←Süleymaniye Kürsüsünde 5 | ' Mehmet Akif Ersoy |
Süleymaniye Kürsüsünde 7→ |
Safahat kitapları: Birinci Kitap Safahat, İkinci Kitap Süleymaniye Kürsüsünde(1912) -Üçüncü Kitap Hakkın Sesleri(1913) - Dördüncü KitapFatih Kürsüsünde (1913) - Beşinci Kitap Hatıralar (1917) -Altıncı Kitap Asım (1924) Yedinci Kitap Gölgeler (1933) - Safahat Dışında kalmış Şiirler |
(Süleymaniye Kürsüsünde 32 kb.büyük olduğu için 10 bölüme ayrılmıştır.)
Süleymaniye Kürsüsünde
|
Güncel Türkçesi
|
İngilizce Tercüme
|
Osmanlıca
|
Öyle maymun gibi taklîde özenmek bilmez;
Hiss-i milliyyeti sağlamdır onun, eksilmez. |
Öyle maymun gibi taklide özenmek bilmez;
Milliyet duygusu sağlamdır onun, eksilmez. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Garb´ın almışsa herif, ilmini almış yalnız,
Bakıyorsun: Eli san´atlı, fakat, tırnaksız! |
Batı'nın almışsa adam, ilmini almış yalnız,
Bakıyorsun: Eli sanatlı, fakat tırnaksız! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Fuhşu yok içkisi yok himmeti yüksek gözü tok;
Şe ma´sûmr´-ia olan hürmeti bizlerden çok. |
Fuhşu yok, içkisi yok, gayreti yüksek gözü tok;
İslâm'ın suçtan uzak tutan hükümlerine saygısı bizlerden çok. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Böyle evlâd okutan milletin istikbâli,
Haklıdır almaya âgûşuna istikbali. |
Çocuklarını, böyle okutan bir millet gelecekte,
Bağımsızlığı kucaklamayı hak edecektir elbette. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Yarın olmazsa, öbür gün olacaktır mutlak...
Uzak olmuş ne çıkar? Var ya bir âtîona bak! |
Yarın olmazsa, öbür gün olacaktır mutlak...
Uzak olmuş ne çıkar, var ya bir gelecek ona bak! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Haydarâbâd´a giderken, beni teşyîegelenMîzebânın ne hazin çıktı şu ses kalbinden:
|
Haydarabad'a giderken, beni uğurlamaya gelen'Ev sahibi'nin ne hüzünlü çıktı şu ses kalbinden:
|
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Ah biz hayra yarar unsur-i îman değiliz...
Hind´in İslâm´ını pek Türk´e kıyâs etmeyiniz. |
Ah biz hayra yarar imanlı kimseler değiliz...
Hind'in İslâm'ını pek Türk'le kıyaslamayınız |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Onların rûh-i şehâmetle coşan kanları var;
Bizde yok öyle samîmî asabiyyet, o damar. |
Onların kahramanlık ruhuyla coşan kanlan var;
Bizde yok öyle samimi din ve vatan gayreti, o damar. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Bu ağır zilleteukbâya kadar mahkûmuz...
Duymuyor çektiği hüsranları zîrâ çoğumuz! |
Bu ezici aşağılanmaya ahirete kadar mahkûmuz...
Hissetmiyor çektiği acıları çünkü çoğumuz! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Varsa ümmîdimiz Osmanlıların şevketidir.
Onu bir kerre işitsek... Bu sa´âdet yetişir. " |
Tek ümidimiz Osmanlıların göstereceği büyüklüktür.
Onu bir kere duysak... Bu mutluluk yetişir. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Beni ağlattı herif. Lâkin onun genç oğlu,
Dedi: "Yok öyle değil; sîne-i millette dolu, |
Beni ağlattı adam. Fakat onun genç oğlu,
Dedi: "Yok öyle değil; milletin içinde dolu, |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Coşup kabarmaya hazır, vatan gayretiyle dolu yürek;
Şu kadar var ki şimdilik kendini göstermeyecek. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
| |
Geçiyor şimdi esâretle deyip eyyâmı,
Müslümanlar gibi mâzisi büyük bir kavmi, |
Geçiyor şimdi esaretle deyip günleri,
Müslümanlar gibi tarihi büyük bir milleti, |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Ebedî zillete mahkûm edemem doğrusu ben.
