Yenişehir Wiki
Register
Advertisement
Disambig Bakınız: Tarık Suresi/WP, Tarık Suresi/VP
Buruc Suresi Tarık Suresi
A'la Suresi
2010 Kur'an Yılında Mersin Yenişehir Kaymakamlığı İlçe Müftülüğünün Dünyanın En Kapsamlı Kur'an Portali Projesidir.
Disambig Bakınız: Tarık suresi/MEAL, Tarık suresi/VİDEO, Tarık suresi/TEFSİR, Tarık suresi/TEZHİB, Tarık suresi/HAT, Tarık suresi/FAZİLETİ, Tarık suresi/HİKMETLERİ, Tarık suresi/, Tarık suresi/KERAMETLERİ, Tarık suresi/AUDİO, Tarık suresi/HADİSLER, Tarık suresi/Elmalı orijinali, Tarık suresi/Transkriptleri, Tarık Suresi/NAKİLLER, Tarık Suresi/Elmalılı Tefsiri
Ayet No
Ayet Metni
Elmalı Meali (Orijinali)
Japonca [1]
İngilizce Meali Pickthall)
86/0
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.
慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
Kasem olsun o Semâya ve Târıka
天と,夜訪れるものによって(誓う)。
By the heaven and the Morning Star
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
Bildin mi Târık ne?
夜訪れる者が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
Ah, what will tell thee what the Morning Star is!
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
O necmi sâkıb
(それは)きらめき輝く星。
The piercing Star!
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
Bir nefis yoktur ki illâ üzerinde bir hâfız olmasın
誰も自分の上に守護者(天使)をもたない者はない。
No human soul but hath a guardian over it.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
Onun için insan düşünsün neden yaratıldı?
人間は,何から創られたかを考察させなさい。
So let man consider from what he is created.
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ
Bir atılgan sudan yaratıldı
かれは噴出する水から創られ,
He is created from a gushing fluid
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
Ki sulb ile sîneler arasından çıkar
(それは)肋骨と腰の間から出てくる。
That issued from between the loins and ribs.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
Elbette o onu döndürmeğe kadirdir
本当にかれは,かれを(新たな生命に)引き戻すことが可能である。
Lo! He verily is Able to return him (unto life)
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
Yoklanacağı gün bütün serâir
隠されたことが暴露される日,
On the day when hidden thoughts shall be searched out.
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
O vakıt ona ne bir kuvvet vardır ne de bir nâsır
(人間には)力もなく,誰の助けもない。
Then will he have no might nor any helper.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
Kasem olsun o Semai zati rec'a
(回転して)返る天によって,
By the heaven which giveth the returning rain,
Ve o arzı zati sad'a
裂け割れる大地によって(誓う)。
And the earth which splitteth (with the growth of and plants)
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Ki o her halde bir keskin hukümdür
本当にこれは,(善悪を)識別する御言葉,
Lo! this (Qur’an) is a conclusive word,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
Şaka değildir
それは戯れごとではない。
It is no pleasantry.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Haberin olsun ki onlar hep hiyle kuruyorlar
本当にかれらは,陰謀を企んでいる。
Lo! they plot a plot (against thee, O Muhammad)
وَأَكِيدُ كَيْدًا
Ben de kurarım hiylelerine hiyle
われもまた策謀をめぐらす。
And I plot a plot (against them).
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
Onun için kâfirleri imhal eyle: mühlet ver onlara biraz
だから不信者たちを猶予し,暫く放任するがいい。
So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.
Disambig Bakınız: Tarık Suresi/MEAL, Tarık Suresi/VİDEO, Tarık Suresi/TEFSİR, Tarık Suresi/TEZHİB, Tarık Suresi/HAT, Tarık Suresi/FAZİLETİ, Tarık Suresi/HİKMETLERİ, Tarık Suresi/, Tarık Suresi/KERAMETLERİ, Tarık Suresi/AUDİO, Tarık Suresi/HADİSLER, Tarık Suresi/Elmalı orijinali, Tarık Suresi/Transkriptleri
Yenişehir..

Şablon:Sadeleştirilmiş ET


Sure Formülleri

Sure Formülleri

Advertisement