FANDOM


Nevruz'a Gölgeler Bayrak
Mehmet Akif Ersoy
Tek Hakikat



1'li Tablo SunumuEdit

Nerdesin? - Mehmet Akif Ersoy - Safahat
Lâ-mekânlarda mısın, nerdesin, ey gâib İlâh?

Dönerim enfüsü, âfâkı ezelden beridir.

Serpilip kubbene donmuş, o ışık damlaları,

Seni, yer yer arayan yaşlarımın izleridir.

Video

Düz Liseleri İçin 2'li Tablo SunumuEdit

Nerdesin?
Güncel Türkçesi
Lâ-mekânlarda mısın, nerdesin, ey gâib İlâh?

Dönerim enfüsü, âfâkı ezelden beridir.

Mekansızlıkta mısın, nerdesin, ey bilinmez ilah?

Dönerim iç alemi, dış alemi ezelden beridir.

Serpilip kubbene donmuş, o ışık damlaları,

Seni, yer yer arayan yaşlarımın izleridir.

Serpilip kubbene donmuş, o ışık damlaları,

Seni, yer yer arayan yaşlarımın izleridir

Video


Anadolu Liseleri İçin 3'lü Tablo SunumuEdit

Nerdesin?
Güncel Türkçesi
İngilizce Tercüme
Lâ-mekânlarda mısın, nerdesin, ey gâib İlâh?

Dönerim enfüsü, âfâkı ezelden beridir.

Mekansızlıkta mısın, nerdesin, ey bilinmez ilah?

Dönerim iç alemi, dış alemi ezelden beridir.

Are you in no-spaces, where are you , O. unknown god

I twist insides an outsides since eternity

Serpilip kubbene donmuş, o ışık damlaları,

Seni, yer yer arayan yaşlarımın izleridir.

Serpilip kubbene donmuş, o ışık damlaları,

Seni, yer yer arayan yaşlarımın izleridir

Being sprinkled into dome, freezed that drops of light ,

To Thee, That is trace of my ages (göz yaşı/Yaş ) that sometimes looks for

Video


Sosyal Bilimler Liseleri İçin 4'lü Tablo SunumuEdit

Nerdesin?
Güncel Türkçesi
İngilizce Tercüme
Osmanlıca
Lâ-mekânlarda mısın, nerdesin, ey gâib İlâh?

Dönerim enfüsü, âfâkı ezelden beridir.

Mekansızlıkta mısın, nerdesin, ey bilinmez ilah?

Dönerim iç alemi, dış alemi ezelden beridir.

Are you in no-spaces, where are you , O. unknown god

I twist insides an outsides since eternity

Osmanlıca
Serpilip kubbene donmuş, o ışık damlaları,

Seni, yer yer arayan yaşlarımın izleridir.

Serpilip kubbene donmuş, o ışık damlaları,

Seni, yer yer arayan yaşlarımın izleridir

Being sprinkled into dome, freezed that drops of light ,

To Thee, That is trace of my ages (göz yaşı/Yaş ) that sometimes looks for

Osmanlıca
Video




Şiir Metni
Güncel Türkçesi
İngilizce Tercüme
Osmanlıca

Lâ-mekânlarda mısın, nerdesin, ey gâib İlâh?

Dönerim enfüsü, âfâkı ezelden beridir.

Serpilip kubbene donmuş, o ışık damlaları,

Seni, yer yer arayan yaşlarımın izleridir1

Mekansızlıkta mısın, nerdesin, ey bilinmez ilah?

Dönerim iç alemi, dış alemi ezelden beridir.

Serpilip kubbene donmuş, o ışık damlaları,

Seni, yer yer arayan yaşlarımın izleridir

Are you in no-spaces, where are you , O. unknown god

I twist insides an outsides since eternity

Being sprinkled into dome, freezed that drops of light ,

To Thee, That is trace of my ages (göz yaşı/Yaş ) that sometimes looks for

örnek osmanlıca مقدمة
Safahat logo

Şablon:Düz liseler için safahat projesi
Şablon:Anadolu liseleri için safahat projesi
Şablon:Sosyal Bilimler Liseleri için safahat projesi
Şablon:Türki Dillerde Safahat Projesi
Şablon:Safahat İngilizceye Tercüme Projesi

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.