Daha bîçâre miyiz yoksaMecûsîlerden? |
Sonsuza dek aşağılanmaya mahkûm edemem doğrusu ben.
Daha zavallı mıyız yoksa Mecusîlerden? |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Diyeceksin ki: Asırlarca sefilâne hayat,
Söndürür meyl-i meâlîyi nihâyet... Heyhat! |
Diyeceksin ki: Yüzyıllarca sefil bir halde yaşamak,
Yüksek ve derin şeylere olan hevesi sonunda söndürür.. Ne kadar yazık! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Göz yumulmakla kör olmaz; külün altında ateş,
Ne kadar kalsa bunalmaz: Hele bir aç, hele eş! |
Göz yumulmakla kör olmaz; külün altında ateş,
Ne kadar kalsa bunalmaz:Hele bir aç, hele eş! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Şunu öğretti ki İngiltere tahsîli bana:
Milletin, memleketin böyle sefil olmasına |
Şunu öğretti ki İngiltere tahsili bana:
Milletin, memleketin böyle sefil olmasına |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Bir sebep varsa, havâssın geriden bakmasıdır...
Yoksa Şark´ın bu zekî unsuru her feyzi alır. |
Bir sebep varsa, aydınların geriden bakmasıdır...
Yoksa Doğu'nun bu zeki milleti her feyzi alır. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Müslümanlık gibi, mâhiyyeti cidden yüksek
Sonra, vicdanları bir nefhadatehyic edecek |
Müslümanlık gibi mahiyeti cidden yüksek,
Sonra vicdanları bir üflemeyle heyecana getirecek, |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Yaratılışa en uygun bir milleti aydınlatmanın nesi zor?
Doğuyu ezenler acaba yaratılışça daha mı yüksek |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
| |
Kâbiliyyetçe? Hayır, ben buna aslâ kanmam.
Adam ister yalınız etmeye bîr kavmi adam! |
Kabiliyete sahiptir? Hayır, ben buna asla kanmam.
Adam ister yalnız etmeye bir milleti adam! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Doğru yol işte budur, gel, diye sen bir yürü de,
O zaman bak ne koşanlar göreceksiniz sürüde! |
Doğru yol işte budur, gel, diye sen bir yürü de,
O zaman bak ne koşanlar göreceksin sürüde! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Evvelâ beynine bir fıkr-i nezîh aşlıyarak;
Hangi bir müslümanın göğsüne tuttumsa kulak; |
Önce beynine bir temiz fikir aşılayarak;
Hangi bir müslümanın göğsüne tuttumsa kulak; |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Şunu duydum ki: Onun, hiç sesi çıkmaz, kalbi,
En temiz hissile vurmakta çocuk kalbi gibi. |
Şunu duydum ki: Onun, hiç sesi çıkmaz kalbi,
En temiz duyguyla vurmakta çocuk kalbi gibi. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Kalpler öfkesini belli etmemeye varsın devam etsin;
Vakti gelsin, o zaman var mı yürek, anlarsın!" |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
| |
Haydarâbâd´a yetiştim ki, bütün Hindistan,
Verdi kanûn-i esâsîyi nihâyet Sultan! |
Haydarabad'a yetiştim ki, bütün Hindistan,
"Sultan sonunda Kanun-ı Esasi'yi kabul etti!" |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Diye birdenbire çalkandı. İnan, kabil mi?
Hiç o binlerce havâtır kemirirken içimi, |
Diye birdenbire çalkandı. İnan, mümkün mü?
Hiç o binlerce hatıra kemirirken içimi. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Bir cılız "belki!" nasıl hepsini tenkîl etsin?
Ansızın başladı beynimde ümîdin, ye´sin, |
Bir cılız "belki!" nasıl hepsini kovup uzaklaştıran?
Ansızın başladı beynimde ümidin, ümitsizliğin, |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Doğduğumdan beri hiç görmediğim bir harbi...
O ne müdhiş helecanlardı, aman yâ Rabbi? |
Doğduğumdan beri hiç görmediğim bir savaşı...
O ne korkulu kalp çarpıntılarıydı, aman ya Rabbi? |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Verdi kanun-i esâsî... Bu, çıkar rüyâ mı?
