Luqman (also known as Luqman The Wise, Luqmaan, Lukman, and Luqman al-Hakeem Arabic: لقمان) was a wise man for whom Surat Luqman (Arabic: سورة لقمان), the thirty-first sura (chapter) of the Qur'an, was named. Luqman (c. 1100 BC) is believed to be from Africa . There are many stories about Luqman in Arabic and Turkish literature and the primary historical sources are the Tafsir ibn Kathir and Stories of the Qur'an by Ibn Kathir. The Qur'an does not state whether or not Luqman was a prophet, but some people believe him to be a prophet and thus write Alayhis salaam (A.S.) with his name.
Contents[düzenle | kaynağı değiştir]
Source of Luqman's Wisdom[düzenle | kaynağı değiştir]
Luqman was described as a perceptive man, always watching the animals and plants of his surroundings, and he tried to understand the world based on what he saw. One day, whilst sleeping under a tree, an angel came to him and said Allah wanted to bestow a gift upon Luqman: either wisdom or prophecy. Luqman chose wisdom, and when he woke from his slumber, he was aware that his senses and understanding had sharpened. He felt in complete harmony with nature and could understand the inner meaning of things, beyond their physical reality. Immediately he bowed down, thanked and praised Allah for this wonderful gift. Unfortunately, Luqman was captured by slavers and sold as a slave.
Slavery[düzenle | kaynağı değiştir]
Luqman was deprived of his freedom. He could neither move nor speak freely. This was the first trial he had to bear. He suffered his bondage patiently, for his heart was lit with faith and hope, and he was waiting for Allah's action.
The man who bought him was a good as well as an intelligent man. He treated Luqman with kindness. He was able to detect that Luqman was not an ordinary man and tried to test his intelligence. He ordered Luqman to slaughter a sheep and to bring its worst part to him. Luqman slaughtered the sheep and took its heart and tongue to his master. On receiving them his master smiled, fascinated by Luqman's choice of the 'worst'. He understood that Luqman was trying to convey some deep meaning, though he could not make out exactly what. From this moment his owner began to take more interest in Luqman and showed more kindness to him.
A few days later, Luqman was again instructed to slaughter a sheep, but this time he was asked to take the best parts of the animal to the owner. Luqman slaughtered a sheep, and to his master's amazement, again brought the same organs (the heart and the tongue). His master asked Luqman how the heart and the tongue could be both the worst and the best parts. The wise Luqman answered: The tongue and the heart are the sweetest parts if its owner is pure; and if he is wicked, they too are as wicked ! Thereafter, Luqman's owner held him in great respect. Luqman was consulted by many people for advice, and the fame of his wisdom spread all over the country. 
Surat Luqman and the Hadith[düzenle | kaynağı değiştir]
Surat Luqman, a Meccan surah, is the 31st surah (chapter) of the Qur'an with 34 ayat (verses). This surah reminds the believer that God ensures His Protection to those who remain steadfast in the salat (prayers) and give their wealth to those who are needy, granted that the intentions are pure. This sura addresses the issue of the respect due to one's parents when it comes to the worship of Allah. "And We have enjoined on man (to be good) to his parents: in travail upon travail did his mother bear him, and in years twain was his weaning: (hear the command), "Show gratitude to Me and to thy parents: to Me is (thy final) Goal." (Ayah 14) Allah acknowledges the authority parents have over their children--the mother for bearing the child throughout the hardship of pregnancy and labor. But when the parents are leading their children astray from the true worship of Allah, Allah says, "But if they strive to make thee join in worship with Me things of which thou hast no knowledge, obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration), and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to Me, and I will tell you the truth (and meaning) of all that ye did." (Ayah 15) But Allah reminds the believer, "Verily the knowledge of the Hour is with Allah (alone). It is He Who sends down rain, and He Who knows what is in the wombs. Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die. Verily with Allah is full knowledge and He is acquainted (with all things)." (Ayah 34)
The Hadith teaches us that for some bondsmen, a high rank has been determined. But sometimes, that bondsman has not acquired the good deeds to reach to such a high rank. Hence Allah causes him to become involved with some calamity, which if he accepts and bears patiently, he is able to reach that high position. According to the Hadith, when Luqman was teaching, he was asked, "What has brought you to be like this?" meaning his high rank. Luqman said, "Truthful speech, fulfilling the trust, and leaving what does not concern me."
Luqman gave his son the following advice which is recorded in the Qur'an:
"13 Behold, Luqman said to his son by way of instruction: "O my son! join not in worship (others) with Allah. for false worship is indeed the highest wrong-doing." 14 And We have enjoined on man (to be good) to his parents: in travail upon travail did his mother bear him, and in years twain was his weaning: (hear the command), "Show gratitude to Me and to thy parents: to Me is (thy final) Goal. 15 "But if they strive to make thee join in worship with Me things of which thou hast no knowledge, obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration), and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to Me, and I will tell you the truth (and meaning) of all that ye did." 16 "O my son!" (said Luqman), "If there be (but) the weight of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring it forth: for Allah understands the finest mysteries, (and) is well-acquainted (with them). 17"O my son! establish regular prayer, enjoin what is just, and forbid what is wrong: and bear with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct of) affairs. 18 "And swell not thy cheek (for pride) at men, nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster. 19"And be moderate in thy pace, and lower thy voice; for the harshest of sounds without doubt is the braying of the donkey."" (Quran, 31:13-19)
|Previous sura:||The Qur'an - Sura 31||Next sura:|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 5253 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
References[düzenle | kaynağı değiştir]
- ^ a b Ibn Kathir, Hafiz, Tafsir Ibn Kathir, Dar-us-Salam Publications, 2000 (original ~1370)
- ^ a b c Al-Halawi, Ali Sayed, Stories of the Qur'an by Ibn Kathir, Dar Al-Manarah
|Wikisource has original text related to this article:Qur'an (English translation) - Luqman|