Yenişehir Wiki
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
 
(7 kullanıcıdan 21 ara revizyon gösterilmiyor)
1. satır: 1. satır:
  +
 
{{eser1
 
{{eser1
| önceki =[[Şehitler Abidesi İçin]]
+
| önceki =[[Resmim İçin]]
| sonraki =[[Umar Mıydın?]]
+
| sonraki =[[Safahat İçin]]
| başlık =[[Safahat]]
+
| başlık =[[Gölgeler]]
 
| bölüm =[[Dosya:Bayrak.gif|68px|middle]]
 
| bölüm =[[Dosya:Bayrak.gif|68px|middle]]
 
| eser sahibi =Mehmet Akif Ersoy
 
| eser sahibi =Mehmet Akif Ersoy
 
| notlar = }}
 
| notlar = }}
   
  +
{{Bakınız|Tebrik/1 | Tebrik/2 | Tebrik/3 | Tebrik/4 | Tebrik/İngilizce | Tebrik/Osmanlıca | Tebrik/ Azerice| Tebrik/Arapça | Tebrik/Farsça | }}
{| border=1 style="margin-left:2em; border-collapse:collapse; border:1px solid #b0b0b0; line-height:1" cellpadding=5
 
  +
|- align=center style="background:#e0e0e0"
 
  +
|'''Latin harflerine transkriptli metin''' || '''Sadeleştirilmiş metin''' ||'''İngilizce Tercümesi'''
 
  +
  +
  +
==Düz Liseler İçin 2'li Tablo Sunumu==
  +
  +
{| border="1,5" style="blue-collapse:collapse;"
  +
|-align=center style="background-color: yellow "
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''Tebrik'''</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''Güncel Türkçesi'''</div>
 
|-
 
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
|
 
Velinimetim Emir Abbas Halim Paşa Hazretleri'ne
+
'''[[Velinimet]]im [[Emir Abbas Halim Paşa]] Hazretleri'ne'''
  +
</div>
 
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
'''Velinimetim Emir [[Abbas Halim Paşa]] Hazretlerine'''
  +
</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Gökten ay parçası hâlinde, [[rahmet]] güneşi,
   
  +
İndi [[âfâka]] bu akşam, bu [[mübârek akşam]].
Gökten ay parçası hâlinde, rahmet güneşi,
 
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
   
  +
Gökten ay parçası hâlinde, o '''rahmet''' güneşi,
İndi âfâka bu akşam, bu mübârek akşam.
 
   
  +
İndi '''ufuklara''' bu akşam, bu kutlu akşam.
Ebedî kandili yandıkça, Hüdâ'dan dilerim,
 
  +
</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
[[Ebedî]] kandili yandıkça, [[Hüdâ]]'dan dilerim,
   
Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam.
+
Parlasın dursun o [[iman]] senin alnında, [[Paşa]]m.
  +
</div>
 
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
Tebrik
 
  +
Sonsuz kandili yandıkça, Allah'tan dilerim,
 
  +
  +
Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam!
  +
</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
  +
Dört taraftan akın etmiş de,nasıl çepeçevre,
  +
  +
Saracaklarsa yarın [[Kâ'be]]'yi [[huccâc-ı kirâm]];
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
   
 
Dört taraftan akın etmiş de, nasıl çepçevre,
 
Dört taraftan akın etmiş de, nasıl çepçevre,
   
Saracaklarsa yarın Kâbe'yi hüccâc-ı kirâm;
+
Saracaklarsa yarın Kâ'be'yi değerli hacılar;
  +
</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, [[Hak]]'tan dilerim,
   
  +
Tutunup el ele yüzlerce [[mübârek]] [[bayram]].
Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Hak'tan dilerim,
 
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
   
  +
Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Allah'tan dilerim,
Tutunup el ele yüzlerce mübârek bayram.
 