Yok canım öyle değil: Milletin istirhâmı |
Kanun-ı Esasi'yi kabul etti... Bu gerçekleşir rüya mı?
Yok canım öyle değildir: Milletin ricaları, |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Tehdit şeklini alıvermiş ve o da mecbur kalmıştır...
Hangi millet acaba? Her ne işitsen yanlış. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
| |
Fakat aynı sözler cihanı harekete getirip coşturunca,
Dönen işlerde Allah'ın gizli elini görür oldum. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
| |
Bu ne şâhın işi, yâ Rab, ne sipâhın kârı...
Bu senin kudretinin havsala-çâk esrârı! |
Bu ne padişahın işi, ya Rab, ne ordunun işidir...
Bu senin kudretinin anlayışı parçalayan sırrıdır! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Yurdumun gülmeyen evlâdını artık güldür...
Ağladım sonra çocuklar gibi hüngür hüngür. |
Yurdumun gülmeyen evlatlarım artık güldür...
Ağladım sonra çocuklar gibi hüngür hüngür. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Azıcık rûhuma, a´sâbıma geldikte sükûn,
Döndü vaz´iyyeti birden bire, baktım, yolumun: |
Azıcık ruhuma, sinirlerime sükûnet gelince,
Döndü vaziyeti, birdenbire, baktım, yolumun: |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Birgün evvel yetişip dalmak için sînenize,
Boyladım sâhili, sâhilden açıldım denize. |
Bir gün önce yetişip dalmak için koynunuza,
Boyladım sahili, sahilden açıldım denize. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Gemi enginde iken bende de engindi hayâl;
Kevser içmiş sofunun hâline benzer bir hâl! |
Gemi enginde iken bende de engindi hayal;
Kevser içmiş sofunun hâline benzer bir hâl! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Ömrü haybetle cehennemde geçen hâne-harâb,
Verseler cenneti şaşkın gibi çekmez ya azâb; |
Ömrü mahrumluk içinde cehennemde geçen bir evsiz barksıza,
Verseler cenneti şaşkına dönüp nasıl acıları sona ererse, |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Ben de rûhumdaki zulmetleri artık koğdum;
En büyük hasmım olan ye´si nihâyet boğdum. |
Ben de ruhumdaki karanlıkları artık kovdum;
En büyük düşmanım olan ümitsizliği sonunda boğdum. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Bahr-i Umman´da henüz çalkanıyormuş tekne...
Attı hülyâ beni tâ Marmara sâhillerine! |
Okyanusta henüz çalkanıyormuş tekne...
Attı hülya beni ta Marmara sahillerine! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Görüyordum, iki üç bin mil açıktan bakarak
Şu sizin kapkara İstanbul´u, kardan daha ak. |
Görüyordum, iki üç bin mil açıktan bakarak,
Şu sizin kapkara İstanbul'u, kardan daha ak. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Parlıyor alnı uzaktan ayın on dördü gibi;
Gülüyor. İşvesinin câzibeler müncezibi. |
Parlıyor alnı uzaktan ayın ondördü gibi;
Gülüyor: İşvesi bütün çekicilikleri kendinde topluyor. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Ne gezer şimdi o zillet, o sefâlet? Heyhât!
Bu ne müdhiş azamet, oh ne müdhiş dârât! |
Ne gezer şimdi o horlanma, o sefillik? Nerde onlar!
Bu ne ürkütücü büyüklük, oh, o ne ürkütücü ihtişamdır! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Sayısız mektep açılmış: Kadın, erkek okuyor;
İşliyor fabrikalar, yerli kumaşlar dokuyor. |
Sayısız okul açılmış: Kadın erkek okuyor;
İşliyor fabrikalar, yerli kumaşlar dokuyor. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Gece gündüz basıyor millete nâfı´ âsâr;
Âdetâ matba´alar bir uyumaz hizmetkâr. |
Gece gündüz basıyor millete faydalı eserler;
Adeta matbaalar bir uyumaz hizmetkâr. |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Mülkü baştan başa i´mâr edecek şirketler:
Halkın irşâdına hâdim yeni cem´iyyetler, |
Ülkeyi baştan başa imâr edecek şirketler;
Halkın aydınlanmasına hizmet edecek yeni dernekler, |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Durmayıp iş buluyor, gösteriyor, uğraşıyor;
Gemiler sâhile boydan boya servet taşıyor... |
Durmayıp iş buluyor, gösteriyor, uğraşıyor;
Gemiler sahile boydan boya servet taşıyor... |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Hasır üstünde bu rüyaları görmekte iken,
İki mel´un gözün altında ayıldım birden: |
Hasır üstünde bu rüyaları görmekte iken,
İki uğursuz gözün altında ayıldım birden: |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Müslüman düşmanı bir Rus tanırım çoktandır...
