Yenişehir Wiki
Advertisement
Yenişehir Wiki
80.768
pages
Resim İçin Nefs-i Nefis Bayrak.gif
Mehmet Akif Ersoy
Yaş Altmış


Disambig.svg Bakınız: Nefs-i Nefis/1 , Nefs-i Nefis/2 , Nefs-i Nefis/3 , Nefs-i Nefis/4 , Nefs-i Nefis/Güncel Türkçe , Nefs-i Nefis/İngilizce , Nefs-i Nefis/Osmanlıca , Nefs-i Nefis/Almanca , Nefs-i Nefis/Azerice , Nefs-i Nefis/ Arapça


1'li Tablo Sunumu[]

Nefs-i Nefis - Mehmet Akif Ersoy - Safahat
Beşerin taptığı bir kendisinin heykelidir;

Dinlemem, etse de Allah´ı bütün gün takdîs.

Ben bu mel´un putun uğrunda geberdim, hâlâ,

Kabaran kokmuş içimden: "Yaşasın nefs-i nefis!"

Video

2'li Tablo Sunumu[]

Nefs-i Nefis
Güncel Türkçesi
Beşerin taptığı bir kendisinin heykelidir;

Dinlemem, etse de Allah´ı bütün gün takdîs.

İnsanlığın taptığı bir tek kendisinin heykelidir

Allah’a bütün gün ibadet etse de , dinlemem

Ben bu mel´un putun uğrunda geberdim, hâlâ,

Kabaran kokmuş içimden: "Yaşasın nefs-i nefis!"

Ben geberdim bir lanetlenmiş putun uğrunda hala

Kokmuş içimden kabaran :”Yaşasın nefsin nefsi

Video


3'lü Tablo Sunumu[]

Nefs-i Nefis
Güncel Türkçesi
İngilizce Tercüme
Beşerin taptığı bir kendisinin heykelidir;

Dinlemem, etse de Allah´ı bütün gün takdîs.

İnsanlığın taptığı bir tek kendisinin heykelidir

Allah’a bütün gün ibadet etse de , dinlemem

It is just one's sculpture that mankind worship

Even if one pray to Allah whole day, I never care

Ben bu mel´un putun uğrunda geberdim, hâlâ,

Kabaran kokmuş içimden: "Yaşasın nefs-i nefis!"

Ben geberdim bir lanetlenmiş putun uğrunda hala

Kokmuş içimden kabaran :”Yaşasın nefsin nefsi

I pegged out , still in the sake of a cursed idol

Uprising from my rotten inner: ' Hurray one's own flesh'

Video


4'lü Tablo Sunumu[]

Nefs-i Nefis
Güncel Türkçesi
İngilizce Tercüme
Osmanlıca
Beşerin taptığı bir kendisinin heykelidir;

Dinlemem, etse de Allah´ı bütün gün takdîs.

İnsanlığın taptığı bir tek kendisinin heykelidir

Allah’a bütün gün ibadet etse de , dinlemem

It is just one's sculpture that mankind worship

Even if one pray to Allah whole day, I never care

Osmanlıca
Ben bu mel´un putun uğrunda geberdim, hâlâ,

Kabaran kokmuş içimden: "Yaşasın nefs-i nefis!"

Ben geberdim bir lanetlenmiş putun uğrunda hala

Kokmuş içimden kabaran :”Yaşasın nefsin nefsi

I pegged out , still in the sake of a cursed idol

Uprising from my rotten inner: ' Hurray one's own flesh'

Osmanlıca
Video




Şiir Metni
Güncel Türkçesi
İngilizce Tercüme
Osmanlıca

Beşerin taptığı bir kendisinin heykelidir;

Dinlemem, etse de Allah´ı bütün gün takdîs.

Ben bu mel´un putun uğrunda geberdim, hâlâ,

Kabaran kokmuş içimden: "Yaşasın nefs-i nefis!"

İnsanlığın taptığı bir tek kendisinin heykelidir

Allah’a bütün gün ibadet etse de , dinlemem

Ben geberdim bir lanetlenmiş putun uğrunda hala

Kokmuş içimden kabaran :”Yaşasın nefsin nefsi

It is just one's sculpture that mankind worship

Even if one pray to Allah whole day, I never care

I pegged out , still in the sake of a cursed idol

Uprising from my rotten inner: ' Hurray one's own flesh'

örnek osmanlıca مقدمة

Safahat logo.jpg

Şablon:Düz liseler için safahat projesi
Şablon:Anadolu liseleri için safahat projesi
Şablon:Sosyal Bilimler Liseleri için safahat projesi
Şablon:Türki Dillerde Safahat Projesi
Şablon:Safahat İngilizceye Tercüme Projesi

Latin harflerine transkriptli metin Sadeleştirilmiş metin İngilizce Tercümesi

ak

Advertisement