  +
  +
Tutunup el ele yüzlerce '''kutlu bayram'''.
  +
</div>
 
|-
 
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">Video</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;"> </div>
  +
|}
  +
  +
  +
  +
  +
== Anadolu Liseleri İçin 3'lü Tablo Sunumu ==
  +
  +
{| border="1,5" style="blue-collapse:collapse;"
  +
|-align=center style="background-color: yellow "
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''Tebrik'''</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''Güncel Türkçesi'''</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
'''[[Velinimet]]im [[Emir Abbas Halim Paşa]] Hazretleri'ne'''
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
'''Velinimetim Emir [[Abbas Halim Paşa]] Hazretlerine'''
  +
</div>
  +
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">to my benefactor EmirAbbas Majesty Halim Pasha</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Gökten ay parçası hâlinde, [[rahmet]] güneşi,
  +
  +
İndi [[âfâka]] bu akşam, bu [[mübârek akşam]].
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
  +
Gökten ay parçası hâlinde, o '''rahmet''' güneşi,
  +
  +
İndi '''ufuklara''' bu akşam, bu kutlu akşam.
  +
</div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
In case of part months from the sky, the sun that God's mercy,
  +
  +
  +
Horizons landed this morning, this blessed month.
  +
</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
[[Ebedî]] kandili yandıkça, [[Hüdâ]]'dan dilerim,
  +
  +
Parlasın dursun o [[iman]] senin alnında, [[Paşa]]m.
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Sonsuz kandili yandıkça, Allah'tan dilerim,
  +
  +
Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam!</div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Infinite oil lamp burned, I wish God,
  +
  +
Bright let alone believe that your forehead, Pasha!
  +
</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
  +
Dört taraftan akın etmiş de,nasıl çepeçevre,
  +
  +
Saracaklarsa yarın [[Kâ'be]]'yi [[huccâc-ı kirâm]];
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
  +
Dört taraftan akın etmiş de, nasıl çepçevre,
  +
  +
Saracaklarsa yarın Kâ'be'yi değerli hacılar;</div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Greeting
  +
  +
  +
Have flocked in from all four sides, how surround,
  +
  +
İf valuable pilgrims will ancircle to Kabe, tomorrow;</div>
  +
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, [[Hak]]'tan dilerim,
  +
  +
Tutunup el ele yüzlerce [[mübârek]] [[bayram]].
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
  +
Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Allah'tan dilerim,
  +
  +
Tutunup el ele yüzlerce
  +
'''kutlu bayram'''.</div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
So wrap my pasha life, I wish from Allah,
  +
  +
Happy holidays from hundreds of hold hand in hand.
  +
</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">Video</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;"> </div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;"> </div>
  +
|}
  +
  +
  +
  +
  +
  +
==Sosyal Bilimler Liseleri İçin 4'lü Tablo Sunumu==
  +
  +
{| border="1,5" style="blue-collapse:collapse;"
  +
|-align=center style="background-color: yellow "
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''Tebrik'''</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''Güncel Türkçesi'''</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''İngilizce Tercüme'''</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">'''Osmanlıca'''</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
'''[[Velinimet]]im [[Emir Abbas Halim Paşa]] Hazretleri'ne'''
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
'''Velinimetim Emir [[Abbas Halim Paşa]] Hazretlerine'''
  +
</div>
  +
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">to my benefactor EmirAbbas Majesty Halim Pasha</div>
  +
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Gökten ay parçası hâlinde, [[rahmet]] güneşi,
  +
  +
İndi [[âfâka]] bu akşam, bu [[mübârek akşam]].
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
  +
Gökten ay parçası hâlinde, o '''rahmet''' güneşi,
  +
  +
İndi '''ufuklara''' bu akşam, bu kutlu akşam.
  +
</div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
In case of part months from the sky, the sun that God's mercy,
  +
  +
  +
Horizons landed this morning, this blessed month.
  +
</div>
  +
  +
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
[[Ebedî]] kandili yandıkça, [[Hüdâ]]'dan dilerim,
  +
  +
Parlasın dursun o [[iman]] senin alnında, [[Paşa]]m.
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Sonsuz kandili yandıkça, Allah'tan dilerim,
  +
  +
Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam!</div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Infinite oil lamp burned, I wish God,
  +
  +
  +
Bright let alone believe that your forehead, Pasha!
  +
</div>
  +
  +
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
  +
Dört taraftan akın etmiş de,nasıl çepeçevre,
  +
  +
Saracaklarsa yarın [[Kâ'be]]'yi [[huccâc-ı kirâm]];
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
  +
Dört taraftan akın etmiş de, nasıl çepçevre,
  +
  +
Saracaklarsa yarın Kâ'be'yi değerli hacılar;</div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Greeting
  +
  +
  +
Have flocked in from all four sides, how surround,
  +
  +
İf valuable pilgrims will ancircle to Kabe, tomorrow;</div>
  +
  +
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, [[Hak]]'tan dilerim,
  +
  +
Tutunup el ele yüzlerce [[mübârek]] [[bayram]].
  +
</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
  +
Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Allah'tan dilerim,
  +
  +
Tutunup el ele yüzlerce '''kutlu bayram'''.</div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">
  +
So wrap my pasha life, I wish from Allah,
  +
  +
Happy holidays from hundreds of hold hand in hand.
  +
</div>
  +
  +
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">'''örnek osmanlıca مقدمة'''</div>
  +
|-
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;">Video</div>
  +
|<div lang="tr" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;"> </div>
  +
|<div lang="ar" dir="utf-8" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;"> </div>
  +
|<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.4em;padding:0.25em;"> </div>
  +
|}
  +
  +
  +
 
{{Mehmet Akif Ersoy}}
 
{{Mehmet Akif Ersoy}}
 
[[Kategori:Bayram tebriği]]
 
[[Kategori:Bayram tebriği]]
  +
[[Kategori:Mehmet Akif Ersoy]]
  +
[[Kategori:Tebrik]]
  +
[[Kategori:Mehmet Akif Ersoy şiirleri]]
  +
[[Kategori:Safahat]]

06.44, 26 Nisan 2011 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

Resmim İçin Gölgeler Bayrak
Mehmet Akif Ersoy
Safahat İçin
Disambig Bakınız: Tebrik/1 , Tebrik/2 , Tebrik/3 , Tebrik/4 , Tebrik/İngilizce , Tebrik/Osmanlıca , Tebrik/ Azerice, Tebrik/Arapça , Tebrik/Farsça



Düz Liseler İçin 2'li Tablo Sunumu[]

Tebrik
Güncel Türkçesi

Velinimetim Emir Abbas Halim Paşa Hazretleri'ne

Velinimetim Emir Abbas Halim Paşa Hazretlerine

Gökten ay parçası hâlinde, rahmet güneşi,

İndi âfâka bu akşam, bu mübârek akşam.