Nerde görsem, kaçarım, çiftelidir çünkü katır! |
Müslüman düşmanı bir Rus tanırım çoktandır...
Nerde görsem, kaçarım, çiftelidir çünkü katır! |
İngilizce Tercüme Buraya
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Hele Osmanlıların nâmı anıldıkça biter;Ne eyer kabil olur sırtına vurmak ne semer!
|
Hele Osmanlıların adı anıldıkça biter;
Ne eyer vurmak mümkün olur sırtına, ne semer!
|
He does not know like a monkey so takes pains;
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Şiir Metni
|
Güncel Türkçesi
|
İngilizce Tercüme
|
Osmanlıca
| ||
|
|
He does not know like a monkey so takes pains;
|
örnek osmanlıca مقدمة
|
Süleymaniye camiiSüleymaniye[]
Safahat besteleri - Safahat | |
---|---|
Şiirlere göre | Ezelden Aşinanım - Hüseyni Ney Taksimi - Nihavend Marşı -Acem Asiran Tambur Taksimi - Acem Asiran Istiklal Marsı -Nihavend Violonsel Taksimi Nihavend Istiklal Marsı Rast Keman Taksimi Rast Istiklal Marsi
Rast Marş Istiklal Marsi (Acemsiran) Istiklal Marsi (Nihavend) Istiklal Marsi (Rast1)Istiklal Marsi (Rast2) Cenk Marşı Ey Bu Topraklar İçin Toprağa Düşmüş AskerBağlantı başlığı |
Makamlara göre | x |
Dosyalar | Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri (→Cenk Marşı)
Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri Istiklal Marsi (Rast2) Istiklal Marsi (Rast1) Istiklal Marsi (Nihavend) Istiklal Marsi (Acemsiran) Rast Marş Rast Keman Taksimi Nihavend Istiklal Marsı Nihavend Istiklal Marsı Nihavend Violonsel Taksimi Acem Asiran Istiklal Marsı Acem Asiran Tambur Taksimi İstiklal Marşı/Nihavend Ezelden Aşinanım Ey Bu Topraklar İçin Toprağa Düşmüş Asker Bütün Dünyaya Küskündüm Mehmet Akif Ersoy/Bestelenen şiirleri |
Tasnif et:
Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Anadolu ateşi davul Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Davul Oyunlari-1 Dosya:Anadolu Atesi Davul Show Dosya:DAVUL & DARBUKA SHOW Türk Halk Müziği Telli Çalgılar 'DIVAN SAZI Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi […') Dosya:DIVAN SAZI (added video DIVAN SAZI) Dosya:Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi (added video Okan Murat Öztürk - Nihavend Saz Semaisi) Dosya:Okan Murat Öztürk - Kaytağı Şablon:Türk Müziği Türk Halk Müziği Vurmalı Çalgılar Dosya:Daff.jpg Dosya:Daf-isfahan.jpg Dosya:Pandei inter.jpg Dosya:Rhythm Tech tambourine.jpg Vurmalı Çalgılar Dosya:Kudum.jpg Dosya:Koltukdavul.jpg Dosya:Davul.jpg Dosya:Darbuka.jpg Şablon:Türk Müziği Dosya:Zils.jpg Vurmalı Çalgılar Zil Dosya:İstanbul Vurmalı Çalgılar Topluluğu |
II.Kitap (1912): Süleymaniye Kürsüsünde
Süleymaniye Kürsüsünde 2 - Süleymaniye Kürsüsünde 3 - Süleymaniye Kürsüsünde 4 - Süleymaniye Kürsüsünde 5 - Süleymaniye Kürsüsünde 6 - Süleymaniye Kürsüsünde 7 - Süleymaniye Kürsüsünde 8 - Süleymaniye Kürsüsünde 9 - Süleymaniye Kürsüsünde 10 | |
---|---|
