Edit Page
Bu düzenleme geri alınabilir. Lütfen yapmak istediğiniz bu olduğunu doğrulamak için aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin ve ardından düzenlemeyi geri almayı bitirmek için değişiklikleri aşağıda yayımlayın.
Güncel sürüm | Sizin metniniz | ||
107. satır: | 107. satır: | ||
: Eski Türkçe yalavaç |
: Eski Türkçe yalavaç |
||
==Tercümeleri== |
==Tercümeleri== |
||
− | + | ==İngilizce çevirisi=== |
|
[[prophet]]. 2. [[prophet]] [[savacı]]. |
[[prophet]]. 2. [[prophet]] [[savacı]]. |
||
+ | |||
− | + | == Türkçe - Türkçe çevirisi == |
|
1. Haber getiren. Peygamber. Yeni bir kitap ve şeriatla gelmeyip kendinden evvelki Resülün getirdiği kitap ve şeriatı devam ettiren Peygamber. Bak: Resül. 2. Kitap getirmemiş peygamber. 3. peygamber. 4. izmir'in Dikli ilçesinde bir kaplıca. 5. izmir'in Dikili ilçesinde bir kaplıca. |
1. Haber getiren. Peygamber. Yeni bir kitap ve şeriatla gelmeyip kendinden evvelki Resülün getirdiği kitap ve şeriatı devam ettiren Peygamber. Bak: Resül. 2. Kitap getirmemiş peygamber. 3. peygamber. 4. izmir'in Dikli ilçesinde bir kaplıca. 5. izmir'in Dikili ilçesinde bir kaplıca. |
||
+ | |||
− | + | == İngilizce - Arapça çevirisi == |
|
نبي |
نبي |
||
120. satır: | 122. satır: | ||
نذير الشؤم |
نذير الشؤم |
||
نذير السوء. |
نذير السوء. |
||
+ | |||
− | + | == Türkçe - Yunanca çevirisi == |
|
1. προφήτης ([[profitis]]). |
1. προφήτης ([[profitis]]). |
||
− | + | İngilizce - Yunanca çevirisi |
|
1. προφήτης (profitis). 2. (n) προφήτης (profitis), μάντης (mantis). |
1. προφήτης (profitis). 2. (n) προφήτης (profitis), μάντης (mantis). |
||
− | + | Türkçe - İtalyanca çevirisi |
|
1. [[profeta]]. |
1. [[profeta]]. |