Gökten ay parçası hâlinde, o rahmet güneşi,

İndi ufuklara bu akşam, bu kutlu akşam.

Ebedî kandili yandıkça, Hüdâ'dan dilerim,

Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam.

Sonsuz kandili yandıkça, Allah'tan dilerim,

Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam!

Dört taraftan akın etmiş de,nasıl çepeçevre,

Saracaklarsa yarın Kâ'be'yi huccâc-ı kirâm;

Dört taraftan akın etmiş de, nasıl çepçevre,

Saracaklarsa yarın Kâ'be'yi değerli hacılar;

Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Hak'tan dilerim,

Tutunup el ele yüzlerce mübârek bayram.

Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Allah'tan dilerim,

Tutunup el ele yüzlerce kutlu bayram.

Video



Anadolu Liseleri İçin 3'lü Tablo Sunumu[]

Tebrik
Güncel Türkçesi
İngilizce Tercüme

Velinimetim Emir Abbas Halim Paşa Hazretleri'ne

Velinimetim Emir Abbas Halim Paşa Hazretlerine

to my benefactor EmirAbbas Majesty Halim Pasha

Gökten ay parçası hâlinde, rahmet güneşi,

İndi âfâka bu akşam, bu mübârek akşam.

Gökten ay parçası hâlinde, o rahmet güneşi,

İndi ufuklara bu akşam, bu kutlu akşam.

In case of part months from the sky, the sun that God's mercy,


Horizons landed this morning, this blessed month.

Ebedî kandili yandıkça, Hüdâ'dan dilerim,

Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam.

Sonsuz kandili yandıkça, Allah'tan dilerim,

Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam!

Infinite oil lamp burned, I wish God,

Bright let alone believe that your forehead, Pasha!

Dört taraftan akın etmiş de,nasıl çepeçevre,

Saracaklarsa yarın Kâ'be'yi huccâc-ı kirâm;

Dört taraftan akın etmiş de, nasıl çepçevre,

Saracaklarsa yarın Kâ'be'yi değerli hacılar;

Greeting


Have flocked in from all four sides, how surround,

İf valuable pilgrims will ancircle to Kabe, tomorrow;

Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Hak'tan dilerim,

Tutunup el ele yüzlerce mübârek bayram.

Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Allah'tan dilerim,

Tutunup el ele yüzlerce

kutlu bayram.

So wrap my pasha life, I wish from Allah,

Happy holidays from hundreds of hold hand in hand.

Video



Sosyal Bilimler Liseleri İçin 4'lü Tablo Sunumu[]

Tebrik
Güncel Türkçesi
İngilizce Tercüme
Osmanlıca

Velinimetim Emir Abbas Halim Paşa Hazretleri'ne

Velinimetim Emir Abbas Halim Paşa Hazretlerine

to my benefactor EmirAbbas Majesty Halim Pasha
örnek osmanlıca مقدمة

Gökten ay parçası hâlinde, rahmet güneşi,

İndi âfâka bu akşam, bu mübârek akşam.

Gökten ay parçası hâlinde, o rahmet güneşi,

İndi ufuklara bu akşam, bu kutlu akşam.

In case of part months from the sky, the sun that God's mercy,


Horizons landed this morning, this blessed month.

örnek osmanlıca مقدمة

Ebedî kandili yandıkça, Hüdâ'dan dilerim,

Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam.

Sonsuz kandili yandıkça, Allah'tan dilerim,

Parlasın dursun o iman senin alnında, Paşam!

Infinite oil lamp burned, I wish God,


Bright let alone believe that your forehead, Pasha!

örnek osmanlıca مقدمة

Dört taraftan akın etmiş de,nasıl çepeçevre,

Saracaklarsa yarın Kâ'be'yi huccâc-ı kirâm;

Dört taraftan akın etmiş de, nasıl çepçevre,

Saracaklarsa yarın Kâ'be'yi değerli hacılar;

Greeting


Have flocked in from all four sides, how surround,

İf valuable pilgrims will ancircle to Kabe, tomorrow;
örnek osmanlıca مقدمة

Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Hak'tan dilerim,

Tutunup el ele yüzlerce mübârek bayram.

Öyle sarsın Paşa'mın ömrünü, Allah'tan dilerim,

Tutunup el ele yüzlerce kutlu bayram.

So wrap my pasha life, I wish from Allah,

Happy holidays from hundreds of hold hand in hand.

örnek osmanlıca مقدمة
Video


Safahat logo

Şablon:Düz liseler için safahat projesi
Şablon:Anadolu liseleri için safahat projesi
Şablon:Sosyal Bilimler Liseleri için safahat projesi
Şablon:Türki Dillerde Safahat Projesi
Şablon:Safahat İngilizceye Tercüme Projesi