Safahat/II. Kitap ( Süleymaniye Kürsüsünde ) | Süleymaniye Kürsüsünde adlı tek bir şiirden oluşmaktadır.(Süleymaniye Kürsüsünde 32 kb.büyük olduğu için 10 bölüme ayrılmıştır.) Süleymaniye Kürsüsünde 2 - Süleymaniye Kürsüsünde 3 - Süleymaniye Kürsüsünde 4 - Süleymaniye Kürsüsünde 5 - Süleymaniye Kürsüsünde 6 - Süleymaniye Kürsüsünde 7 - Süleymaniye Kürsüsünde 8 - Süleymaniye Kürsüsünde 9 - Süleymaniye Kürsüsünde 10 |
Video | [[Dosya:Süleymaniye kürsüsünde2 2. bölüm - mehmet akif ersoy - safahat]] - |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
IV. Kitap (1913) : Fatih Kürsüsünde İki Arkadaş Fatih Yolunda - Vaiz Kürsüde | |
---|---|
Safahat/IV. Kitap (Fatih Kürsüsünde) | Fatih Kürsüsünde: İki Arkadaş Fatih Yolunda - Vaiz Kürsüde |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
V.Kitap: (1917) Hatıralar Mehmet Akif'in kaybedilen vatan karşısında isyanlarını ve tevbelerini cem eden şiirleri....Koca Osmanlı Çınarının yıkılışı ve şairin ÇIĞLIKLARI.... Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah - UYAN - Ne irfandır veren ahlâka yükseklik. Ne vicdandır - Müslümanlık nerde! Bizden geçmiş insanlık bile - Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden - Biz ki yarmıştık şu unun büyük ummanını - Şehamet dini, gayret dini ancak Müslümanlıktır - El-Uksur'da - Berlin Hatıraları - Necid Çöllerinden Medine'ye | |
---|---|
Safahat/V. Kitap ( Hatıralar ) | Hatıralar:Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah-UYAN-Ne irfandır veren ahlâka yükseklik. Ne vicdandır-Müslümanlık nerde! Bizden geçmiş insanlık bile-Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden-Biz ki yarmıştık şu unun büyük ummanını-Şehamet dini, gayret dini ancak Müslümanlıktır-El-Uksur'da-Berlin Hatıraları-Necid Çöllerinden Medine'ye |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
VI.Kitap (1924) Asım Çanakkale şehitlerine şiiri de bu şiir içinde yer alır. Şair Asım'ın neslini ordumuzda görmektedir. Entellektüel ama bir o kadarda duası göklerden çevrilmeyecek kadar maneviyatlı bir gençlik ister. Oğlunun adınıda zaten Asım koyar. (Bakınız: Hz. Asım) | |
---|---|
Safahat/VI. Kitap ( Asım ) | Asım şiiri olup uzunca bir şiirdir Çanakkale şehitlerine şiiri de bu şiir içinde yer alır: Asım(I.Bölüm)- Asım II.Bölüm - Asım III.Bölüm - Asım IV.Bölüm - Asım V.Bölüm - Asım VI.Bölüm - Asım VII.Bölüm (Çanakkale şehitlerine şiirini içerir) - Asım VIII.Bölüm |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
VİDEO SAFAHAT : Safahatın Audio Video Sunumu Projesi Milli Şairimizin Safahat adlı eserinin Video olarak sunumu projesinde 1.aşama: güzel okuma çalışmaları; 2.aşama: alt yazılı şiirlerin sunumu; 3.aşama;tercümelerinin sunumu ; 4. aşama: görsel konuyu anlatacak ögelerle video çalışması; 5.aşama: Videoların youtube yüklenmesi; 6.aşama; | |
---|---|
Yusuf Ziya Özkan'ın Safahat okumaları | * Cenk Marşı [2]
|
