile güncel Türkçesinin mukayesesi)
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Norveççe [1]
İngilizce Meali (M. Pickthall)
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.
For Quraysh-stammens samordning,
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
İylâfı için Kureyşin
For Quraysh-stammens samordning,
1. For the taming of Qureysh
Sefere iylâfları yazın, kışın
samordning av vinter- og sommerkaravanen,
2. For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer.
Hiç olmazsa onun için kulluk etsinler rabbine bu Beytin
så la dem dyrke Herren over dette Hus (Ka’aba),
3. So let them worship the Lord of this House,
Ki onları açlıktan doyurdu, ve korkudan emîn buyurdu
Han som gir dem mat mot sult, og trygghet mot frykt!
4. Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.

Sure Formülleri

Sure Formülleri

"https://yenisehir.fandom.com/tr/wiki/Kurey%C5%9F_Suresi/Norve%C3%A7%C3%A7e?oldid=125037" adresinden alındı.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.