Değişiklik özeti yok |
k (94.78.86.69 mesaj tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, Ragıp ALKAN tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.) |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
{{Bakınız|Fatiha Suresi/WP|Fatiha Suresi/VP}} |
{{Bakınız|Fatiha Suresi/WP|Fatiha Suresi/VP}} |
||
− | {| border=1 style="margin-left:2em; border-collapse: |
+ | {| border=1 style="margin-left:2em; border-collapse:collapse; border:1px solid #b0b0b0; line-height:1" cellpadding=5 |
{{eser1 |
{{eser1 |
||
| önceki =[[Portal:Kur'an]] |
| önceki =[[Portal:Kur'an]] |
04.35, 10 Temmuz 2018 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Bakınız: Fatiha Suresi/WP, Fatiha Suresi/VP |
←Portal:Kur'an | Fatiha 2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir. Elmalılı Hamdi Yazır Tefsiri (Aslı ile güncel Türkçesinin mukayesesi) |
Bakara→ |
Ayet No
|
Ayet Metni
|
Elmalı Meali (Orijinali)
|
??? [1]
|
İngilizce Meali (M. Pickthall)
|
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.
|
'
|
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
| ||
Hamd oâlemlerin Rabbi,
|
Praise be to Allah, Lord of the Worlds,
| |||
O Rahmân ve Rahim,
|
'
|
The Beneficent, the Merciful.
| ||
O, din gününün maliki Allah'ın.
|
'
|
Owner of the Day of Judgment,
| ||
Ancak sana ederiz kulluğu, ibadeti ve ancak senden dileriz yardımı, inayeti. (Ya Rab!).
|
'
|
Thee (alone) we worship; Thee alone we ask for help.
| ||
Hidayet eyle bizi doğru yola,
|
'
|
Show us the straight path,
| ||
O kendilerine nimet verdiğin mutlu kimselerin yoluna; o gazaba uğramışların ve o sapmışların yoluna değil.
|
'
|
The path of those whom Thou hast favoured; Not (the path) of those who earn Thine anger nor of those who astray.
|