Adnan Özçelik AL okumaları | x |
Yenişehir SBAL okumaları | x |
Safahat Tercümeleri Safahat/İngilizce - Safahat/Almanca - Safahat/Azerice | |
---|---|
* Safahat'ın ingilizceye tercümesi projesi -
|
İstiklal Marşı Oratoryosu - İstiklal Marşı - Safahat - Şablon:İMO
İstiklal marşı online döküman | |
---|---|
İMO/Ekibi | Proje sahibi:Eyüp Sabri Kartal - Mersin Yenişehir Kaymakamı
genel koordinatör:murat çınarlı nevit kodallı gssl. md. yrd. görsel uygulamalar: murat çınarlı nevit kodallı gssl. md. yrd. metin ve canlandırma: murat çınarlı nevit kodallı gssl md. yrd. nimet kabur nevit kodallı gssl edb. öğrt. bayram özfırat ö. yıldırımhan lisesi edb. öğrt. demet gürbüz dumlupınar lisesi edb. öğrt. muhammet benli sabancı lisesi edb. öğrt. müzikler:n. kodallı gssl ibrahim özişler koro öğrt. |
İMO/Proje oluşumu | İMO - İstiklal Marşı Oratoryosu Projesi |
İMO/İcraları | İstiklal Marşı Oratoryosu/2011-
İstiklal Marşı Oratoryosu/2011 - Yenişehir İstiklal Marşı Oratoryosu/2011 metin İstiklal Marşı Oratoryosu/2010 İstiklal Marşı Oratoryosu/2009 İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Müftülüğü İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Kaymakamlığı
İstiklal Marşı Oratoryosu/Nevit Kodallı Güzel Sanatlar ve Spor Lisesi İstiklal Marşı Oratoryosu/Şevket Pozcu Lisesi İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Dumlupınar Lisesi İstiklâl Marşı Oratoryosu/Yenişehir Mehmet Adnan Özçelik Anadolu Lisesi |
İMO/Tasarımları | İstiklal Marşı Oratoryası/Kitapçık - İstiklal Marşı Oratoryası/A4 |
Kaynak | *İstiklal Marşı Oratoryosu/linkler
|
Yapılacaklar | *İstiklal Marşı Oratoryosu/Yenişehir Güzel Sanatlar Lisesi Performans videosu youtube ve dailmotion sitelerine yüklenerek bu sayfaya konacaktır . Slaytlar google documanda ise webde yayınlanarak konmalıdır. Slayt resimleri de bu siteye eklenmelidir.
|
Yapılanlar | x |
Yorumlar | İMO/Öğretmen tepkileri |
Kavramlar | *Ortam: Sevr anlaşması ve sevr mağarası kıyaslaması. En korkulacak 2 hal.
|
İstiklal marşı oratoryosu
İstiklal Marşı Oratoryosu İstiklal Marşı/Oratoryo İstiklal Marşı Istiklal Marsi (Acemsiran) Şablon:İMO |
İstiklal Marşının Dünya Dillerine Tercümesi Projesi (Şimdilik sadece 24 dile çevrildi...) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
İstiklal Marşı/Arapça - İstiklal Marşı/Çince - İstiklal Marşı/Belarusça - İstiklâl Marşı/İngilizce -
|
Safahat Tercümeleri Safahat/İngilizce - Safahat/Almanca - Safahat/Azerice | |
---|---|
* Safahat'ın ingilizceye tercümesi projesi -
|
Safahat dışı şiir ve nesirleri İstiklâl Marşı - Sadi - SA'Dî - DESTÛR - GAZEL - KUR'ÂN'A HİTÂB - EL-HAKKU YA'LÛ | |
---|---|
http://tr.yenisehir.wikia.com/wiki/Safahat_D%C4%B1%C5%9F%C4%B1nda_kalm%C4%B1%C5%9F_%C5%9Eiirler | |
Safahat dışı şiirleri | İstiklâl Marşı - Sadi - SA'Dî - DESTÛR - GAZEL - KUR'ÂN'A HİTÂB - EL-HAKKU YA'LÛ - |
Tercüme ve makaleleri | x |
Tercüme çalışmaları[25] | Kur'an meali çalışması - Müslüman Kadını (1909) - Hanoto’nun Hücumuna Karşı Şeyh Muhammed Abduh’un Müdafaası (1915) - İçkinin Hayat-ı Beşerde Açtığı Rahneler (1923) - Anglikan Kilisesine Cevap (1924) - İslâmlaşmak (1919) - İslâm’da Teşkilât-ı Siyasiye (1922). |
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Safahat Alfabetik Sıraya Göre Şiirler | |
---|---|
A | *Acem Şahı - Âhiret Yolu - Alınlar Terlemeli - Âmin Alayı - Âsım - Âtiyi Karanlık Görerek Azmi Bırakmak - Azim - Azimden Sonra Tevekkül - |
B | *Bayram - Bebek Yâhud Hakk-ı Karâr . Berlin Hatıraları . Bir Ariza - Bir Gece - Bir Mersiye - Bir Mezar Taşına Yazılmış İdi - Bir Resmin Akasına Yazılmış İdi - Bu Da Bir Mezar Taşı İçin Yazılmış İdi - Bir yığın kundakçıdan yangın görenler milleti - Bir zamanlar biz de millet, hem nasıl milletmişiz - Biz ki yarmıştık şu'unun büyük ummanını - Bülbül - |
C | * Cânan Yurdu - Cenk Marşı |
Ç | Çanakkale Şehidlerine - Çanakkale Şehitlerine - Çık da bir seyret baharın cuş-i rengârengini - Çocuklara - |
D | *Derviş Ahmed - Dirvâs - Durmayalım - Dur Yolcu (Bu şiir bizde yok bakalım |
E | *Edirne - El Uskur'da . Ezanlar - Ey bunca zamandır bizi te'dib eden Allah - Ey milletimin lahzada halkettiği ordu |
F | *Fatih camii . Fatih Camii Şiiri . Fatih Kürsüsünde . İki Arkadaş Fatih Yolunda - Firavun İle Yüzyüze |
G | *Gece - Geçinme Belâsı - Gül,Bülbül - |
H | *Hakkın Sesleri . Hakkın Sesleri/Mehmet Akif Ersoy . Hatıralar . Hasta - Hasır - Hasbihal - Hayat Arkadaşıma - Hicran - Hüsâm Efendi Hoca - Hüsran - Hüsran-ı Mübin -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
İ | İmam : Köse İmam (Akif'in örnek imam modeli) |
J - K | *Japon'lar
|
L | * |
M | *Mahalle Kahvesi - Mahalle Kavgası - Meal-i Celili - Mehmet Ali'ye - Mehmer Ali'ye - Meyhane - Mevlid-i Nebi - Mezarlık - Müslümanlık nerde, bizden geçmiş insanlık bile -Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
N | *Ne Eser, Ne de Semer - Necid Çöllerinden Medine'ye . Nefs-i Nefis - Nevruz'a - Nerdesin? - Nihayet neyse idrak ettiğin şey ömr-i fânîden |
O | *Ordunun Duası İstiklal Marşı gibi bu da millete ve orduya ait olduğundan Safahata alınmamıştır.
|
Ö | * |
P | *Pek Hazin Bir Mevlid Gecesi - |
R | *Resim İçin - Resmim İçin - Ressam Haklı - |
S | Şark |
Ş | *Şair Huzurunda Münekkid - Şark- Şehitler Abidesi İçin - Şeytan |
T | *Tebrik - Tek Hakikat - Tevhid Yâhud Feryâd- Umar mıydın? - - Tercümedir - tercümedir1 (İkinci tercümedir) |
U | *Uyan |
V | *Vahdet - Vaiz Kürsüde . |
Y | *Yâ Râb Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabâhı? . Ya Rab Bu Uğursuz Gecenin Yok Mu Sabahı? . Yaş Altmış - Yeis Yok! - Yemişçi İhtiyar |
Safahat konu indeksi | |
---|---|
Safahat kelime indeki | |
A | *Acem şahı
|
B | *Balkanlar : Cenk Marşı
|
C | Cehalet : Olmaz ya... Tabii... Biri İnsan, Biri Hayvan!
|
Ç | *Çalışmak :Küfe - Durmayalım -Uyan
|
D | * |
E | * Edirne - Edirne kal'esi (Edirne)
|
F | * |
G | * |
H | Akif'in manzum hikayeleri: Kocakarı ile Ömer(Hz. Ömerin idareciliği) - Köse İmam (Karı boşama derdindeki adama karşı köse imamın itabı ve halden dertlenmesi)
|
İ | İmam : Köse İmam (Akif'in örnek imam modeli)
|
J - K | *Japon'lar -
|
L | *Lala Şahin (Edirne) - |
M | Mahkeme Asım şiiri içinde
|
N | * |
O | *Ordu:Ey milletimin lahzada halkettiği ordu - Ordunun duası -Cenk Marşı - İstiklâl Marşı |
Ö | * |
P | * |
R | Ramazan Vak'ası(Asım'dan)
|
S | Şark - Acemi Semerci |
Ş | Şeriat :Köse İmam
|
T | *Tosunum (Köse İmam)
|
U | *Utanma :Durmayalım
|
V | * |
Y | *Yediği Herze :Köse İmam |
Z | *Zalim idareci : Acem şahı |
MAE Mevzuat | |
---|---|
Mehmet Akif Ersoy - Mehmet Akif Ersoy kitapları - Mehmet Akif Ersoy mevzuatı | |
MAE hakkında | MAE/Hakkında vecizeler |
Wiki linkleri | x |
Kabulü | İstiklal Marşının Kabülü Hakkında Kanun |
Anma günü | İstiklal marşının kabul edildiği gün ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında kanun İstiklâl Marşının kabul edildiği günü ve Mehmet Akif Ersoy'u anma günü hakkında yönetmelik |
Yenişehir Kaymakamlığı Safahat Çalışma Grubu | |
---|---|
Yahya Günsür Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi/TL11CW | |
Organize Safahat Grubu | Kullanıcı:Vahit - Kullanıcı:Semiha
Kullanıcı:Kayadelen Kullanıcı:Ayse ER Kullanıcı:Eylem GÜNER Kullanıcı:Ragıp ALKAN |
Bilgisayar Lisesi | *Kullanıcı:Elif Aydemir - Müd. Yrd.(Edebiyat öğretmeni)
|
Sosyal Bilimler Lisesi | *Mürşit Tekin
|
M.Adnan Özçelik Lisesi | xxx |
Safahat okulararası görev dağılımı | *Safahat/I. Kitap 'ı Sosyal Bilimler Lisesi,Yahya Günsür Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi, Şevket Pozcu Lisesi
|
Diğer Safahat Çalışanları | Kullanıcı:Cagriorki
Kullanıcı:İkizlerim Kullanıcı:Ayhankaya1971 Kullanıcı:M.Murşit Tekin Kullanıcı:Msbl düzgün Kullanıcı:Çiğdem bilir Kullanıcı:Sait Yılmaz Kullanıcı:Sibel inan Kullanıcı:Elifköse Sevilşen Kullanıcı:Metinkilic1975 Kullanıcı:Kimsesizseyyah GSL md yd Murat Çınarlı Kullanıcı:Abdulvahap Müftülük Kullanıcı:Muhammet altan Kullanıcı:Mehmet Boz Kullanıcı:Mehmet Ömer Kesilmiş Kullanıcı:Aysegultokdemir Kullanıcı:Çevlik Kullanıcı:Gunay sendilmen Kullanıcı:Betul Demır Kullanıcı:Mehmet KAVACIK Kullanıcı:Ayşeüncücan Kullanıcı:Elifaydemir Kullanıcı:Halim bozkurt Kullanıcı:Atik77 Kullanıcı:Mustafa Ekici |
Mehmet Akif Ersoy Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Safahat çalışmaları | |
---|---|
Makaleler | x |
Basım çalışmaları | *Gençler için safahat - Mersin Yenişehir Kaymakamlığınca
|
Safahat sunuları | * Safahat AV sunumu - Mersin Yenişehir Kaymakamlığınca |
Safahat Tasarım Çalışmaları | *Safahat Kitap tasarımları
|
Safahat programları | *Safahat Kutlamaları -
|
Safahat okumaları | *Adnan Özçelik AL Safahat Okumaları
|
Şablon:Mehmet Akif Ersoy |
Şablon:Düz liseler için safahat projesi
Şablon:Anadolu liseleri için safahat projesi
Şablon:Sosyal Bilimler Liseleri için safahat projesi
Şablon:Türki Dillerde Safahat Projesi
Şablon:Safahat İngilizceye Tercüme Projesi